1 часть (1/1)

Дисклеймер: При написании автор ничего не курил!Готовим тапки и помидоры ?Неужели это и в правду был лишь сон?? На мгновение подумала Алиса, все было настолько реалистично… Час. … За этот час с ней столько произошло, ее успели назвать устрицей не меньше 20 раз. Червонная Дама, Червонный валет… он же Чейз, Заяц, который в книге, был на удивление милым, и даже вызывал у Алисы некую симпатию, Шляпник… Некоторое время она думала, что она реально влюбилась в него. Но, помыслив здраво, решила, что это ей почудилось. Однако, чтобы она себе не говорила, как бы она себя не убеждала, чувство, это непонятное чувство осталось очень глубоко в ее сердце.Звонок в дверь.—?Чуть не забыла, тот работник, который нашел тебя, хотел прийти проведать, так мило… —?Сказала мама Алисы, и торопливым шагом побежала к двери. Это так в ее стиле. В ее глазах все такие милые и хорошие. —?Алиса, иди, познакомься с Дэвидом. —?Мило прощебетала мама, и девушка спокойным шагом пошла в прихожую. Там она увидела мило улыбающимся мужчину лет сорока.—?Ну, здравствуй Алиса из страны чудес! —?он посмеялся и протянул руку?— Дэвид Тьюлис, очень рад познакомиться. —?Улыбнувшись, Алиса потупила глаза, и пожала руку.—?Ну, что же мы в прихожей стоим? Пойдемте, выпьете чаю?— Миранда пошла на кухню, в то время, как смущенный Дэвид стоял в дверях.—?Эмм… Мне неудобно…—?Глупости, я вам так благодарна, напоить вас чаем?— это меньшее, чем мы можем вас отблагодарить. —?Мужчина улыбнулся и, стянув с себя куртку, повесив ее, повернулся к девушке:—?У тебя очень красивая мама, Алиса. —?Он подмигнул ей, как-то по-дружески, а потом они вместе поплелись к Миранде.На столе стояло три чашечки с горячим чаем, две вазочки с разными конфетами и всевозможным печеньем, а троица сидела за этим круглым столом и мило беседовала.—?Честно признаться, Алиса, когда я тебя увидел лежащей там без сознания с ссадинами… Я попросту растерялся. —?Он сделал небольшой глоток. —?Но, слава Богу, один молодой человек, по случайности оказавшийся на месте, ввел меня в чувства. —?Все говорил Дэвид и бегал глазами с Миранды на Алису и обратно. —?Он помог мне уложить тебя в машину и отвезти в больницу. Он, должно, быть твой хороший друг. —?Вновь озарила улыбка его лицо, и он залпом допил остатки крепкого, еще чуть горячего напитка.—?С чего вы взяли? —?недоумевающе спросила Алиса и на секунду позабыла о чае.—?Он сказал мне твое имя и говорил что-то про зеркало, потом он почти умолял меня взять его с собой в больницу…, а потом внезапно исчез. —?Закончил свой монолог Дэвид. —?Скажи мне главное, с тобой все в порядке? Ничего не болит? —?он посмотрел ей в глаза и взял ее руку в свою руку, которая была чуть ли не в два раза больше ее.—?Да, все отлично. Благодарю вас! —?начала бросать короткие фразы Алиса. Нет, она была очень благодарна ему, она просто задумалась.—?Может, еще чаю? —?вежливо поинтересовалась мама Алисы, на что работник отрицательно ответил и, поблагодарив, ушел. Но ушел он с обещанием маме, зайти еще раз в выходные.Девушка вновь вернулась в свою комнату и легла на кровать, взяв с собой книгу. ?Путешествие Алисы в зазеркалье??— гласила надпись на обложке.?Какое же ты мрачное, зазеркалье.??— подумала Алиса и, убрав книгу под подушку, задремала.Дэвид вышел из дома и направился в то самое место, к зеркалу. Пройдя сквозь него, он не успел сделать и шагу, как к нему подбежал Шляпник.—?Как она там, Отец? —?Обеспокоено спросил Дэвид младший.—?Жива, здорова, она думает, что все случившееся с ней, лишь сон. Я намекал на тебя ей, но она делает вид, что и понятия не имеет о ком я. —?Дэвид старший взял сына за плечи и сказал?— Я знаю, что ты хочешь. Иди к ней, не упускай ее. —?Как бы предугадал старший все слова младшего.Он, узнав дорогу, кивнул и, обняв отца, прошел сквозь зеркало. Немного пролетел в пространстве и, приземлившись в каком-то темном музее, пошел в нужное место, но оказавшись у двери Алисы, вдруг оробел. Он, наверное, час сидел на лестнице, упершись в лоб ладонью.—?Шляпник… —?прошептал девичий голос за спиной и парня прошибло током. Его глаза расширились, то ли от радости, то ли от неожиданности. Он обернулся и его вмиг охватили сильные руки девушки, которая со слезами на глазах, со сбившимся от нахлынувшей радости и волнения дыханием сжимала его так крепко, как только могла.—?Наконец-то! —?Все, что смог выдавить он и вновь растерявшись, не зная, что делать. Закончив с обнимашками, Алиса отстранилась от него и, улыбнувшись, посмотрела ему в глаза, в то время как сердце Шляпника говорило: ?Сейчас или никогда!? Он наклонился и поймал ее губы своими, и они слились в нежном поцелуе.—?Мистер Кэролл?— проговорила сзади молоденькая девчушка, отвлекая мужчину от зеркала, в котором он созерцал счастливого сына.—?Я же просил, не называть меня так. —?ответил Льюис Кэрол и повернулся лицом к лицу к девушке.—?Простите, Мистер Тьюлис, вам звонили из издания, сказали, что триста тысяч экземпляров вашей последней книги готовы. —?Она улыбнулась и ожидала ответа от писателя. —??Алиса и неожиданная встреча?, какая же у вас фантазия… —?закончила речь Дарси, так звали ассистентку Льюиса.—?Дарси, признайтесь, вы читали? —?он не злился, наоборот, радовался тому, что сейчас получит самый первый отзыв к его новому творению.—?Да, сэр. У вас сумасшедшая фантазия, простите, в хорошем смысле. —?Она опустила глаза и все еще ждала вердикта от Кэрола, по поводу редакции.—?Я польщен. Передайте редакции и проследите сами, чтобы ровно половину книг отправили в мир той самой Алисы. Алисы из страны чудес!КэролАссистентка называет его так, так как это его реальная фамилия. То есть, Дэвид Тьюлис (Британский актер)?— это лишь его ?ник-нейм?. Но, Льюиса Кэролла, в этом фф правильнее представлять, как Тьюлиса.