Глава 2. (1/1)
В городе было шумно. Маленькие босоногие мальчишки носились между прилавками с едой, мешаясь под ногами покупателей. Кто-то ругался, кто-то смеялся, кто-то торговался. На городской ярмарке можно было найти все, что угодно: рыбу, мясо, хлеб и многое другое. Богатые дамы примеряли шляпы и платки. У стен домов сидели нищие и просили милостыню. Город оживал с началом нового дня. Между прилавками с едой и одеждой шла богато одетая дама. Обладательница стройной фигуры была одета в прогулочное платье. Большая шляпа прикрывала ее глаза от солнца. Пышные каштановые волосы были сплетены в косу. Люди с восторгом поглядывали на незнакомку и невольно расступались. За девушкой шла, по всей видимости, служанка и несла небольшую корзину. То была женщина с очень добрым лицом и пышной фигурой:- Леди Луиза, думаю мы купили все, что потребуется для приготовления праздничного ужина!- воскликнула толстушка.- Ты права, Розалинда. Уверена, ты сможешь приготовить из этого шедевр. Нашим гостям должно понравиться.- мягко отозвалась Луиза.- Думаю, тебе пора возвращаться.- Что? Но, миледи! Ваш отец запретил вам одной ходить около Шервудского леса! Девушка засмеялась:- Ну, что ты, я очень скоро вернусь! Мне всего лишь хочется прогуляться по городу.- Раз вы настаиваете... Повариха развернулась и пошла к выходу из города. Луиза ласково посмотрела вслед старушке. Всю жизнь та заменяла ей мать. *** Девушка продолжила рассматривать уже окончательно проснувшийся город. Вдруг она заметила столб для объявлений, вокруг которого собралась большая толпа. Протиснувшись вперёд, она увидела лист, который гласил: "Юноши и мужчины! При королевском дворе объявляется турнир по стрельбе из лука. Награду будет вручать племянница самого Великого Короля Филиппа - принцесса Мариен. Если вы хотите принять участие, впишите своё имя!!!". Луиза увидела множество имён. Когда-то в детстве девушка увлекалась стрельбой из лука. Частенько побеждала даже своего учителя - одного из лучших стрелков Англии. Ей хотелось участвовать в турнирах, но женщинам это запрещалось.И вот сейчас, Луиза во все глаза смотрела на объявление, и внутри неё зарождалось горячее желание показать себя.Вдруг к столбу подошёл высокий, явно сильный и богато одетый мужчина. Важно покручивая тонкие черные усики, он со смехом в глазах смотрел на имена участников. Тут он заметил Луизу:- Мадам.- поклонился мужчина - Думаю, Вам известно моё имя. К его величайшему удивлению, девушка даже не догадывалась.- Я - самый лучший стрелок в стране. Меня зовут граф Сайристон.- Рада знакомству.- приветливо ответила Луиза, хотя в голове крутилось что-то вроде "надутый петух". Вдруг он громко рассмеялся. Девушка смутилась.- Неужели Вы решили записаться на турнир? - наконец спросил он - Но девушкам... Граф Сайристон не успел договорить, когда Луиза его перебила:- Я знаю и собираюсь записать имя своего брата. Девушке не хотелось продолжать пустой разговор (тем более на больную для нее тему), и, взяв перо, которое находилось ниже списка, она записала имя вымышленного брата: "Феликс Дарингтон".- Что ж, не хотел Вас огорчать, но у вашего брата нет шансов! Я смогу его победить, даже не напрягаясь.- улыбаясь, сказал граф.- Что? Но вы даже его не видели! - вспылила Луиза.- Опыт, моя дорогая, опыт. И, все же, я надеюсь увидеть Вас на турнире.- Непременно. Быстро распрощавшись с наглым графом, Луиза пошла дальше по улице. Она и не заметила, как оказалась в конце города. Здесь находилась маленькая лавка. За прилавком сидел милый старичок с добрым лицом:- Здравствуйте, мисс - приветливо сказал он.- Доброе утро. - ответила девушка,- Что Вы продаете?- Луки, мисс, различные луки и стрелы ручной работы.- Луки и стрелы... - восторженно повторила Луиза.- Знаете, а ведь я где-то вас видел...- загадочно проговорил старик.- Вспомнил! Вы живете в старой усадьбе возле Шервудского леса!- Да, правильно. Но... Откуда Вы знаете?- Я много чего знаю, Луиза- захихикал тот.- Откуда Вам известно моё имя?- изумилась девушка.- Вы очень необыкновенная девушка, и я хочу подарить Вам столь же необыкновенный подарок. С этими словами старик наклонился и достал откуда-то великолепный белый лук и белые стрелы с золотыми наконечниками:- Эти лук и стрелы принадлежали самому Робину Гуду - прошептал продавец. Луиза не отвечала. Она лишь восторженно рассматривала вещь, которую ей показал старик. На луке золотом было выведено: "Робин Гуд". Вокруг надписи так же золотом были нарисованы листва и олень. И все это когда-то принадлежало благородному разбойнику!- Откуда у Вас это? - прошептала Луиза.- Робин подарил. Сказал, чтобы я его продал человеку, который бы уважал его. Однако таких людей я не встречал, и вот увидел Вас. По вашим глазам видно, что вы чувствуете. Луиза покраснела:- Вы его видели? - она решила перевести тему.- Конечно! Золотые волосы светятся на солнце, как олень на этом луке, а глаза голубые словно небо. Что ж заболтался я... Вот вам лук и стрелы. Счастливого дня, Луиза! Девушка попрощалась с продавцом и быстрым шагом пошла по направлению к выходу. Она была счастлива: хотя бы маленькая частичка Робина Гуда досталась ей.