Часть 11 (1/1)
Сэм Уилсон/Сокол—?Черт,?— сказал Сэм, когда последний хрустальный шпиль поднялся. —?Просто… черт.—?Слава Богу, он на нашей стороне,?— тихо сказала Мария.Трое солдат ещё немного понаблюдали, прежде чем Стив обернулся.—?Ладно, ты знаешь план. Мария, тебе слово.—?Окей, Стив.—?Сэм, со мной.—?Давай сделаем это.Мария подошла к компьютерам и принялась за работу. Сэм оглянулся на неё, когда они со Стивом выходили.—?Ты уверен, что им не нужно подкрепление? —?сказал Сэм, имея в виду Икса и Джарвиса.—?Они?— запасной вариант,?— без колебаний ответил Стив. —?Пошли, нам нужно очистить базу. Мы с тобой будем работать снаружи.* * *Мгновение спустя тело солдата Гидры было выброшено через пару дверей. Стив и Сэм вбежали в двери, вышли из Трискелиона и увидели тайденитовую гору, которую создал Циферблат. Сэм посмотрел на массивное сооружение, когда они побежали туда, где можно было увидеть пилотов, направляющихся к Квинджетам. Телефоны Сэма и Стива на бедрах вспыхнули зеленым, когда они приблизились к группе пилотов, которые держали телефоны, тоже вспыхнувшие зеленым. В небо уже поднимался Квинджет. Когда пилоты увидели Сэма и Стива, они бросились к ним.—?Сэр! —?сказал один пилот, в том же синем шлеме и летном снаряжении, что и остальные. —?Заместитель директора Хилл послал нас обеспечить поддержку с воздуха!—?Отлично! —?сказал Стив. —?С этого момента вы будете следовать за этим человеком, его позывной будет Сокол-лидер,?— Стив указал на Сэма, и пилоты кивнули. —?Любая серьезная опасность, и вы спускаетесь вниз!С соседней крыши сорвалась реактивная граната и врезалась в одно из крыльев Квинджетов. Стив поднял свой щит, чтобы блокировать шрапнель, когда пилоты и техники увернулись от взрывающегося самолета, два человека были раздавлены им. Сэм посмотрел на крышу, с которой упала граната, Стив тоже.Зимний Солдат спрыгнул с крыши и направился к ним.—?Сэм, поднимай пилотов в воздух,?— сказал Стив, бросаясь вперед.—?Кэп…—?Сейчас же! —?крикнул Стив. —?Мы не можем позволить ни одному из их Квинджетов взлететь в небо!Сэм выругался. Но он знал, что это правда.—?Ладно, ты слышал, что сказал Кэп! —?сказал Сэм пилотам. —?Поднимайтесь в воздух!Пилотам потребовалось некоторое время, чтобы увидеть, как Капитан Америка отбил гранату, которой Баки выстрелил в него, взрывчатка сдетонировала, не причинив вреда кристаллам слева от него, прежде чем он ударил своего противника. Баки заблокировал его, отбросил пусковую установку, чтобы вытащить пистолет, и начал стрелять, заставляя Стива блокировать его щитом, прежде чем выбить пистолет из его руки.—?Сейчас же! —?закричал Сэм.Побуждаемые к действию, пилоты побежали к самолетам.—?Сокол,?— сказал Джарвис. —?Именно этого мы и боялись. Гидра имеет постоянный приказ на месте. Несмотря на то, что мы отключили все их коммуникации, они вводят несколько планов резервного копирования, среди которых Квинджеты, которых мы опасались.—?Что у нас есть? —?Спросил Сэм, взлетая в воздух.—?Они привезли пять Квинджетов, три боевых корабля, танк, три Хаммера с тяжелыми пулеметами и три акустические пушки ?Старк?,?— объяснил Джарвис. —?Боевые корабли действуют как воздушная поддержка для наземных машин, но остальные летают над кристаллическим образованием.—?Тогда я втяну их в это! —?Сэм полетел к сине-зеленым шпилям, которые создал его союзник, и нырнул между ними. Он сложил крылья и спрыгнул с одного из них, упираясь ногами в твердый камень. Он снова включил двигатели и прыгнул к следующему шпилю. Он закрутился между ещё двумя кристаллами, выходя с другой стороны и разворачивая крылья, чтобы выстрелить вперед.К нему приближались пять Квинджетов. Приложение Геркулес на его телефоне услужливо пискнуло, предупреждая, что они не были дружелюбны, на случай, если предупреждения Джарвиса было недостаточно. Он подлетел к ним и, схватившись за бедра, вытащил автоматы и выпустил в кабину одного из них шквал пуль. Пилот всё ещё в шоке смотрел на человека, который появился из хрустальной горы, когда пули ударили в стекло перед ним.Сэм промчался мимо Квинджета, в который стрелял с бешеной скоростью. Вражеский самолет развернулся, чтобы последовать за ним.—?Пилоты, это Сокол, у меня на хвосте враги, внимание! —?Сэм спрятал крылья в рюкзак и нырнул в воду как раз вовремя, чтобы увернуться от шквала пуль. —?Трое со мной, остальные перехватывают наземные машины! Заходите слева, когда будете в воздухе, я прослежу, чтобы вы обошли их с фланга!—?Понял, Сокол-лидер!Сэм снова активировал крылья и резко нырнул вверх, поднимаясь в небо так быстро, как только мог. Он поднялся над Квинджетом и убрал один из своих пистолетов, чтобы бросить гранату, только чтобы выругаться, когда Квинджет отклонился в сторону, оставив гранату падать в чистую голубую воду далеко внизу, где она взорвалась. Он отстранился, повернув налево, когда пули начали вторгаться в его воздушное пространство. К счастью, у него было прикрытие.Он полетел обратно к хрустальной горе и нырнул в неё. Пули ударили в кристаллы вокруг него, когда он спрыгнул со шпиля, чтобы изменить направление. Были запущены ракеты, превратив область позади него в огненный шторм и оставив черные пятна на стенах драгоценных камней.Потом Сэм услышал громкий звон в ушах. И, к своему удивлению, он увидел, что кристалл начал трескаться. Он приземлился на строй и высунул голову. Квинджеты стреляли в гору звуковыми волнами из маленьких приспособлений на крыльях.Внезапно Циферблат заговорил ему в ухо:—?Небольшая задержка! Как дела у всех остальных?—?Интересный выдался денек! —?крикнул в ответ Сэм. —?Кэп сражается с Зимним Солдатом, а у этих Квинджетов звуковое оружие!Гора содрогнулась, и кристаллы начали трескаться быстрее с маленькими кусочками, которые уже начали обрываться, пока зависшие корабли маневрировали вокруг.—?Черт! —?сказал Железный Человек. —?Похоже на ?Старк Тех?, одну из моих дочерних компаний, построенную для армии.—?У меня что-то вроде этого в правой руке,?— добавил полковник Роудс.* * *Шэрон Картер/Агент 13За мгновение до прибытия Квинджетов Гидры Шэрон вела группу агентов через здание, пытаясь обеспечить медицинский уровень. Сейчас они находились в исследовательской лаборатории, в перестрелке с членами ударной группы. Шэрон и ещё один агент заняли позицию за прилавком. Она наклонилась, чтобы выстрелить в одного из мужчин, парня, с которым она действительно дружила раньше. Она собралась с духом и выстрелила ему в руку из украденного карабина М4А1. Когда он с криком упал на линолеум, она прикончила его выстрелом в горло. Пока он истекал кровью, она откинулась назад в укрытие.—?Заместитель директора, мы оказываем сопротивление в лабораториях! —?закричала Шэрон, когда еще несколько пуль пролетели над ее головой, некоторые прямо сквозь ее укрытие, пролетая мимо нее. Под ногами хрустели разбитые стаканы, кислый запах хлорки смешивался с запахом крови и дыма. —?Скажи мне, что остались люди!—?Это Икс,?— произнес незнакомый голос, напомнивший Шэрон Мэтью Макконахи. —?Мисс Хилл координирует удар по гаражу. Я вижу небольшую группу ученых, держащихся в нескольких комнатах от вас.Шэрон моргнула, услышав голос. По какой-то причине он звучал фальшиво. Это казалось нереальным.—?Повторяю, кто это?—?Виртуальный интеллект Икс, работающий от имени Мстителей,?— сказал голос.—?Доверься ему, Шэрон! —?внезапно вмешалась Мария. —?Он нужен нам для координации атаки!Обеспокоенная, Шэрон высунулась из укрытия и выпустила град пуль. Агент, сидевший рядом с ней, присоединился к разговору, как и остальные шестеро. Члены ударной команды были лучшими из лучших. Но поскольку они не могли координировать свои действия, их легко было разделять и убивать во многих коридорах Трискелиона. Агент, стоявший рядом с Шэрон, получил пулю в правый глаз и с криком упал, схватившись за лицо. Агент за ней был убит пулей в сердце. Такими темпами скоро весь Страйк в комнате будет мертв.—?Ну же! —?крикнула Шэрон, указывая на человека, у которого был выбит глаз. —?Мы можем оказать ему медицинскую помощь!Один из агентов помог раненому подняться, и все побежали в соседнюю комнату. Быстрый осмотр показал, что она пуста. То же самое со следующей.В следующем помещении, однако, было полно трупов. Агенты Страйка и ЩИТА лежали среди битого стекла, гильз и луж их крови. Сражение, казалось, было сосредоточено на паре дверей в задней части, агенты ЩИТА защищали её.—?Кто это сделал? —?спросил один из агентов, когда они двинулись вперед.Шэрон проигнорировала трупы и попыталась открыть дверь в соседнюю комнату. Ручка сдвинулась, но когда она попыталась открыть её, что-то тяжелое заблокировало дверь.—?Не смей входить! —?сказал голос с другой стороны. —?Я не подпущу вас, придурков Гидры, к пациентам!—?Мы?— ЩИТ! —?крикнула Шэрон через дверь.—?О, да! Что ж, посмотрим, что скажет Геркулес… О, слава богу!Голос на другой стороне перешел от паники к облегчению. Звуки движения за дверью указывали на то, что ее открывают. Шэрон моргнула, глядя на человека.На них уставилась невысокая худощавая молодая женщина с короткими каштановыми волосами и в лабораторном халате. Несмотря на свою миниатюрную фигуру, она несла тот же карабин М4А1, что и Шэрон. У неё была сумка с несколькими обоймами патронов, торчащими из неё.—?Я думала, что умру! —?она взвыла и прыгнула вперед.Шэрон с удивлением заметила, что женщина обнимает её.—?Ну, нас послали, чтобы предотвратить это. —?Шэрон заглянула ей за спину. Внутри было ещё несколько врачей, все держали в руках оружие. Пациенты лежали в кроватях, некоторые из них были агентами с очень свежими ранами.Группа агентов вместе с Шэрон вошла, и комнату наполнил приятный гудок, когда Геркулес подтвердил, что они из ЩИТА.Женщина отстранилась, вытирая слезы.—?Прости, я не знала, кому доверять! Гидра пыталась украсть наши телефоны, чтобы обмануть людей.—?Это сработало? —?спросила Шэрон.—?Не должно было,?— сказал голос Икса из коммуникатора Шэрон. —?Мы с Джарвисом использовали камеры в телефонах и в защитных сооружениях, чтобы предотвратить такую тактику. Любое приложение Геркулес, удерживаемое агентом Гидры, немедленно блокирует устройства и отправляет предупреждение персоналу ЩИТА.Шэрон кивнула, когда женщина повторила то, что сказал Икс.—?Агент 13, вы уже прошли медицинский уровень?Шэрон поднесла руку к уху и отвернулась.—?Да, сэр!—?Хорошо. Я перенаправлю несколько агентов, чтобы помочь его заблокировать. Отведи своих людей на нижние уровни. Рамлоу пытается обезопасить гараж, чтобы привести в транспортные средства, и сравнять счет.—?Понятно,?— Шэрон повернулась к женщине. —?Снова забаррикадируйте комнату. Придут ещё люди, но мы всё равно оставим троих.Миниатюрная женщина неуверенно кивнула. Шэрон и её агенты вышли наружу, чтобы продолжить бой.* * *Полковник Джеймс ?Роуди? Роудс/ВоительРоуди вздохнул, пораженный импульсивностью своего лучшего друга, и сосредоточился на выполнении своей задачи. Он летел рядом с вертолетом, который должен был сбить, стреляя в Гидру и спасая от смерти нескольких агентов ЩИТА в ангаре. Он обошел вокруг и выстрелил из пулеметов в другого агента Гидры, убив его с жестокой легкостью. Миниган на его плече развернулся, чтобы выстрелить в другого человека справа от него, пронзив солдата. Роуди приземлился и направился к спасенным им агентам.—?Спасибо! —?сказал один из агентов, глядя на него с благоговением. Заметив это, Роуди позволил себе улыбнуться.—?Не проблема. Я собираюсь сосредоточиться на геликарриерах, а вы, ребята, займитесь…Ящик врезался в Роуди, оборвав того на полуслове. Он пролетел двадцать футов, прежде чем врезался в борт вертолета. Роуди боролся в воздухе, прежде чем выпрямиться и повернуться к нападавшему.—?Хм… У меня тут парень, сделанный из голубого светящегося металла, бросающий в меня вещи? —?в замешательстве спросил Роуди.—?Это… Дерьмо! —?слова вылетели из канала связи Циферблата. —?Вы, ребята, придурки! Послушай, Роуди, это Крил! Он может поглощать вещи и перенимать их свойства!Крил схватил вилочный погрузчик за зубцы, поднял его вверх и, развернувшись, швырнул в висящего в воздухе Роуди. Роуди поплыл вправо, прочь от погрузчика, не обращая на него внимания, когда маленькая машина врезалась в вертолет позади него. Роуди поднял ружья и начал стрелять.—?Его синяя форма?— вибраниум, как щит Кэпа, но чистый,?— услышал Роуди и выругался, когда пули отскочили от тела Крила. Он переключился на репульсорное оружие в ладонях. Желтые лучи энергии рассекли воздух, столкнувшись с человеком внизу. Крил принял энергетические лучи на грудь и только прошел сквозь них. —?Он невосприимчив к кинетическим атакам, так что ты должен валить оттуда!—?Расскажи мне,?— выругался Роуди, опуская руки. Он посмотрел на спасенных им оперативников. —?Бегите, я справлюсь!—?Да, сэр! —?агенты ЩИТА побежали к задней двери. Крил, не обращая на них внимания, схватил другой ящик.—?Ты знаешь,?— Крил повернулся к Роуди. —?Я хотел найти парня-монстра или одного из Мстителей. Но я умею убивать подражателей.Роуди усмехнулся.—?В любой другой день я преподал бы тебе урок. Но сейчас… Прости, Фьюри, но у меня нет времени на стратегию.Наплечные панели его брони открылись, открывая миниатюрные ракеты. Крил улыбнулся, широко раскинув руки, чтобы сделать ожидаемый выстрел. Вместо этого Роуди поднял руки и прицелился в светящиеся крылья слева от вертолета, ближе всего к тому месту, где он парил.Прежде чем Крил успел что-либо предпринять, Роуди начал стрелять. Через несколько секунд ракеты и репульсоры начали разрезать светящиеся секции крыльев.—?Нет! —?крикнул Крил, бросая ящик в Роуди.Тот уклонился от него, улетая во время стрельбы. Крил последовал за ним, схватил другой погрузчик и швырнул его. Вилочный погрузчик ударил Роуди правым зубцом, острый металл отскочил от его спины, и он рухнул на пол.Но Крил опоздал. Оба репульсорных двигателя на левом борту машины Озарения взорвались. Корабль накренился на бок, репульсорные двигатели на правом крыле заставили его покачнуться.—?Черт побери! —?выругался Крил.Роуди ухмыльнулся под шлемом.—?Черт побери, ты только что сломал один из моих перевозчиков?! —?спросил Фьюри.—?Просто пришлите мне счет! —?сказал Тони, прежде чем за громким лязгом последовал стон боли миллиардера.