Знакомство (1/1)
Мужичок невысокого роста ходил по закусочной вслед за официанткой, яростно крича ?Майя!? каждый раз, когда блондинка как-то неправильно (по его мнению) общалась с посетителями.—?Хан, ты сам говорил, что при общении с людьми важна честность, вот я им и говорю правду, что запеканку из гречки лучше не заказывать,?— девушка пожала плечами и, снова закрыв посетителям вид на маленького начальника, сказала,?— Ну так что закажете?—?Майя, на этой неделе гречневая запеканка наше коронное блюдо! —?негодовал Хан,?— начальник Майи, маленький мужчина, приехавший из Китая… или Кореи… Майю это мало волновало.—?Потому что на прошлой неделе главным блюдом был гречневый суп,?— с улыбкой ?оптимиста? сказала Майя и пожала плечами,?— По секрету скажу, суп этот ещё та дрянь, не удивительно, что его не заказывали.Сидящие за столом посетители переглянулись и вышли из заведения, после чего Майя спокойно села на их место, положив ноги на стол. Вокруг неё стал ходить Хан, причитая:—?Майя, я ведь тебя и уволить могу! —?стал он угрожать, хотя блондинку это не пугало, а, наоборот, смешило.—?Что за дискриминация черных? —?спросил Эрл?— темнокожий старик, работавший в кафе кассиром.—?Тот же вопрос и у меня, Эрл,?— усмехнулась Майя Блэк*.—?Какая связь между дискриминацией чёрнокожих и фамилией Майи? Она же белая! —?возмутился Хан,?— Так, ладно, сегодня придет новая официантка, а у неё, кстати, хороший опыт в обслуживании людей.—?О, наш маленький Хан уже больше не маленький! —?захохотала блондинка.—?Не в этом смысле, Блэк! —?разозлился начальник,?— Короче говоря, я хочу, чтобы ты у неё поучилась.—?Я и без неё знаю, как нужно обслуживать мужчин,?— хихикнула девушка, из-за чего Хан топнул ногой и, сжав кулаки, побежал к себе в кабинет.—?Никогда не перестану наслаждаться тем, как ты ловко своим хитрым язычком издеваешься над Ханом, ррр,?— Олег (повар этой закусочной) ?сексуально? зарычал, глядя на Майю, а потом поставил на стол тарелку,?— Сэндвич на третий столик.Блондинка взяла блюдо и быстренько отнесла посетителю, выжав из него как можно больше чаевых, а так же предложив ему кексов, которые, кстати, готовит сама.***В два часа дня в кафе зашёл необычный посетитель?— молодой парень, одетый в приличный костюм, так еще и не лохматый и без синяков под глазами. Подойдя к Майе, сидящей за барной стойкой и втайне поедающей спагетти, он сказал:—?Не могли бы вы подсказать, где кабинет Хана Ли?—?Олег, я же говорила, что Хан голубой! —?засмеялась блондинка, после чего повар дал ей пять долларов, которые девушка положила в чашечку бюстгальтера.—?Нет, я не его парень, я официант,?— с надеждой в глазах и улыбкой на лице сказал паренёк. Олег громко засмеялся, чем напугал посетителей, а Майя слезла с барной стойки и, нехотя вернув деньги Олегу, схватила парня за ворот рубашки, глядя на него снизу вверх.—?Ты наша новая официантка? —?спросила она, и парень было хотел ответить, но она его наклонила,?— Такие как ты тут долго не протягивали,?— она его отпустила, после чего крикнула,?— Хан, к тебе пришли!Из коридора послышался визг, а потом в закусочной появился начальник. Хан радостно объявил нового работника, представив его перед остальными:—?Это новый официант, который будет работать вместо Полины…—?Полина это та, что осквернила мою плиту? -спросил тихо Олег у Майи.—?Нет, она осквернила кабинет Хана, а жаль, неплохая официантка. Всегда вытирала рвоту вместо меня.—?…Его зовут Фаркл Ченнинг,?— объявил Ли, после чего Майя схватила стакан сока, который должна была десять минут назад отнести в зал, выпила залпом и выплюнула. Эрл это прокомментировал как ?Для эффектности, у меня училась, да??. А Майя сказала:—?Ченнинг? Это твоего отца сегодня посадили за мошенничество? —?спросила она, схватив газету.—?Пф, нет, мало ли на свете Ченнингов,?— махнул рукой парень, улыбнувшись во все зубы.—?В газете есть твоё фото и имя,?— Майя подняла одну бровь и показа страницу с фотографией.—?Да.