Глава Девятнадцатая - Сила Человеческого Жертвоприношения! (1/1)

Доктор Хелен Чо быстро прошла по коридорам 33-го этажа башни Мстителей, или, точнее, по медицинскому этажу, ее каблуки агрессивно щелкали по кафельному полу, когда она поспешила в комнату 3B. Сдвинув прозрачную дверь, она вошла в комнату, чтобы найти своего пациента на ногах, смотрящего в окно в освещенный городской горизонт. Хелен быстро заставила себя отвлечься от обнаженной спины мужчины, его задница виднелась с частично открытого шва его больничного халата. ?ГМ."Доктор Чо громко кашлянул, чтобы привлечь внимание Блондина. Посмотрев через плечо, Наруто посмотрел на женщину. Сначала смущенный тем, почему доктор избегала зрительного контакта с ним, он почувствовал легкий сквозняк сзади. Посмотрев вниз, румянец украсил его лицо, когда он быстро закрыл шов рукой, отвернувшись от нее, как он это сделал: ?Мне очень жаль.? Чо, обрадованная тем, что блондин повернулся к ней лицом, сказала: ?Все в порядке, мистер Узумаки. Это случается намного чаще, чем ты думаешь.? Подавляя свое смущение, Наруто спросил: ?Где я точно? Я знаю, что нахожусь на Манхэттене, но ЩИТ создал новую базу, пока меня не было или что?? ?Я боюсь, что ЩИТ был расформирован правительством. Хелен сообщила, что это башня Мстителей. Я пришла сюда, когда увидела, что сигнал на вашей кровати сработала, когда вы встали."Затем доктор посмотрела на Наруто,? Вы не должны двигаться прямо сейчас. Вообще.? Наруто сумел скрыть свой шок от того, что ЩИТ был расформирован, только слегка расширяя глаза, прежде чем сказать: ?Да, ну, несколько царапин и порезов не могут долго удерживать меня.? ?Три сломанных ребра, с пробитым левым легким, сломанной челюстью, сломанным носом в трех местах, серьезным повреждением мозга и одной искривленной лодыжкой."Хелен перечислила,? Вот с чем вы попали сюда. Однако через три часа ваши ребра, челюсть, нос и лодыжка вернулись на свои места. Через четыре твое легкое зажило само. И через пять, сильнейшее повреждений мозга, исчезло, как будто его никогда и не было. Как я уже сказал, вам не стоит двигаться. Вы должны были умереть.? ?Как я уже сказал, царапины и синяки."Наруто сказал, хотя в глубине души он подумал:? Спасибо, Курама.? ?Эта женщина не преувеличивает, сопляк. Если бы не я, ты был бы мертв. Снова. Курама ругался. ?Я сказал Спасибо Курама, что ты хочешь сюда-? ?Я хочу, чтобы ты проигнорировал другой голос в своей голове. Тот, который скажет тебе сделать что-то глупое, например, тренироваться или драться с кем-то даже сильнее, чем парень, с которым ты только что дрался. Я хочу, чтобы ты хоть раз в жизни расслабился.? Наруто почувствовал, что назревает спор, но в последнюю секунду остановился. Мысленно вздохнув, Наруто подумал: ?Хорошо.? Хелен, ее лицо искривилось в замешательстве с поднятой бровью, наблюдала, как блондин перед ней, казалось, разговаривала сама с собой, говоря себе: ?Может быть, я ошибалась насчет повреждения мозга.? Услышав комментарий женщины под ее дыханием, Наруто смущенно сказал: ?Извините за это…? глядя на ее бейджик, он продолжил: ?Хелен. Просто немного странно вернуться сюда после стольких лет.? Хелен кивнула. —?Ну, позвольте мне сообщить мистеру Старку, что вы проснулись. Уверен, они все хотели бы вас увидеть.? ?Да."Глядя вниз, к нему пришла мысль:? Эй, не могли бы вы принести мне одежду?? -икс- Наруто посмотрел на сверток одежды, который дала ему Хелен, с небольшим трепетом на лице, и спросил: ?Где именно вы их взяли?? ?— Они принадлежат Капитану Роджерсу, Мистер Старк сказал, что он не против, если вы их одолжите."Хелена сказала, когда она передала их ему. ?Мистер Старк сказал Да."Наруто сказал, как он взял одежду и обувь. Установив их в сторону, Наруто посмотрел на доктора Чо, когда она не вышла из комнаты: ?Вам все еще что-то нужно?? ?Быстрый физический осмотр. Чо ответила. ?Хорошо… могу я сначала немного уединиться?? Быстро осознав свою ошибку, Хелен кротко сказала: ?О, конечно! Мое извинение."Повернувшись к нему спиной, Чо терпеливо ждал, пока мужчина переоденется в одежду, которую она ему дала. ?Разве ты не собираешься выйти из комнаты?? ?Мне сказали остаться с тобой, чтобы убедиться, что ты не попытаешься убежать."Чо призналась. Наруто вздохнул: ?Тот, кто сказал тебе это, явно забыл, что я могу телепортироваться."Снимая халат, Наруто быстро надел пару коричневых брюк, быстро заметив, что они слишком большие. ?Ты можешь телепортироваться? —?Спросил Чо с оттенком любопытства в голосе. ?Да. Наруто ответил, скользя по кожаным мокасинам. ?Интересно. Я видела запись с того момента, как вы сражались во время инцидента, но я никогда не ожидала, что вы также можете телепортироваться.? ?Инцидент?"Наруто спросил, когда он надел белую футболку и свободную рубашку, свисающую с его туловища. Доктор кивнула: ?Это то, как правительство и СМИ называют нападением на Нью-Йорк. Предположительно, они считают, что общественности легче проглотить тот факт, что на нас напала армия инопланетян через портал в небе.? Застегнув клетчатую рубашку, Наруто подумал вслух: ?Я должен догнать то, что я пропустил. Ненавижу быть не в курсе всего этого.? ?Ну, я могу помочь тебе с этим.? Посмотрев на дверной проем, Наруто ухмыльнулся, когда увидел, кто заговорил: ?Тони! Он поздоровался с улыбкой на лице. ?Как дела малыш?"Тони спросил, когда он вошел в комнату, руки в карманах, когда он подошел к блондину:? Я не думал, что ты так скоро встанешь на ноги.? Наруто слегка усмехнулся, когда потер затылок: ?Почему люди продолжают говорить это мне.? Глядя на Чо, Тони спросил: ?Как у него дела, на самом деле?? ?Я как раз собиралась начать осмотр. Хелен ответила:?— но сейчас он, кажется, чувствует себя хорошо.? Тони взволнованно похлопал: ?Ты слышишь этого парень? Доктор сказал, что ты в порядке."Обернув руку вокруг плеча ниндзя, он начал вытаскивать его из комнаты. ?Э-э, извините меня!"Чо сказал, следуя за ними в замешательстве,? Извините меня, мистер Старк, но я еще не сделала осмотр! И даже тогда он не должен так разгуливать. Ему нужен отдых.? ?Не волнуйтесь, доктор, я буду с ним помягче."Старк сказал, не потрудившись оглянуться, когда он потащил блондина по коридору в лифт. Убрав руку, Тони нажал на кнопку с буквой ?А?. С жужжанием и легким рывком лифт начал подниматься вверх. Прогуливаясь к другой стороне небольшого купе, он посмотрел на Наруто:? Итак, как долго это был парень, три года?? ?Какое у нас сегодня число? Наруто спросил. ?23 марта 2015 года."Старк ответил. Наруто быстро усмехнулся: ?Хех, да почти.? ?Чем ты занимался все это время?"Тони спросил, глядя на Наруто вверх и вниз:? Ты выглядишь… по-другому.? Ниндзя улыбнулся: ?Спасибо."Обдавая Тони своим взглядом, Его улыбка стала шире, ?А ты нет.? Тони обиженно посмотрел: ?Мне больно, что ты еще не заметил пацан.? ?Что заметил? Дополнительный набор морщин на лбу? Потому что я пыталась быть вежливым и не поднимать этот вопрос.? ?Что? Нет…нет!"Похлопав себя по груди, он раздраженно сказал:? Смотри! Чего не хватает?? Колеса в голове Наруто повернулись на несколько секунд, когда он попытался собрать их вместе. Наконец, осознание поразило его: ?Святое дерьмо, ты избавился от этой лампочки в груди?? ?Спасибо что заметил!"Старк сказал, указывая рукой на Наруто в знак благодарности. ?Когда это произошло? Наруто спросил. ?Около двух лет назад. Тони ответил: ?Я избавился от реактора и всех своих доспехов, когда вышел на пенсию.? ?На пенсию?"Наруто был под сомнение?, но я видел, как ты оделась сражаясь с Десаком.? ?Ну, после падения ЩИТа мне пришлось ненадолго вернуться в костюм. По крайней мере, пока Кэп и Наташа не возьмут все под контроль.? ?И как именно пал ЩИТ? Наруто спросил. Ответ Тони был прерван звуком звона, указывающего, что они достигли места назначения, двери лифта распахнулись, чтобы показать Марию Хилл на другой стороне: ?Наруто. Она приветствовала его кивком головы. ?Агент Хилл. Наруто ответил в ответ. Отступив в сторону, чтобы позволить им пройти, Мария сказала: ?Я больше не агент, просто Хилл.? ?Ну да. Наруто сказал медленно. ?Следуйте за мной, остальные ждут нас в комнате для разбора полетов."Мария сказала, ведя их через коридор. ?Итак, все здесь? Наруто спросил. ?Капитан Роджерс, Клинт, Наташа и Баннер.? -А что насчет Фьюри?"Наруто спросил:? Я понимаю, что Тор не был здесь со всеми своими обязанностями, но я полагал, что Фьюри будет во всем этом.? Это был Тони, который ответил, хотя по его выражению лица он действительно не знал, как это сделать, ?…дело в том."Он начал, пытаясь составить правильные слова вместе?, помнишь, когда я сказал тебе, что ЩИТ был расформирован?? Да?? ?— Ну, отчасти потому, что Фьюри был… убит. Тони ждал ответа от Наруто, выжидающе глядя на него. После нескольких секунд отсутствия ответа мужчина обеспокоенно спросил: ?Ты в порядке, парень?? Но мало ли Тони знал, что Наруто был занят, пытаясь увидеть, лжет ли человек перед ним. Наконец, к своему шоку, он пришел к выводу, что Тони говорит правду. Эй, Мария, он сказал смиренно: ?Я сожалею о твоей потере.? Мария посмотрела вперед и сказала: ?Спасибо. Это странно, но часто кажется, что он все еще с нами. Как будто ничего и не было.? Наруто поднял бровь на женщину, но тем не менее сказал: ?Тем не менее, я знаю, насколько Вы были близки.? Дойдя до конца коридора, Мария толкнула дверь, держа ее, чтобы впустить двух мужчин внутрь. Наруто был едва внутри комнаты, когда он почувствовал, что кто-то обнимает его в плотном, почти болезненном объятии: ?"Приятно видеть тебя!"Он услышал, как Клинт крикнул ему в ухо, отпустив его отступив назад:? Добро пожаловать!? Наруто ухмыльнулся: ?Рад вернуться.? Присев в одном из нескольких стульев, окружающих стол посреди комнаты, капитан Стив Роджерс спросил: ?Это моя одежда?? Глядя на себя, а затем на Роджерса, Наруто собирался ответить, когда Тони прервал его: ?О, да, доктор Чо взял их. Я пытался остановить ее, но она не слушала.? ?"Что ты говоришь о Тони, я видел, как ты вынул их из комнаты Стива."Брюс сказал слева от Роджерса, не обращая внимания на предупреждающие взгляды Тони. ?На самом деле?"Тони спросил, избегая раздраженного взгляда Роджера,? Семь докторов философии, и ни один из них не помог тебе ориентироваться в этой ситуации?? Баннер посмотрел на Тони в недоумении: ?Что? Он спросил наивно. Наруто проигнорировал стеб между тремя, его внимание исключительно на одном аспекте комнаты. Там, в углу комнаты, сидела Наташа, нехарактерно замкнувшаяся в себе, все время избегая его взгляда. Поняв, что в комнате стало тихо, мужчина огляделся, чтобы увидеть, что все в комнате смотрят на него настороженно, явно ожидая его следующего шага. В последний раз, глядя на Наташу, Наруто молча сел, глядя на Тони и Стива, которые теперь были перед экраном проектора. Старк, желая быстро сменить тему, сказал: ?Ну, тогда давайте начнем."Он сказал с твердым хлопком в ладоши, прежде чем протянуть руку в карман, чтобы вытащить свой телефон. Через пару секунд после нажатия на экран проектор включился, запустив слайд-шоу. ?И с чего конкретно мы начинаем? Брюс спросил со своего места, обращая внимание на двух лидеров группы. Тони жестом выдал желаемое за действительное: ?более-менее разбор полетов.? Стив подошел, " Наруто ушел некоторое время назад, поэтому Тони и я чувствовали, что было бы полезно для всех, если бы мы дали ему краткий обзор последних трех лет.? ?Нет, я это понимаю. Я просто не понимаю, почему мы все здесь для этого. По крайней мере с моей стороны. Это только второй раз, когда мы встречаемся за три года. Не обращая внимания на то, что вы мне о нем сказали, я не знаю этого человека. Брюс сказал, глядя на Наташу на долю секунды, прежде чем он продолжил: ?И я уверен, что у некоторых из нас есть вещи, которые нам нужно сделать, которые немного важнее, чем простой разбор полетов.? Тони, вместе со всеми остальными в комнате, понял, что Брюс пытался понять: ?Хорошо, если кто-то чувствует, что он не нужен, вы можете уйти.? Брюс кивнул несколько раз, прежде чем неловко встать, кивнув Наруто, когда он направился к выходу. В дверях мужчина выжидающе посмотрел на Наташу. Женщина встретила взгляд Баннера на мгновение, прежде чем повернуться к Тони: ?Я остаюсь.- Сказала она с удивительной твердостью. Оглядываясь назад и вперед от Наруто, к Брюсу, к Наташе, Стив наконец заговорил: ?Давайте начнем тогда. Доктор Баннер, не могли бы вы закрыть дверь?? -икс- БИП БИП БИП БИ- Со скрипом открыв глаза, Джейсон хлопнул рукой по будильнику и застонал. Встав, мужчина направился в ванную комнату, подошел к зеркалу. Вздохнув при виде своих взъерошенных светлых волос, мужчина повернулся к раковине, взял текущую воду в руки, а затем плеснул жидкость себе на голову. Проведя расческой по густым волосам, мужчина молча причесал их в более приемлемый вид. Почувствовав, как пара рук пробежала по его груди, Джейсон улыбнулся, когда повернулся, чтобы увидеть, как его жена смотрит на него, ее внешний вид был таким же неопрятным, как и его. ?Утро.- Она сказала, ее голос был гладким, как хрусталь. Повернувшись лицом к ней, Джейсон спросил: ?Дети проснулись?? Кивнув, она ответила:?— Эшли сейчас готовит завтрак."Быстро чмокнув его, она закончила?, Яйца и тосты.? Он ответил: ?Я благодарил тебя за наём этой женщины?? ?Пять раз.? ?Теперь шесть.? Проходя мимо мужа, она протянула руку к собственной зубной щетке: ?Спускайся вниз, пока дети не ушли в школу.? ?Правильно, правильно."Выйдя из ванной, Джейсон стащил халат, пересекая спальню, прислонившись босыми ногами к деревянному полу. Выйдя из комнаты, светловолосый мужчина пересек обширный коридор, прежде чем направиться вниз по спиральной лестнице, которая соединяла первые два этажа его дома. Спокойно войдя в заднюю часть поместья, Джейсон очутился на огромной кухне, его недавно нанятая горничная стояла перед печью, сковородкой в руках, пока она готовила свежую порцию яиц. ?Эшли. Джейсон поприветствовал. Эшли, черноволосая женщина лет 28, обратилась к своему работодателю с доброй улыбкой, ?Здравствуйте, мистер Картрайт.? Оглядев кухню, Джейсон спросил: ?Где Джулия и Доминик?? ?Они сели в автобус.? ?Уже? Спросил Джейсон. Горничная кивнула: ?должно быть, сегодня рано, сэр.- Она сказала пренебрежительно. Подойдя к шкафу, женщина достала пару тарелок и поставила их рядом с плитой: ?Сколько?? ?— Двух будет достаточно, Эшли, спасибо. Джейсон ответил. Улыбаясь с благодарностью, когда женщина поставила тарелку с яйцами на стол, он снова заговорил, когда она начала намазывать маслом тост: ?Я могу это сделать, почему бы вам не пойти и не убедиться, что дети сели в автобус?? Передав тост и нож для масла мужчине, Эшли кивнул:?— Конечно, сэр.? Звук металлической решетки против поджаренного хлеба наполнил кухню на мгновение, прежде чем Джейсон поставил посуду в сторону. Вонзив вилку в яйца, блондинка быстро откусила кусочек. После быстрого набора тестов, Джейсон закатил глаза, когда он застонал. ?Хорошо?? Обращаясь к жене заходя на кухню с присущей ей деловой костюм, Джейсон ответил: ?Семь. Я должен поблагодарить тебя семь раз Глория.? Глория ухмыльнулась: ?Итак, какой план на сегодня?? ?Ты знаешь, я на самом деле не знаю-? Джейсона прервал звук выключенного домашнего телефона. Хотя это не был дерзкий звон, который принес необычный вид тишины в комнату. Это был номер, отображаемый на телефоне. Встав со своего места, глава семьи поднял трубку, нажал кнопку ответа и поднес устройство к уху, когда он говорил, его голос почти треснул: ?Да?? Сначала Джейсон слышал только дыхание другого человека. Наконец, прозвучал знакомый голос: ?Бруклин. 242 Декалб-Авеню. В баре под названием алиби. Два часа.? ?Хорошо. Джейсон ответил. Услышав щелчок, который означал, что человек на другом конце повесил трубку, он усадил телефон на место. ?Заключаться в том-? ?Работа. Да.? Глория знала лучше, чем идти дальше, она отмахнулась от изменения отношения мужа: ?Я должна идти."Целуя мужа на макушку его головы, женщина прошептала:? Береги себя.? ?Тебе не нужно беспокоиться обо мне. Джейсон прошептал в ответ. -икс- Наруто, отдыхая в кресле конференц-зала, оглядывался назад и вперед между четырьмя другими в комнате: ?Я… честно говоря, не знаю, что сказать на все это. Почти через три года Тони ушел из ?бизнеса?, чтобы вернуться через год, Тор спас планету от парня, имя которого я не помню, ЩИТ был расформирован, скипетр Локи был взят Гидрой, а директор Фьюри был убит в процессе."Покосившись на Стива, который имел виноватый вид на его лице, он продолжал: ?Что-то мне с трудом верится, из-за моей истории с этим человеком. Никаких обид."Последнее, он сказал Марии. ?Итак, ты думаешь, что мы лжем? Спросила она. Блондин покачал головой: ?Нет, я просто говорю, что я бы не сдал величайшего шпиона на планете, чтобы поставить его над нами, вот и все. Я тут один такой?? Тони поднял руку:"Я хотел бы добавить, что мы с Брюсом в одной лодке, насколько Фьюри, возможно, все еще где-то играет в агента 007.? Мария зажала переносицу в волнении: ?Мы можем двигаться дальше, пожалуйста, есть еще другая половина разбора.? ?Другая половина? Наруто спросил, растерянный взгляд на его лице. Лицо Тони совпало с его: ?Ну, да? Мы подумали, что ты расскажешь нам, чем занимался последние несколько лет. Око за око.? Наруто вздохнул: ?Ну, что ты хочешь знать?? ?Куда ты ходил, когда уходил?? Блондин повернулся, чтобы посмотреть на того, кто говорил, на Наташу, и сказал: ?На мою родную планету.? Это заставило всех замолчать. ?Ты…ты вернулся на свою планету? Спросила Наташа. Наруто кивнул. ?Ну?"Мария полувопросительно потребовала. Закрыв глаза, Наруто издал длинный вздох, прежде чем спокойно ответить: ?После вторжения я использовал Тессеракт, чтобы добраться до своей родной планеты.? Когда блондин остановился на секунду, Тони начал говорить: ?Что? -? ?Наверное, проще всего сказать, что я последний в своем роде.? И снова в комнате воцарилась тишина. Это молчание длилось всего минуту, прежде чем закончилось визгом ножек стула, грубо потирающих пол. Открыв глаза, Наруто наблюдал, как Наташа практически выбежала из комнаты. Встав со стула, Наруто почесал затылок: ?После этого, по сокращенной версии, я встретился с некоторыми космическими пиратами, помог преступнику, разыскиваемому Галактической империей, закончил войну, которая длилась тысячу лет между двумя соперничающими империями, помогал в сборке пестрой команды космических Мстителей и спас планету."Идя к двери, он сказал: ?Что-нибудь еще? Нет? Отлично.? ?Эй, Наруто! Куда это ты собрался? Спросил Тони. ?Я буду рядом Тони, позвони мне!"Его бестелесный голос раздался из зала. Мария вздохнула: ?У него вообще есть телефон?? -Мне так не кажется.? ?Конечно.? В печати Курама закатил глаза, когда он почувствовал, что его сосуд пытается следовать за Рыжей женщиной: ?Что ты делаешь Наруто? Просто отпустите ее.? ?Нет.? ?Не будь упрямым мальчишкой. Она не стоит -? ?Ты не можешь сказать ничего, что заставило бы меня передумать, Курама. Так что не беспокойся.? Наруто чувствовал, как издевается зверь: ?Просто не делай ничего глупого.? ?Я не собираюсь причинять ей боль.? ?Это не то, что я имел в виду.? Когда он вошел в лифт, Наруто закрыл глаза, позволив чакре войти в его систему. Принимая гораздо больше времени, чем необходимо, чтобы собрать необходимую сумму из-за отсутствия природы вокруг него, Наруто, наконец, смог растянуть свои чувства, чтобы найти женщину. Нажав на кнопку, которая отправила бы его на два этажа ниже, Наруто терпеливо ждал, когда лифт начнет спускаться. ?Итак, каков план игры? Через секунду Курама продолжил, После вашего разговора с Рыжей девкой.? Наруто пожал плечами: ?Есть кто-то, кого я должен увидеть, после этого я думаю, что увижу, куда ветер меня приведет. Может, проверим всю информацию о ЩИТе, которая просочилась. Посмотрим, что я смогу найти по второму камню, этому и Скипетру Локи.? ?Почему именно скипетр?? ?Если бы ты так долго не спал, то услышал бы, когда Гамора сказала нам, что большой фиолетовый хрен дал Локи скипетр, чтобы помочь ему в его вторжении на Землю.? И что?? ?И в скипетре был маленький камень. Наруто намекнул. После нескольких секунд размышлений голос Курамы отозвался эхом в голове Наруто: ?Оооо.? ?Именно. Маленький засранец носил камень бесконечности и даже не знал об этом.? ?Что за придурок.? Наруто усмехнулся: ?Я знаю, верно? Поблагодари мудреца, что он умер.? ?Откуда ты знаешь, что он не просто обманул Громоподобного? По-видимому, он был склонен делать это раньше.? ?Время покажет мой друг, Время покажет."Наруто громко ворчал, выходя из лифта, когда он остановился. Его прогулка, сначала твердая и оживленная, стала замедляться, когда он приблизился к месту назначения. Дойдя до двери действовал как барьер между ним и женщиной, которую он когда-то думал что любит, блондин сделал почти дрожащий вдох, когда он постучал в дверь. Когда ответа не последовало, он постучал еще раз, на этот раз сильнее. Повторяю, ответа не последовало. Когда он собирался постучать в дверь в третий раз, голос остановил действие в середине. ?Что? —?В дверь прозвучал глухой голос Наташи. Даже с дверью между ними блондин слышала раздражительность в голосе: ?Это я… Нат.? Блондин несколько секунд ждал ответа от женщины. Потирая лицо в ожидании, Наруто собирался снова заговорить, когда звук открывающегося замка эхом отозвался через барьер между ними. Дверь медленно скрипнула, лицо Наташи выглядывало насквозь, как будто в подтверждение того, что перед ней на самом деле стоял блондин. ?Можно мне войти?? Блондин видел трепет на её лице: ?Нару-? ?Пожалуйста."Он настаивал. Рыжая на мгновение посмотрела в глаза мужчины, внутренний спор происходил так же и у неё. Наконец, дверь полностью распахнулась, означая, что блондин может войти, когда она вернулась. Шагая вперед, он последовал за женщиной, когда она вошла в свою гостиную. Наблюдая за ней, Наруто поднял бровь, когда она забыла сесть, вместо того, чтобы зарыться в угол комнаты, почти как будто, чтобы уйти как можно дальше от него, схватив стакан вина, который был на кофейной стойке. Чувствуя, что присесть сделает вещи еще более неудобными, Наруто решил стоять. Блуждая глазами по фигуре Наташи, шиноби, наконец, оценил ее внешний вид. Ее волосы были примерно такими же, может быть, немного короче, и на ней была одежда, которая казалась слишком незнакомой для обычного одеяния Вдовы, состоящая из свободной коричневой хлопчатобумажной клетчатой рубашки, которая проходила мимо ее бедер, плотных черных леггинсов и серых туфель с высоким верхом. Но самой заметной частью ее внешности, для Наруто, были ее глаза. Они были красные. ?Зачем ты здесь, Наруто? Спросила она. Человек сдержал вздох, наблюдая, как она выставляет свою умственную защиту, ее застенчивая маска именно то, что это было. Маской. ?Нам нужно поговорить, о том, что произошло.? Женщина сделала глоток вина, блондин признала это как технику, чтобы дать ей время подумать. Убрав бокал с губ, она ответила: ?Если ты для этого здесь, то мы оба знаем, к чему это приведет. Так что, просто покончим с этим."Опуская стакан с немного слишком большой силой, красная жидкость, выливающаяся через край, она продолжила:? Я заслуживаю всего, что ты собираешься сказать. Не утруждай себя сдерживанием.? Смех Наруто не хватало никакого реального юмора: ?Это действительно то, что ты думаешь, ради чего я здесь? Кричать на тебя?? ?Почему бы и нет?"Она спросила, ее голос почти умолял?, Я сказала тебе, что это заслужила.? Воин пожал плечами: ?Возможно.? Женщина ждала, прежде чем потребовать: ?Давай?? ?Что ты хочешь, чтобы я сказал, Нат?? Гнев просочился на ее лицо, " Не называй меня так.? ?Почему? Он спросил. ?Сколько раз я должна сказать тебе, чтобы покончить с этим?? ?Если ты скажешь мне, что ты хочешь, чтобы я сказал, я скажу это.? ?Почему ты так себя ведешь? После всего, что я сделала?! Она закричала. Наруто успокоился, " Ты знаешь почему, Нат.? ?— Не смей меня так называть! Она повторила, ее голос раздался по комнате. ?Почему нет?! Наруто закричал в ответ, его собственная маска наконец треснула. ?Потому что я этого не заслуживаю! —?Крикнула она,?— это имя было тогда. Когда ты любил меня! Когда я не чувствовала этого раньше! Это имя было тогда, когда я не причинила тебе вреда. Она закончила, прошептав последнее предложение. Слезы начали капать, шокируя блондина, когда он понял, что никогда не видел, чтобы она плакала за все время, которое он провел с ней. Заставив маску вернуться на место, Наруто снова спросил: ?Что ты хочешь, чтобы я сказал?? Именно тогда плотина наконец прорвалась:? Я хочу, чтобы ты сказал, что ненавидишь меня. Я…я хочу, чтобы ты сказал, что это была моя вина. Что это моя вина, что все, кого ты любишь, мертвы. Что я разрушил твое доверие…что я разбила твое сердце. Я хочу, чтобы ты сказал мне, что я ведьма, шлюха, кусок человеческого мусора! Я хочу, чтобы ты ударил меня. Я хочу, чтобы ты вернул боль, которую я причинил тебе."По мере того, как она продолжала, она ломалась все больше и больше, ее крики превращались в рыдания, ее слезы текли по ее лицу, ее рука закрывала рот, когда она пыталась собрать себя достаточно, чтобы закончить ?Я хочу…я хочу, чтобы ты простил меня. Я хочу, чтобы все вернулось на свои места. Я хочу, чтобы ты любил меня."Сейчас ее глаза были закрыты, она изо всех сил пыталась удержать слёзы внутри. Она яростно прыгнула и почувствовала, как пара рук начинает обвиваться вокруг нее. Посмотрев вверх, она увидела, что Наруто смотрел на нее, его глаза, полные боли, когда он держал ее крепко. Внезапно она начала сражаться против него, пытаясь оттащить его от себя. Но он держал ее крепко, держа в руках, когда женщина пыталась вырваться из его хватки инстинктивно. Этот инстинкт быстро растаял, однако, как чувство его теплого тела, держащего ее еще раз, казалось, только сломать ее еще дальше, заставляя мужчину практически поймать ее, как она почти рухнула в его руках, двое из них постепенно сидели на полу одновременно, ее голова покоилась на его груди, как она плакала в первый раз за десять лет. Наруто осторожно начал проводить руками по ее волосам, не обращая внимания на мокрую лужу, которая начала формироваться на его груди, и мягко сказал: ?Это не твоя вина. Услышав эти слова, она начала медленно рыдать, и он продолжил: ?Когда Саске спас меня, он использовал портал, который использует аспекты времени и пространства. В своем стремлении спасти меня он использовал технику, которую практически не контролировал. Портал не просто связал мой мир со случайным аспектом пространства, но и со случайным аспектом времени. Он послал меня на Землю… на 76 лет в будущее.? ?Это не -? ?Это не меняет того факта, что ты использовала и предала меня. Это не меняет того, как сильно ты меня ранила. Это не меняет того факта, что я не могу простить тебя за это. Это не меняет того факта, что ты была первой женщиной, которую я любил."Наруто сказал, его голос был ровный ?, но ты не причина, по которой мой народ ушел. Что я никогда больше не увижу людей, которых люблю. Что я никогда не смогу сказать то, что хотел сказать после войны. Что у меня никогда не будет воссоединения с моей командой, которого я хотел. Все это вылетело в окно, как только я вошел в атмосферу этой планеты. Я мог бы вернуться, как только ушел, и это бы ничего не изменило."Остановившись, Наруто закрыл глаза, когда он выпустил дрожащее дыхание?,?— Я потерпел неудачу. Никто не виноват, кроме меня.? При этом двое сидели там, не говоря ни слова, пока они варились в своих собственных страданиях, их единственным утешением было присутствие другого. -икс- ?— Как раз вовремя, Мистер Картрайт.? Джейсон, которого только что похлопал один из двух мужчин, размещенных за закрытым баром для дайвинга, вошел в заведение, чтобы увидеть, что единственными людьми в здании были он сам и человек, сидящий за средним столом. Этот человек был тем, о чем подумали бы все, если бы их попросили представить стереотипного бизнесмена. Обернутый в чрезмерно дорогой темно-синий деловой костюм из двух частей шерсти, его волосы подстрижены и стилизованы, чтобы выглядеть грязными, но с целью, и дерзкая ухмылка, оштукатуренная на его красивом лице, человек выглядел очень неуместным в баре погружения ранга, который они в настоящее время занимали. Подойдя к столу, Джеймс вытащил стул прямо напротив мужчины, прежде чем сесть:? я знаю, как вы и Мистер Ф-? ?Мистер Картрайт."Человек прервал?, боюсь, мне придется напомнить вам, чтобы вы не использовали имя нашего работодателя. Ты понимаешь это, я уверен.? Джейсон воздержался от необходимости вздыхать в раздражении:? я знаю, как вы и наш работодатель,?— продолжал он,?— о пунктуальности.? Откинувшись на спинку стула, мужчина оглядел бар:? довольно необычное местечко, в котором мы оказались, вам не кажется? Это, и я просто не мог устоять перед игрой слов. Это Алиби. Сказал он со смешком. Чувствуя, как его бровь дергается от раздражения, Джейсон спросил: ?Вы позвали меня на работу, сэр?? ?Сэр?"Этот человек спросил:? Я не мой работодатель, Мистер Картрайт. Можешь произносить мое имя так свободно, как хочешь.? Почувствовав жжение нетерпения, пробегающего по его груди, Джейсон сказал: ?Работа, мистер Уэсли?? Улыбнувшись на месте, Уэсли скрестил левую ногу на правую, положив локоть на стол и спокойно сказал:?— Виктор Васкес II, 39 лет. Гарлем, 58 West 120th Street. Семья из четырех человек. Жена, Мария Васкес, 37 лет. Дочь, Хуана Васкес, 15 лет. Сын, Виктор Васкес III, 9 лет."После паузы он спросил: ?Как твой испанский?? ?Хорошо.? ?Хорошо, что вы можете поговорить, если нужно?? ?Да.? Кивая, Уэсли сказал: ?Хорошо, это может понадобиться.? ?Работа?? ?Допрос и уничтожение. Мистер Васкес один из многих… слуг нашего работодателя."Наклонившись вперед, Уэсли сказал:? после того, как он сделал себе имя в Центральной Америке, он подумал, что он распространит свою досягаемость в Штаты. Связавшись с нашим работодателем, Виктор был назначен ответственным за импорт наркотиков из-за границы, разделив прибыль с общей организацией.? ?Я собираюсь предположить, что после переезда в Штаты он начал принимать ряд плохих решений? Спросил Джейсон. Уэсли кивнул: ?Как склонны делать люди его положения. Некоторые из наших бухгалтеров обнаружили несколько несоответствий, просматривая его номера, и несколько, я имею в виду 2,034,588. Скимминг книг это не преступление, мы все делаем это время от времени, наш работодатель был более чем понимающим, когда он столкнулся с мистером Васкезом. Мистер Васкес, не понял. Джейсон наблюдал, как едва сдержанный гнев просочился в черты Уэсли, трое мужчин ворвались в дом нашего работодателя и убили двух наших людей, прежде чем они были вынуждены бежать. Двое были убиты во время побега. Нам нужно найти третьего. Мы должны сделать это быстро. Мы должны показать пример. Понятно?? ?Понятно.? -икс- ?Куда мы идем? —?Курама ворчал,?— ты бродишь уже несколько часов.? ?Я не блуждаю, я точно знаю, куда я иду. Наруто подумал. Блондин в настоящее время гуляла по Северному Манхэттену, более конкретно Вашингтон-Хайтс, с руками в карманах, когда он продолжал свой поход. ?И что это такое? Нетерпеливо спросил лис. ?Ты помнишь, что мы делали до того, как нас втянули во вторжение?? Курама кивнул:?— Достал горстку болванов, торгующих оружием. Я думаю, они продавали их детям.? Наруто мысленно кивнул своему партнеру: ?Я был настолько погружен во все, что происходило, что я никогда не убедился, что их арестовали. Насколько я знаю, они все еще бродят по улицам. Я просто хочу проверить это очень быстро.? ?И что потом? Курама спросил. Ниндзя пожал плечами:"Я сделаю то, что ты хочешь. Сделать перерыв. Устраиваюсь поудобнее.? -А что насчет женщины, сопляк? Наташи.? Наруто вздохнул за то, что чувствовал себя в сотый раз в тот день: ?Мы поговорили, и это все, с чем я могу справиться Курама. Вот почему я ушел после того, как она успокоилась. Если бы я остался, я знаю, куда бы все привело. И я просто не мог этого сделать."Увидев здание, которое он искал, было в половине квартала, Наруто громко сказал:? Вот и все.? Курама ворчал: ?я знаю это место… почему я знаю это место?? Поднимаясь по ступенькам, Наруто просмотрел имена на зуммере, прежде чем сказать: ?это квартира Камилы Росарио. Ее сын, Матео, был случайно застрелен одним из своих друзей после того, как он купил пистолет из местной банды. Она нашла меня, сказала, что полиция арестовала друга, но не смогла найти людей, которые продали ему пистолет. Я сказал ей, что позабочусь об этом. Этого достаточно для тебя?? ?Какой же ты засранец.? Нажимая на зуммер, Наруто ждал, когда он подумал: ?я сказал вам, как десять раз, если бы вы не так много спали, это не было бы проблемой.? ?И я сказал вам так много раз, наблюдая за твоей повседневной жизни действительно не так интересно, как ты думаешь. Сон сохраняет мое здравомыслие."Биджу утверждал:? все что от него осталось.? ?Алло?? Аргумент этих двух был отрезан толстым доминиканским голосом женщины, пробивающимся через динамик. Нажав на кнопку, Наруто сказал: ?Миссис Росарио, это Наруто.? Коробка на мгновение замолчала, блондин задумалась, прошел ли он, прежде чем ее резкий голос сказал: ?Уходи.? ?Послушайте, Миссис Росарио, я просто хотел вас проведать. Может, задать тебе пару вопросов. Наруто сказал. ?Уже три года слишком поздно, чтобы проверять меня, парень. Очевидно, что тебе плевать на меня и на то, что случилось с моим сыном. А теперь уходи, пока я не вызвал полицию, я имею в виду это козел.? Наруто покачал головой: ?Я не могу этого сделать, Миссис Росарио. Я знаю, что подвел вас. Я просто хочу загладить свою вину. Если эти парни все еще там, скажи мне, где они, и я клянусь Богом, вы больше никогда о них не услышите.? ?…Ты собираешься убить их?? ?Это то, чего вы хотите?? Снова была пауза, эта гораздо дольше, чем раньше: ?Нет. Нет, это не так.? ?Если вы знаете, где они у миссис Росарио, скажите мне. Я позвоню в полицию, прослежу, чтобы их арестовали, что угодно.? Наступила некоторая пауза. ?…Я не знаю, где они находятся."Она сказала, заставив Наруто раздражаться?, Но…я знаю, кто может вам помочь.? ?Как его зовут Миссис Росарио?? ?Не его. Ее зовут Джессика Джонс. Она частный детектив. Моя сестра наняла ее месяц назад, сказала, что она действительно хороша.? Внезапно звук грома прокатился по всей области, заставив блондина вздохнуть, когда он подумал: ?Конечно."Вздохнув, он нажал на зуммер еще раз, чтобы спросить: ?Какой у нее адрес?"После минуты раздумий он закончил?, И ближайший банкомат?? -икс- ?Ну, как квартира?? ?Слово Дыра приходит на ум.? ?Да ладно, Джессика, все не так уж плохо.? Джессика закатила глаза на стоящую напротив нее блондинку, красавицу в темно-синем деловом костюме поверх бирюзовой блузки. Вытащив фляжку, которую она хранила в своем недавно купленном офисном столе, она сказала: ?Запах плесени и мета говорит об обратном.? ?На самом деле?"Женщина спросила:? едва ли уже два часа дня.? ?Сегодня начинаем поздно.? Блондинка решила изменить тему разговора: ?Как дела вообще?? Джессика пожала плечами и сделала глоток фляжки:?— Хорошо.? ?Есть клиенты?? ?Сейчас нет. ?Джессика -? блондинка начала ругаться. Сказала женщина, откинувшись на спинку стула: ?Не могла бы ты оторваться от моей заднице хотя бы на секунду. Ты ведешь себя как мой надзиратель или типа того. Выпив глоток, она закончила, и я хочу, чтобы ты знала, я закрыла два дела на этой неделе. Арендная плата за следующие два месяца готовы Сучка.? Триш хмыкнула: ?Пожалуйста, не называй меня так-? ?Прости.? ?— Ты знаешь, что я чувствую, когда меня так называют.? ?Я сказала, что мне очень жаль. Джессика ответила, пытаясь защититься. ?Да, перебивая меня.? ?Это все еще извинение.- Сказала она громким глотком фляжки. ?Очень грубо.? Джессика глубоко вздохнула: ?Хорошо. Триш, мне очень, очень жаль, что я назвал тебя сукой. Лучше?? Триш закатила глаза:?— Очень.? Их разговор был прерван стуком чьих-то костяшек пальцев, стучащих в дверь. Двое стояли там, оба на мгновение удивленные безличным вторжением. Их нерешительность заставила того, кто стоял по другую сторону двери, постучать еще раз, мужской голос раздался: ?Вы, ребята, открыты?"После того, что, вероятно, было моментом мысли, он спросил:? Это ведь частные расследования?? Триш вздохнула и посмотрела на Джессику:? Тебе действительно нужен знак или что-то вроде того.? ?Она открыта!"Джессика крикнула, игнорируя комментарий своей подруги, когда она спрятала свою выпивку. На данный момент. Дверь скрипнула, показав высокого мужчину лет двадцати, его короткие грязные волосы торчали на голове от тяжести воды, стекающей по его лицу. На его теле висела клетчатая рубашка, которая была слишком велика для него, факт, которому не помогла дождевая вода, которая теперь пропитала его. Однако его влажность не была причиной того, что Джессика подняла бровь. ?Итак, куда ты ездил, Амстердам?? Наруто моргнул на симпатичную женщину с волосами цвета ворона: ?Простите?? ?Ты оглох?? ?Нет.? ?— Тогда ты знаешь, о чем я спросила.? Наруто потерял дар речи на секунду, моргнув, прежде чем ответить: ?Нет, нет, я никогда там не был.? ?Итак, каково же твое оправдание?? ?О чём?? Джессика усмехнулась и наклонилась к дивану:?— Мне показалось, ты сказал, что не глухой. Она заметила. " Я просто не понимаю, о чем вы спрашиваете."Наруто утверждал, сузив глаза на женщину?,?— это -? ?Я просто пытаюсь понять, как ты смог получить такие татуировки без какого-то оправдания. Что-то вроде: ?Я супер напился во время посещения Амстердама?, Или, может быть, " я был первым, кто заснул на пижамной вечеринке, и мои подруги решили нарисовать это на моём лице. Иначе я не знаю, что и думать.- Она сказала с маленькой улыбкой на лице, глядя на следы усов мужчины. ?Джессика. Триш шепотом крикнула, широко раскрыв глаза, она в шоке посмотрела на подругу. Наруто отвел свое внимание от Джессики, указав на Триш, когда он снова спросил: ?Это частные расследования?? ?Нет-? ?Да?,?— перебила Триш ответ Джессики, вставая между ними, когда она протянула руку для рукопожатия: ?Да, это так. Привет, Меня зовут Триш.? ?Наруто. Мужчина поздоровался с улыбкой. Указывая на неподвижно сидящую женщину, он спросил: ?Джессика Джонс?? Триш кивнула: ?Да, мне жаль, что так получилось. Она не это имела в виду.? Наруто улыбнулся, ?Да, она имела."Глядя через плечо Триш на Джессику, он сказал:? И это родинки.? Женщина подняла возмущенную бровь:? Довольно странные родинки.? ?Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя дерьмовый такт?? ?Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя дерьмовое лицо?? Наруто улыбнулся и посмотрел на женщину напротив него. Обойдя Триш, он сказал:"Я хотел бы нанять тебя.? ?Чтобы найти парня, который сделал это с твоим лицом?? ?Нет, Я ва-? ?Потому что я сделаю это бесплатно, чтобы пожать ему руку.? Глубоко вздохнув, он успокоился, прежде чем сказать: ?Нет. Я здесь, потому что кто-то порекомендовал тебя помочь мне найти кого-то.? Вдыхая вдумчивое дыхание через нос, Джессика посмотрела на него вверх и вниз на секунду, прежде чем сказать: ?Хорошо."Открыв ящик над своим тайником с алкоголем, она вытащила блокнот и ручку, когда спросила:? Как их зовут?? ?Хорошо, у меня есть прозвище."Он ответил. ?Все в порядке.? ?Люди называют его Ти.? ?Описание. Джессика потребовала. ?Средний рост, избыточный вес. Всегда носит слишком большую футболку.? ?Раса?? ?Черный чувак.? ?Возраст, род занятий?? ?Я не знаю, сколько ему лет, наверное, лет двадцать или тридцать. И он наркоторговец.? Звук почесывания ручки Джессики О Блокнот внезапно остановился, и женщина, слегка удивленно подняв глаза, спросила: ?Что?? ?Ты оглохла? Наруто притянул. ?Я не шучу. Джессика практически зарычала. Мужчина улыбнулся: ?Я тоже.? ?Почему ты ищешь наркоторговца?? ?"Он также торговец оружием.? Бровь Джессики начала дрожать от волнения, когда она зарычала: ?Это не ответ на мой вопрос.? Наруто пожал плечами: ?Человек, желающий, чтобы я нашел их, рекомендовал тебя. Ты можешь это сделать?? ?Она может. Вопрос только в том, захочет ли."Джессика ответила. Триш шагнула вперед, буквально и фигурально вступив в разговор: ?Почему бы тебе просто не пойти в полицию?? Наруто поднял бровь: ?Ты действительно думаешь, что они скажут мне, если узнают?? ?Наверное, нет."Джессика ответила за него,? Все что они узнают, что ты хочешь убить этого парня."Ее глаза бросались на Наруто, она спросила:? Не так ли?? ?Нет."Он успокоил их?, человек, для которого я это делаю, сказал мне не убивать его. Она хочет, чтобы он сгнил где-нибудь в какой-нибудь сраной камере. Я всего лишь страховка.? ?А кто этот человек?? ?"Камилла Розарио.? ?Откуда мне известно это имя? Спросила Триш. Наруто пожал плечами: ?Мисс Джонс помогла её сестре. Сказала, что ты хорошо работаешь.? ?Нет, нет, я знаю это имя."Она сказала в раздумье, внезапно лампочка погасла, когда она сказала: ?Боже мой, дело Родригеса! Я освещал эту историю почти три года назад."Глядя на смущенную Джессику, она объяснила:? Камила Росарио-мать Матео Росарио. Он и его друг, Гектор Родригес, купили пистолет у местного торговца оружием для защиты, только чтобы Гектор случайно убил Матео. Гектор был арестован за убийство и незаконное хранение огнестрельного оружия, но никто из дилеров не был арестован. Это дело открыло серьезные переговоры о контроле над оружием здесь, в Нью-Йорке."Глядя на Наруто, она посмотрела на него вверх и вниз, когда она спросила:? Ты ищешь дилеров, которые продали им этот пистолет?? Наруто кивнул: ?Я нашел их три года назад, но меня прервал инцидент. Двое из них погибли в хаосе. Другой, Ти, все еще работает по городу.? ?— Так почему же ты так долго не мог его найти?"Триш спросила, Джессика смотрит на блондина, когда она тоже ждала ответа. ?Слышали когда-нибудь о творческом отпуске?"Наруто ответил, без эмоций, что его ответ не обсуждается ?Итак, ты можешь его найти?? Джессика уставилась на Наруто, повернув колеса, она сказала: ?У меня есть несколько идей. Ты знаешь, где он работает? Его обычное место торговли?? Наруто кивнул: ?Гарлем, последний раз когда я проверял.? ?И когда это произошло?? ?Три года назад, примерно.? Джонс кивнул: ?Ну, я сомневаюсь, что он слишком много переезжал. Я знаю пару мест, где он может быть.? Ниндзя хлопнул в ладоши в ожидании, когда он сказал: ?Потрясающе! Давайте начнем.? ?Простите меня? —?Спросила частный детектив. ?Что? Я не знаю, где что находится в этом городе. Было бы намного проще, если бы ты просто пошла со мной.? ?У тебя нет телефона?"Она спросила:? Это называется Google Maps.? ?Нет.? Вздох слетел с ее губ: ?Прекрасно."Открыв ящик с выпивкой, она вытащила фляжку и спросила:? Наличные или чек?? ?Наличные.? -икс- ?…Ауччч.? Боль. Это первое, что Виктор смог понять, когда к нему вернулось сознание. Его голова яростно пульсировала, когда он моргнул. Когда его сознание начало возвращаться, он почувствовал, как что-то мокрое стекает по его голове. Глядя вниз, где он был уверен, что жидкость капает, Виктор мог видеть большое пятно красного цвета на его шелковой пижаме. Затем появилось его обоняние, вонь мочи, пропитанной хлопком, заставила его нос свернуться калачиком от от отвращения. Затем его слух, звук рыдающей жены и дочери, принес в его существо крайнее чувство страха. Его голова раскалывалась, Виктор смотрел на всю свою семью, привязанную к стульям, сидящим вокруг него, его дочь справа от него, его жена напротив него, и его сын слева от жены, четверо из них образовали полукруг. Последний раз его глаза остановились на сыне, и он увидел из лужи, сидящей под стулом, что он был источником запаха. Оглядевшись вокруг, он понял, что их держат в подвале, мебель вынимают с деревянным полом, покрытым толстым пластиковым листом. Увидев, что у каждой из его семьи рот был покрыт клейкой лентой, Виктор прошептал своей безумной жене: ?Тише, Мария, por favor c? lmate mi amor. Esto terminar? pronto, lo prometo. Соло manejarlo другому."Он сказал на своем родном языке. После нескольких рыданий Мария медленно кивнула. Глядя на своих детей, он сказал им: ?Eso va para ti tambi? n, entendido?? Когда дети кивнули, звук открываемой двери прервал звук четыре из них собирались сделать. Услышав, как несколько пар ног начинают спускаться вниз по лестнице в подвал, в котором они оказались, Виктор оглянулся на свою семью, улыбнувшись каждой из них так смело, как только мог. Ступни спустились по лестнице слишком быстро, по нраву мужчине, и двое из трех мужчин подошли, чтобы встать позади него и его семьи, их руки за спинами, когда они ждали со странным терпением. Третий мужчина, в отличие от двух других, не потрудился надеть лыжную маску на лицо, позволив Виктору увидеть, что он красивый мужчина лет тридцати, со светлыми волосами и голубыми глазами. Он был одет во все черное, не оставляя голой кожи возле подбородка. На его руках и ногах были пластиковые перчатки и пинетки, удерживающие человека от того, чтобы оставить отпечатки рук или обуви, занимаясь своими делами. А в руке он крепко держал пистолет Беретты. ?"Привет, Мистер Васкез."Потянуть обойму из пистолета, мужчина продолжил, ?Cu? ntas vi? etas сено RU в Эль-клип?? Проглотив шишку после того, как мужчина спросил, Виктор заговорил по-английски: ?Как…как тебя зовут?? Ответ мужчины пришел на удивление быстро: ?Джейсон.? Виктор попытался сморгнуть пот, начали скапливаться вокруг его глаз, ?Джейсон,…? пауза, он боролся за право слова, чтобы сказать, ?Пожалуйста. Мы можем говорить по-английски?"Его глаза оставили Джейсона на секунду, чтобы он лежал на своих детях, Виктор закончил:? Я не хочу, чтобы они это слышали. Пожалуйста.? Джейсон кивнул: ?Я могу. Теперь ответь на вопрос.? ?Четыре. В обойме четыре пули. Он практически прошептал. Джейсон снова кивнул: ?Хорошо. Теперь, я уверен, вы знаете, что это не случайность, что у меня не больше или не меньше четырех…не так ли?"Человек спросил, когда он положил клип на свое место. ?Да. Да, понимаю.? ?Хорошо."Давая пистолету быстрый взгляд, Джейсон спокойно указал на Марию, морда прижалась к ее лбу?,?— ты отправил трех человек убить Уилсона Фиска два дня назад. Двое были убиты. Мне нужно имя третьего."Отодвинув затвор, он провел пальцем по спусковому крючку. ?Нет-подождите секундочку.-? Бац! Виктор моргнул по двум причинам. Во-первых, звук выстрела так близко к его лицу. Во-вторых, кровь, кости и мозг, которые забрасывали его лицо с удивительной скоростью, окрашивая его кровью жены. Быстро мигая, мир вокруг Виктора начал замедляться, когда он наблюдал, как голова его жены отскакивала от силы пули, простреливающей ее череп, прежде чем резко упасть вперед. Безжизненно. Крики Хуана вырвали Виктора из транса. Его глаза на Хуане, девушка бился о ее привязки, когда она кричала через ее заклеенный рот, слезы стекали по ее глазам, как двойные водопады. Джуниор был не лучше, даже через кассету он слышал, как его сын кричал, чтобы его мать проснулась. Его внимание в конце концов переключилось на Джейсона, его пистолет больше не указывал на Марию. ?Нет! Нет, пожалуйста не сынок, не ошиб hijos! Te lo ruego! Он закричал. Джейсон не спускал глаз с Виктора III: ?Я думал, мы говорим по-английски, Мистер Васкес?"Он спросил, его насмешливый тон безошибочный, разжигая растущую ненависть Виктора к этому человеку еще больше,? Я не хочу торговаться. Я не хочу спрашивать снова. Я не хочу убивать вашего сына, Виктор. Понятно?? ?Ты мертвец. Ты понимаешь меня? А?! Вы меня поняли, ребятки?!? Бац! ?ААААА! Хуана закричала, а ее брат резко откинулся на спинку стула, кровь лилась из только что сделанной дыры во лбу. ?Нет! Виктор закричал, наблюдая, как жизнь покидает его сына в одно мгновение: ?Нет! Нет, нет! Я расскажу тебе, я расскажу тебе!"Он умолял, когда он видел, как пистолет смещается в сторону его дочери?,?— Майкл Кинг! Вот как его зовут! Клянусь, пожалуйста, не трогайте ее!? ?Контактная информация.? Зная, что любое колебание приведет к смерти его дочери, он быстро ответил: ?Это на моем телефоне! На моей тумбочке! Его имя в моих контактах Пантера.? ?Какой у вас пароль? Для телефона.? ?022301.? Джейсон посмотрел на двух мужчин, стоящих с другой стороны комнаты, наблюдая, как один вытащил телефон Виктора из кармана. Включив его, мужчина вставил пароль, разблокировав телефон с одной попытки. Прокручивая свои контакты, он нажал на Пантеру, чтобы убедиться, что номер был настоящим. Кивнув в ответ, Джейсон посмотрел на Виктора с извилистой приятной улыбкой: ?Спасибо, Мистер Васкез.? Бац! Бац! -икс- Звук растянувшегося трафика взорвался через общий такси Наруто и Джессики. Мчась через шумный город в том, что казалось медленным ползанием, дуэт сидел в неудобной тишине, когда они ждали, чтобы добраться до места назначения. Давая несколько случайных боковых взглядов женщине, сидящей рядом с ним, Наруто обдумал возможные темы разговора, чтобы скоротать время, только чтобы с треском провалиться в своем начинании. ?Откуда я могу тебя знать?? Глядя на Джессику в удивлении, Наруто пробормотал: ?Повтори?? ?Я спросила откуда я тебя знаю."Ее глубокие карие глаза бродили по его фигуре, она спросила:? Ты знаменитость или что? Может, спортсмен? У тебя группа.? Наруто рассмеялся: ?О, правда? Ты была внимательна, да?? Джессика закатила глаза: ?Если хочешь."Причесавшись, она продолжила:? Серьезно, откуда я тебя знаю?? ?Ты частный детектив, верно? Что забавного в том, что я тебе рассказываю?? ?Задница.? ?Сука. Наруто ответил. Ответ Джессики был отрезан водителем: ?Эй, Слушай, я не хочу влезать в ваши дела приятеля…но ты действительно думаешь, что тебе стоит так разговаривать с твоей девушкой?"Наруто мог видеть сквозь зеркало заднего вида, что старший джентльмен смотрел прямо на него многозначительно?,?— Просто сказал.? Настала очередь Джессики рассмеяться: ?Да, точно. Наклонившись вперед, ее голос вошел в угрожающий тембр, не лезь не в свое дело и веди гребаный мудак.? Лицо мужчины мерцало от удивления до гнева: ?Ты?— хамка.? ?Ты действительно думаешь, что мне не насрать?"Она риторически спросила:? Просто делай свою работу и заткнись, прежде чем я покажу, какая я на самом деле. Понятно?? Водитель усмехнулся, но не потрудился с ответом, вместо этого привлекая его внимание к дороге, когда светофор стал зеленым. Наруто поднял бровь:? Ты действительно не принимаешь никакого дерьма?? -С чего бы это? Спросила Джессика с легкой агрессией. ?Не то, что я говорю-? ?Хорошо, что именно ты говоришь?? ?Это было просто наблюдение, я думаю. Наруто сказал успокаивающим жестом. Джессика смотрела на него сверху вниз, ее брови сомкнулись в одной мысли. Быстро покачав головой, она отвернулась, глядя в окно. В машине была тишина всю дорогу. -икс- Подъехав к обочине, Наруто наклонился вперед, чтобы посмотреть на здание перед ними: ?Это место?? Джессика кивнула: ?Ага. Этот тайник принадлежит раю Гарлема.? ?Я притворюсь, что знаю, что это достаточно долго, чтобы спросить, почему это актуально.? ?Давайте просто скажем, что они управляют Гарлемом, и что Ти работал на всех, это были бы они. Если он где-то и есть, то здесь или на другом конце города.? Наруто кивнул: ?Хорошо."Оглядываясь, он заметил таксофон на углу квартала,? этот телефон работает? —?Спросил он, оглядываясь на таксиста. ?Этот телефон? Да, приятель, наверное.? ?Ты думаешь?"Наруто вздохнул: ?Да, это сработает."Наклонившись к водителю, он вытащил пачку наличных из заднего кармана, шестьсот баксов, чтобы остаться на обочине, круто?? Человек был слишком занят подсчетом счетов, чтобы посмотреть на Наруто, когда он ответил: ?Да, да."Он перестал считать, глядя через плечо с ухмылкой на лице,?— еще четыреста, за молчание?? Наруто фыркнул: ?Тебе повезло получить шестьсот.? ?Честно, я думаю.? ?Эй, подожди! Джессика закричала: ?Куда ты собралась? Ты же не собираешься просто туда пойти?? ?Собираюсь.? Лицо женщины было полно сбитого с толку разочарования, прежде чем, наконец, приземлилось на принятие: ?Хорошо. Делайте все, что хотите."Откинувшись назад, она наблюдала, как мужчина практически прогуливался по крыльцу жилого комплекса. ?Какого хрена он делает?"Она спросила себя, потрясенная, так как мужчина просто постучал в переднюю дверь. На этом его приличия закончились. Когда дверь открылась едва на дюйм от рамы, блондин ударила ее с такой силой, что дверь раскололась на группу осколков. Теряя его из виду, она должна была полагаться на свое чувство слуха, чтобы следовать за ним. Что оказалось слишком просто, учитывая следы криков, разбитого стекла и сломанной мебели, которую можно было услышать. Водитель и Джессика бросились в машину. Из здания начали раздаваться выстрелы, вспышки света через различные окна, показывающие, что они были на третьем этаже: ?черт?!"Водитель потребовал. Потянувшись к зажиганию, он сказал: ?Нет, ребята. К черту все.? ?Эй!"Джессика закричала:? Ты взял его деньги, оставайся здесь!? ?Я хочу умирать за шестьсот баксов -? ?Ты не собираешься умирать."Снова подпрыгнув при звуке выстрела, она вздохнула с обострением,? Слушай, как тебя зовут?? ?Имя?? ?Да твоё имя.? ?…Роман. Роман Кузнецов.? ?Кузнецов… русский?"Она спросила, наблюдая, как огонь в конце концов добрался до пятого и последнего этажа?,?— Ты не слышишь этого.? ?Я житель Нью-Йорка, родился и вырос."Человек сказал, легкое негодование в голосе,?— мой старик приехал сюда в 40-х годах, перед войной.? ?Ну, Роман, ты не собираешься умирать."Видя его неверие, она вздохнула ?,?— Обещаю.? Она едва закончила свое предложение, когда послышался звук разбивающегося стекла и болезненный крик. Посмотрев вверх, она увидела, как мужчина упал с пятого этажа на тротуар, мужчина ударился о бетон достаточно сильно, чтобы она могла услышать, как его тело ломается изнутри автомобиля. Она могла только смотреть, как Наруто вышел из входной двери, а на нем ни царапины, когда он подошел к лежащему на тротуаре человеку. Блондин начала говорить, его голос был приглушенным, когда он разговаривал с едва сознательным мужчиной под ним. По-видимому, получив то, что он хотел, он перешагнул через него, а затем подошел к таксофону, его палец постукивал по клавиатуре три раза. Немного поговорив по телефону, он спокойно повесил трубку, прежде чем вернуться в машину ?1432, 83-я улица. Бруклин.- Сказала блондин, когда он пристегнулся ремнем безопасности. Поняв, что машина не двигается, он оглядел такси: ?Что случилось?"Моргая, он продолжил:? Это было слишком? Извини, у меня было накопившееся дерьмо, которое я должен был снять с груди.- Сказал он, растирая затылок от явного смущения. ?Боже мой??— начал возмущенно говорить Роман. ?Если ты правда думаешь, что мы куда-то поедем после этого дерьма, ты с ума сошел. Джессика зарычала, ее глаза сузились до предела. Наруто вздохнул и вытащил еще одну пачку наличных: ?Смотри, вот еще четыреста. Просто отвези нас туда, куда нам нужно, а потом высади меня."Он сказал, потянувшись, чтобы дать водителю деньги, только чтобы почувствовать шокирующе твердую хватку на запястье, удерживающую его на месте. Посмотрев с поднятой бровью, он посмотрел на Джессику вверх и вниз, оценивающий взгляд в его глазах: ?Это довольно крепкая хватка.? Женщина усмехнулась: ?Продолжай в том же духе, и я сломаю тебе руку.? ?Если бы ты был кем-то еще, я уверен, что твое запястье сейчас было бы пастой."Курама с интересом наблюдал,? С твоей удачей Узумаки, ты столкнулся с другим супер-уродом.? Блондин проигнорировал зверя, вместо того, чтобы говорить он спросил, ?Что ты хочешь?? ?Я хочу знать, кто ты! Джессика потребовала: ?Никто не может сделать то, что ты только что сделал, и уйти, как будто этого никогда не было. Ты должен быть-? ?Супергероем?? Джессика на этот раз не знала что ответить. Отпустив Наруто, детектив откинулась на спинку сиденья, когда она вытащила фляжку из куртки, сделав могучий глоток, прежде чем пробормотать: ?Веди.? Роман оглянулся на нее: ?Что?? ?Веди. Она повторила: ?Езжай, чтобы мы могли покончить с этим.? Водитель посмотрел между ними пару раз, прежде чем вздохнуть, взяв деньги у Наруто. Блондин кивнул, хотя и не до того, как посмотрела на Джессику: ?Водка, правда?? Джессика просто показала ему средний палец, приняв еще один глоток. -икс- ?Майкл Кинг хах.? Сидя в своей машине, Джейсон говорил по телефону, когда он просеивал сумку с фаст-фудом, убедившись, что они правильно получили его заказ. Подняв глаза, он кивнул в знак благодарности женщине с другой стороны окна, и сказал: ?Если вы не слышали о нем, не волнуйтесь. Он относительно новичок в игре. Довольно мелкая рыба. Из того, что я слышала, он хороший парень. Делает работу. Достаточно профессионально. И, прежде всего, дешево. Что объясняет, почему покойный Виктор Васкес нанял кого-то такого зеленого для чего-то такого тяжелого. Он мог себе это позволить. Джейсон закончил, засунув горсть картошки фри ему в горло. ?Хм. Ну, он больше не будет проблемой. Полмиллиона живых, четверть мертвых. Конечно, вы можете попробовать сами."Уэсли сказал по телефону. Закончив свой рот, Джейсон сказал: ?Полутора миллионов, которые ты заплатил мне, более чем достаточно. Тем не менее, спасибо.? ?Чего можно ожидать в ближайшие дни.? ?Фантастически."Джейсон сказал, чувствуя оттенок ликования в его голосе. ?— Ждите скорого звонка, Мистер Картрайт. Сегодня вы сделали нашего работодателя счастливым человеком. Я уверен, он хотел бы встретиться с человеком, который оказал ему такую услугу.? Щелчок отключения телефона сказал Джейсону, что звонок закончился. Качая головой, Джейсон сказал насмешливым голосом: ?Я уверен, что он хотел бы встретиться с человеком, который оказал ему такую услугу."Развернув бургер, он сказал:? Какой придурок.? Когда он собирался перекусить, стук в окно испугал его. Прежде чем он успел обернуться, чтобы увидеть, кто это был, его стакан был разбит вдребезги, посылая осколки стекла ему в лицо, разрезая его кожу. Но он не мог даже зарегистрировать тот факт, что кто-то вломился в его окно, чтобы занять его лицо, разбитое чьим-то кулаком. Ошеломленный, истекающий кровью и ушибленный, Джейсон мог только наблюдать, как кто-то полез в его машину, чтобы открыть дверь, прежде чем жестоко выбросить его на бетонный пол. Чувствуя, что его инстинкты выживания срабатывают, Джейсон потянулся к Беретте, привязанной к нижней части спины, только чтобы ее ударили в сторону. Когда он почувствовал, что одно из его ребер треснуло, он перевернулся на спину от боли. Глядя вверх, мигая сквозь боль, Джейсон наблюдал, как четыре человека парили над его склонным человеком и могли только продолжать смотреть, как ближайший к его голове поднимает ногу, прежде чем пасть на его череп. -икс- Выйдя из кабины, Наруто наклонился к окну, глядя на Джессику, когда он спросил: ?Ты идешь?? ?И зачем мне это делать?? Ниндзя пожал плечами, ?Потому что тебе любопытно.? Джессика раздраженно подняла бровь:?— О чем именно?? ?Обо мне. Наруто ответил с дерзкой ухмылкой. Женщина закатила глаза, бросив вызов. Пожав плечами снова, Наруто выпрямился и начал уходить. Джессика последовала за ним, когда он шел по улице, едва обращая внимание, как Роман спросил: ?Куда?? После ясной умственной борьбы Джессика вздохнула с явным обострением: ?Спасибо за поездку, Роман."Она не потрудилась слушать его ответ, выйдя из кабины, прежде чем следовать за блондином. Заметив ее краем глаза, блондин улыбнулась,?— Я же говорил."Наруто сказал, признавая ее, когда она подошла к нему. Джессика, для того, что казалось сотым разом в тот день, закатила глаза: ?Я уверена, что ты пришёл к тому же выводу, что и я.? ?И что же это такое?? ?Мы похожи друг на друга. Джессика ответила немного колеблясь, явно недовольная темой разговора. ?Я уверен, что не так много пью-? ?Ты когда-нибудь принимаешь что-нибудь всерьез?!"Она практически кричала от разочарования. После успокаивающего дыхания, она резко прошептала: ?Не делай вид, что не заметил. Я должна была сломать тебе запястье раньше. Но ты вела себя так, будто это ничего не значит. Ты проклят, прямо как я.? Лицо Наруто стало расслабленным и на удивление серьезным: ?Твоё " проклятие? не похоже на мое. Поверь мне.? Джессика снова потеряла дар речи. Понимая, что они были там, где им нужно было быть, Наруто огляделся, чтобы увидеть, может ли он обнаружить другой таксофон. Провалив свою миссию, он сказал быстро:"Я вернусь.? ?Что ты собираешься делать?? Поднимаясь по ступенькам к зданию, он подошел к двери и ответил: ?Я пойду возьму телефон.? Наруто не потрудился постучать в этот раз. Резко распахнув дверь, столкнулся лицом к лицу с несколькими потрясенными лицами. Не желая дать им шанс собраться, он бросил быстрый удар в лицо ближайшего человека, сбросив его с одного удара. Увидев, что краем глаза он достает оружие, он рванулся вперед к следующей цели, достаточно сильно засунув кулак в живот дилера, чтобы поднять его с земли. Оттянув руку назад, Наруто выполнил удар торнадо в шею, отправив его в джентльмена, расположенного позади него. Вызвав двух Кунай из печати на запястье, он подсунул их достаточно долго, чтобы прицелиться в двух мужчин в задней части комнаты. Применив чакру ветра к лезвиям, он резко швырнул их в их направлении. Поскольку их неподготовленные глаза не могли справиться с многоцелевым оружием, они были удивлены, обнаружив, что они вонзились в их плечи, сила удара, заставляющая их врезаться в стены позади них, кончики лезвий, торчащие из их спин в гипсокартон, прижимали их на месте. Воин проигнорировал их крики боли, он сосредоточился на последнем человеке в комнате, слишком занят, пригнувшись, чтобы избежать пули, раскалывающей его череп. Указывая рукой в форме пистолета, он зафиксировался на животе стрелявшего. Ветер быстро накапливался на кончике пальца, накапливаясь перед тем, как быть выпущенным в форме пули. Пьюф! ?Ахх! Стрелявший закричал, бросив пистолет, и инстинктивно схватился за рану. Этот инстинкт был всем отвлечением, в котором нуждался Наруто, блондин, летящая в воздухе, чтобы доставить динамичный вход в его голову. Комната теперь была чиста, Наруто медленно начал подниматься по лестнице, Кунай был в руке, каждый шаг на цыпочках, делая все возможное, чтобы не издать ни звука. Только когда он добрался до предпоследнего, его нога ударилась о свободную доску пола, громкий скрип привел его к кормовой остановке. ТЭК ТЭК ТЭК! Выполняя технику замены, Наруто исчез в дыму, а рядом стоящая ВАЗа заняла его место, поскольку стена и пластиковый контейнер были быстро уничтожены шквалом огнестрельного оружия. В соседней комнате, t проклинал, когда он начал перезаряжать AR-15 в своих руках, человек присел за кровать, которая, казалось, была заранее брошена на бок, чтобы действовать как баррикада. Глядя, как он захлопнул обойму на место, он выкрикнул, ?Вы придурки знаете, с кем имеет дело? А?! Знаешь, кому принадлежит этот дом?"Наезд на винты, он продолжил: ?Ты умрешь сегодня?! Подняв пистолет к плечу, он прицелился в дверь. ?Двигательный Кулак!? Бум! Удивленный крик Ти затмил звук стены слева от него, когда его выдували, куски дерева и гипсокартон резко забрасывали его тело, когда он был сброшен с ног. Медленно, человек преодолел звон в ухе достаточно долго, чтобы стряхнуть пыль, которая теперь покрывала его, как простыня, кашляя, поскольку большая часть ее все еще висела в воздухе. Его видение теперь возвращалось к нему, он начал оглядываться по комнате, только чтобы найти кулак, разрезающий его висок. Казалось, на этом все не закончилось, человек почувствовал, что кто-то забрался на него, прежде чем ливень ударов начал стекать по его лицу. Наруто не обращал внимания на болезненные хныканья Ти, слишком занят, пытаясь сломать ему череп, чтобы заметить. Каждый раз, когда он возвращал руку, чтобы зарядить ее для еще одного удара, все больше и больше крови начало испечь его кулак, и, наконец, дошло до того, что густая жидкость медленно капала с его костяшек пальцев и закрывала пальцы на пыльный пол. Только когда он понял, что человек под ним был без сознания, он остановился. Медленно затянув дыхание, Наруто спокойно собрался, когда он встал, вытирая пыль, прежде чем проверить свою окровавленную левую руку. Вздохнув, он сопротивлялся желанию стереть его с рубашки Стива. Взяв секунду, чтобы упиваться теперь уже тихим домом, блондин быстро понял, что в доме есть еще одно присутствие. Вздохнув, Наруто медленно вышел из комнаты в зал, точно определив человека, который должен быть в ванной в нескольких комнатах. Медленно ползая, Наруто слушал, как их дыхание становилось все громче и громче, явно в панике из-за их ситуации. Дойдя до двери, он медленно протянул руку за дверную ручку, схватив ее, прежде чем со скрипом открыть ручку так тщательно, как только мог, чтобы он мог толкнуть ее с громким скрипом. Смущенный нахмуренный взгляд пробрался к его лицу, когда он посмотрел на мальчика перед ним. Ему было одиннадцать или двенадцать, афроамериканец с короткими вьющимися каштановыми волосами. Одетый в одежду, которая была более чем вероятной рукой, учитывая, что они были на несколько размеров слишком большими для него, Наруто все еще мог видеть, что он дрожал от страха, когда он отступил на несколько шагов от блондина. Звук металлического щелчка привлек все внимание Наруто к пистолету, который практически вибрировал в подростковых руках мальчика. Сделав шаг вперед, он остановился, когда ребенок поднял пистолет немного тверже, чем раньше: ?Убирайся! Он кричал. Наруто проигнорировал его предупреждение, сделав еще один шаг вперед, хотя его руки были подняты, когда он сказал: ?Я не-? ?Я сказал, Убирайся отсюда!"Мальчик закричал:? Я убью тебя! Я буду!? Он сделал еще один шаг вперед, пистолет почти прижался к его груди: ?Сделай это тогда."Его твердый голос не отражал мягкости в его глазах, когда он смотрел на ребенка. ?Я не шучу!? ?Я тоже?. Наруто выстрелил назад, его руки выстрелили, чтобы схватить пистолет, потянув так, что морда теперь прижималась к его груди. Между ними воцарилась тишина, единственным шумом в комнате был щелчок дрожащего пистолета. Зажмурив глаза, язык его тела определил поражение, мальчик отпустил пистолет, его руки опустились в стороны. Глядя на пистолет в руке, Наруто посмотрел на мальчика: ?Как тебя зовут, Малыш?? Мальчик пожал плечами. Наруто вздохнул. Применив к его рукам чакру огня, блондинка использовала тепло, чтобы помочь ему согнуть пистолет под углом девяносто градусов, прежде чем бросить его в раковину в ванной. Посмотрев на ребенка, он спросил: ?У тебя есть телефон?? Джессика с нетерпением постукивала ногой, звук выстрелов стихал несколько минут назад, заставляя женщину задаться вопросом, сколько времени потребуется полиции, чтобы появиться: ?Если из-за этот мудака меня арестуют, я убью его."Она зарычала. Давным-давно прикончили ее фляжку только, казалось, увеличить ее раздражение, теперь не в состоянии тратить время с радостями алкоголя, ?Мне нужно выпить."Она тихо сказала себе. Услышав, как кто-то переступает через осколки, которые когда-то были дверью, она подняла глаза, чтобы увидеть, как Наруто идет по ступеньке, его руки в карманах он сказал: ?Ты готова?? ?Я была готова."Она сказала раздраженно:? Неизвестно, когда копы покажутся за засранцами, и последнее, что мне нужно, это провести ночь в камере.? ?Вероятно, довольно скоро, учитывая, что я позвонил им."Наруто сказал легко, человек, идущий по улице, когда он высматривал такси. Джессика последовала за ним: ?И ради Бога, зачем ты это сделал?? Наруто пожал плечами:? Как же еще их арестуют?? ?Это действительно то, что здесь происходит? Какая-то мстительная херня?? ?Да.? ?Ты просто придурок. Она сказала: ?Надеюсь, ты знаешь, ЧТО ЭТО было только разовая акция.? ?Я догадался."Наруто сказал с кивком:? Ты не похожа на такого человека, если честно."Мужчина посмотрел на нее с улыбкой?, на самом деле я завидую.? Джессика не ответила, заставив блондина поднять лоб. ?Разве я что-то не так сказал? Он спросил. Если женщина хотела ответить, она не могла сделать к прибытию блуждающего такси: ?Эй!"Она закричала, привлекая внимание водителя, когда он остановился на обочине. Войдя на заднее сиденье, водитель посмотрел через плечо и сказал: ?Куда?? ?В ближай бар. Джессика ответила. Заметив взгляд своих спутников, она сказала: ?Ты можешь делать все, что хочешь. Я собираюсь выпить.? Наруто обдумал это на секунду, прежде чем сказать: ?думаю, я мог бы тоже выпить."Глядя на таксиста, он спросил:? У вас есть часы?? ?10:42.? Блондинка ухмыльнулась женщине: ?Пить в разумное время? Я очень горжусь тобой.? Она показала ему средний палец в ответ. Водитель повернулся лицом к дороге ?Хорошо, есть такое место под названием ?Алиби? в нескольких кварталах. Звучит хорошо?? ?"Давайте начнем оттуда. Джессика потребовала. -икс- Боль. Это было первое, что Джейсон смог понять, когда сознание вернулось к нему. Его голова яростно пульсировала, когда он моргнул. Когда его сознание начало возвращаться, он почувствовал, как что-то мокрое стекает по его голове. Глядя вниз, где он был уверен, что жидкость капает, Джейсон мог видеть большое пятно красного цвета на его белой хлопчатобумажной рубашке. Затем появилось его обоняние, запах бензина заставил его нос свернуться калачиком от от отвращения. Затем его слух, звук нескольких журчащих мужчин вокруг заставил его оглянуться в тускло освещенной комнате. Комната была чем-то, что он мог описать только как средневековое подземелье, каменные кафельные стены и полы, окрашенные в оранжевый оттенок от мерцающих углей, созданных декоративными факелами, разбросанными по всей комнате. Мужчины, слоняющиеся вокруг него, из того, что он мог видеть, носили одинаковые свитера с водолазкой и брюки, которые были все того же цвета черного. И на их лицах, на каждом из них, была фарфоровая маска японского происхождения. Хотя он едва мог понять, на что похожа Маска, он должен был угадать какую-то собаку, может быть, лису. Взяв себя в руки, Джейсон почувствовал, что стоит на коленях, его запястья прикованы цепями к Земле за спиной, руки между икр. Сделав несколько пробных рывков, он пришел к неизбежному выводу, что не может двигаться. Его внимание было приковано к скрипящим петлям, скрипящим через всю комнату, железная дверь перед ним медленно распахивалась. Из темноты в дверном проеме шел человек в той же фарфоровой маске, что и все остальные. Однако его одежда разительно отличается, одет в черный костюм-двойка с белой пуговицей под пиджак. Когда он шел вперед, он начал ослаблять кроваво-красный галстук на шее. Он молча снял галстук с шеи и положил его в карман куртки. Затем появился пиджак, сдвинув его, прежде чем аккуратно сложить и передать одному из мужчин на бок. После этого была рубашка, спокойно разжимая кнопки, когда он держал зрительный контакт со сдержанным Джейсоном. Когда он снял рубашку, Джейсон увидел, что туловище мужчины было украшено несколькими сложными татуировками. Кусок одежды теперь полностью, сложенный и переданный другому человеку рядом с ним, Джейсон не мог не взглянуть на чернила. Вдоль воротниковой Кости было шесть точек, похожих на запятые. На каждом плече была спираль, с половиной круга, как бар над ним. Соединенный с баром был другой, который проходил через его верхнюю часть живота, с восемью меньшими барами, бегущими вместе с девятым в середине, бегущим до его середины. Прямо под ним была другая спираль, с клыком, как треугольник, прямо под этим. Вокруг них были два дополнительных стержня, которые соединялись с областью над спиралью. ?Где я нахожусь? Джейсон потребовал. Сначала человек ничего не сказал, только продолжал идти к Джейсону, прежде чем остановиться всего в ноге перед ним. Опустившись на колени, мужчина выжидающе протянул руку. Один из нескольких мужчин, окружающих их, быстро схватил один из факелов, ближайших к нему. Факел теперь в руке, мужчина наконец заговорил:"Ты почувствуешь боль. Это неизбежно. Но эта боль необходима. Как будто это было для многих до тебя. Он вернулся к нам благодаря нашему великому труду. Теперь, это только вопрос времени, когда он дарует нам свою великую силу. Сила божественного огня.? ?Я не понимаю, о чем ты говоришь."Джейсон плюнул?, ты связался с человеком, который работает на самого влиятельного человека в Нью-Йорке. Ты понимаешь это? Я не тот человек-? ?О, но ты идеальный человек."Мужчина прервал?, сходство между тобой и нашим Богом почти сверхъестественно.? Человек не знал, как реагировать на это, вместо этого пытаясь выйти из ситуации: ?У меня есть семья. Джейсон умолял. ?"Как и у Виктор Васкеза.? У Джейсона не было аргументов. Стоя прямо, человек сказал:? Просто знай, что твоя жертва-это катализатор новой эпохи. Век, когда мы правим с нашей одаренной силой. Век без религии. Никаких войн. Нет границ. Только мир.? Он не сделал никакого предупреждения. Он просто бросил факел перед Джейсоном, когда отступил назад, наблюдая, как пламя питалось лужей бензина, окружающей связанного человека. ?АААААА! Джейсон начал кричать, когда огонь начал разъедать его ноги и руки: ?Помогите! ПОЖАЛУЙСТА, РАДИ ВСЕГО СВЯТОГО! ПОМОГИТЕ!"Борясь изо всех сил, он ничего не сделал, кроме как помог огню ползти вверх по его рукам и туловищу?, ААААААА!? ?Восхваляйте Бога огня."Человек сказал. ?Хвала Водовороту. Остальные подпевали, наблюдая, как их человеческая жертва была поглощена огнем. -икс- В дверях послышался звук ключей, засовываемых в замочную скважину, ключи гремели на цепи, а дверь была взломана. Толкнув дверь плечом, Наруто раздраженно хмыкнул, а груз на плечах попытался сдвинуться. Быстро его починив, он медленно потащился в комнату, стараясь не разбудить пьяную женщину. Посмотрев вниз, он вздохнул, когда понял, что она отключилась. Волоча ее по квартире, он осторожно пробрался к ней в спальню. Взяв ее на руки, он осторожно положил ее на кровать. Взяв одну из подушек, он положил ее на бок, прежде чем заклинивать подушку позади нее, чтобы она не катилась на спине. Выпрямившись, Наруто потер виски, пытаясь успокоить головную боль. ?Я говорил тебе не пить так много, идиот."Курама сказал:? Я должен замедлить твой исцеляющий фактор, чтобы преподать тебе урок.? Блондин хмыкнул, его головная боль медленно уходила, когда он подумал: ?Я в отпуске Курама. Отпуск означает напиться в какой-то момент времени…я думаю. У меня никогда не было такого сейчас, когда я думаю об этом.? ?Как бы вы назвали последние три года?? ?Исследование. Наруто ответил, подойдя к соседнему офису, задрав один из жалюзи, чтобы увидеть то что солнце начало подниматься. Посмотрев на цифровые часы на столе рядом с ним, он вздохнул, когда увидел, что было почти семь часов утра: ?Никто не называет поездку Луиса и Кларка отпуском.? ?Я не знаю, кто это."Лис ответил. ?…И я тоже?,?— признался Наруто. Облокотившись на стол, он продолжил тереть лоб: ?Мудрец, мне нужно поспать.? ?Вот здесь есть кровать.? ?Не смешно.? ?Просто говорю.? Ответ Наруто был отрезан стуком, исходящим из двери, а затем женским голосом: ?Привет?? Джессика, даже в пьяном сне, услышала стук. Из спальни раздался ее голос: ?Уходи! уходи! Она невнятно ответила. ?Я знаю, что еще рано."Голос сказал: ?Но мне нужно поговорить с вами! Пожалуйста, у меня есть деньги. Я заплачу, сколько хотите.? Наруто ждал ответа Джессики, только чтобы посмеяться, когда он понял, что она снова отключилась: ?Я иду."Он сказал достаточно громко, что она слышала. Подойдя к двери, он открыл ее, чтобы найти довольно красивую женщину, стоящую на другой стороне, ее каштановые волосы взъерошены, а на лице не хватает столько сна, сколько у него, говоря ему, что она не спала всю ночь. Когда он закончил, Наруто сказал: ?Мисс Джонс немного занята на данный момент."Он вежливо сказал:? Может вы вернетесь позже ?-? ?Простите, но я не могу так долго ждать."Она прервала, ее голос был в отчаянии, как она сказала,? Пожалуйста.? Его отказ умер в горле, когда он увидел, что женщина была на пороге плача: ?Ах…да. Да, хорошо. Он смягчился, отступив в сторону, чтобы впустить ее. ?Спасибо вам."Она сказала, войдя в квартиру, оглядываясь, как она сказала:? Мне порекомендовал прийти сюда вчера вечером коллега."Ее лицо сжалось в едва скрытом отвращении,?— сказала она,?— из того, что я слышала, я думала, что она будет немного более…профессиональна.? ?Я думал то же самое. Наруто признался со смешком. Подойдя к столу, он прислонился к нему, как он сказал: ?И, игнорируя тот факт, что она отключилась, у женщины есть некоторые навыки."Сложив руки на груди, он спросил:? Слушай, я не знаю, как я могу тебе помочь. Она не в состоянии говорить с тобой, а я сам клиент.? Женщина вздохнула, далекий взгляд на ее лице, когда она пробормотала: ?Я подумала, что это безнадежно. Она призналась."Тяжело дыша, она продолжила:? Мой муж так и не вернулся домой прошлой ночью. Когда я пошла в полицию, они сказали, что ничего не могут сделать, что он, скорее всего, в доме друга или что-то после ночи выпивки."Она рассмеялась?,?— Это совсем не похоже на моего мужа. Он не пьет, и у него нет друзей."Качая головой, она старалась быть незаметной, когда вытирала слезу с глаза?, я не знаю, что я собираюсь сказать своим детям, если честно. Она снова усмехнулась, прости, что свалила все свои проблемы на тебя. Сомневаюсь, что тебя это волнует.? ?Нет, нет, все в порядке."Наруто сказал мягко. Подойдя к ящику стола, он сказал: ?Вот, меньшее, что я могу сделать, это записать вашу информацию. Я прослежу, чтобы она это увидела это, обещаю.? ?Спасибо тебе."Она сказала, небольшая, но приятная улыбка на ее усталом лице. ?Как тебя зовут?? ?Глория. Глория Картрайт.?