Глава 93 (2/2)
– Гладко стелите, – фыркнул Чаогэ. – С какой целью вы покинули столицу империи? Знали ли вы с самого начала, что станете духовным воином Божественного зверя?Пожилой мужчина не удостоил ответом этот вопрос.Цзян Чаогэ удивился.– Так вы действительно знали?Государственный наставник посмотрел на Цзян Чаогэ:– Я способен смотреть в прошлое и предвидеть будущее, поэтому я знаю.– Предвидеть будущее... – холодно сказал Цзян Чаогэ. – Значит, вы в курсе, когда сами умрете и когда умрет ваш народ?– Предвидеть будущее не означает рассмотреть все в деталях. Мне ведомы лишь некоторые моменты, на их основе я строю свои предположения. Но верны они или нет, покажет время.Цзян Чаогэ знал, что старик многое скрывает, но добиться правды не представлялось возможным.– Чаогэ, не верь его словам! Вонючая кровь Уцзу течет в его жилах! Он врет! Он все врет! – с отвращением выпалил Сюань.– Господин Чжи Сюань, боюсь, что концентрация крови Уцзу во мне ничтожно мала. Запах не должен вас беспокоить, – спокойно ответил наставник.– Кто сказал, что я не чувствую запаха? Все Уцзу воняют!Государственный наставник перевел взгляд на Цзян Чаогэ.Цзян Чаогэ нервно сглотнул. Хотя Чжи Сюань был в курсе, что он унаследовал немного крови Уцзу, все же это было неприятно. На самом деле, он понимал, что Чжи Сюань, конечно же, не чувствует никаких особых запахов, а просто инстинктивно не любит людей, обладающих магической силой. Однако взгляд государственного наставника заставил его почувствовать себя очень неуютно.
– Почему вы на меня смотрите? – неуверенно спросил он.– А разве ты сам не потомок Уцзу? – спросили в ответ.Цзян Чаогэ прищурился:
– Вы способны это видеть?
– Конечно, как же еще я могу выбрать себе наследника?– Он не такой, как ты. Он совсем не пахнет! Не сравнивай его с собой! – взвился Чжи Сюань.Государственный наставник оглядел мужчин и вдруг слабо улыбнулся.– Когда концентрация крови совсем низкая, ее действительно почти невозможно почувствовать.Чжи Сюань схватил Цзян Чаогэ за запястье и решительно направился к выходу:– Идем! Больше не слушай его бред!Цзян Чаогэ с готовностью последовал за ним.Когда они были уже у двери, Чжи Сюань внезапно остановился и повернулся, чтобы еще раз посмотреть на старика:– Говоришь, что способен смотреть в прошлое и предвидеть будущее? Тогда я спрошу тебя, древние Уцзу переродились?
– Нет, – спустя некоторое время ответил наставник.– Почему ты говоришь "нет"?– Уцзу такие же древние звери, как и вы. Дух их слишком силен, им не позволят возродиться ни в одном из шести миров (3).– Ерунда, Уцзу давно покорились богам и так обрели бессмертие. Их тела изначально были бессмертны. Но даже если предположить, что тела их могли умереть, их душа не рассеется, и они смогут вступить в круг перерождения.– Если господин Чжи Сюань настаивает, стало быть, так оно и есть. Мне нечего добавить. Я черпал знания из древних трактатов, тогда как господин видел все собственными глазами. Поэтому не мне судить, что истинно, а что ложно.– Если, по-вашему, Уцзу не мертвы, а только запечатаны, то где же они? – спросил Чаогэ.Наставник покачал головой:– Я не знаю.– Если он не переродился, то так даже лучше. Тогда я убью его самого! – холодно фыркнул цилинь, взял Цзян Чаогэ за руку и, более не оглянувшись, вышел.После разговора с наставником мысли Цзян Чаогэ пребывали в некотором смятении. Почему он раньше не задумывался об этом? Великие Уцзу тоже когда-то были древними зверями с сильным духовным сознанием. Причина, по которой древний Божественный зверь не может умереть, а душа его не может войти в сансару, заключается в том, что царство Инь (4) не может принять их. Душам этих созданий некуда деться, их можно лишь запечатать. Точно так же в царстве Инь нет места и Уцзу. Но если их телесная оболочка мертва, то где же тогда находятся их запечатанные души? Еще один вопрос, не дававший покоя Чаогэ, заключался в следующем: почему Уцзу непременно должны были умереть? Неужели все великие волшебники умерли вместе с Божественными животными? Среди двенадцати Уцзу должны были остаться выжившие, однако они бесследно исчезли сразу после того, как древние звери были запечатаны. Это было странно.Что касается секрета разделения мира на два, то тут Цзян Чаогэ даже не хватало масштаба мысли, чтобы хоть как-то приблизится к разгадке.Вернувшись в свою комнату, молчавший всю дорогу Чжи Сюань вдруг опрокинул лампу.Цзян Чаогэ посмотрел на него:– Если злишься, то просто разбей, что хочешь. Я могу себе это позволить.Чжи Сюань сжал кулаки, но все же сдержался:– Забудем об этом.– Не упоминай так часто этого Гунгуна! Ты всякий раз очень злишься. Зачем? Трудно сказать, жив он или мертв. Может быть, ты больше никогда не встретишь его. Не стоит тратить энергию на столь иллюзорные вещи.– Ты не понимаешь, – сказал цилинь.Цзян Чаогэ и вправду не понимал. Видимо, гордость Чжи Сюаня так сильно пострадала, что он не мог отказаться от мести.– Неважно, сколько времени на это уйдет, но я отыщу мерзкого Уцзу или его реинкарнацию. Даже если придется потратить мою базу совершенствования, я все равно сделаю так, что его душа рассеется навсегда!
Цзян Чаогэ вздохнул и погладил его по голове:– Ну, если ты действительно когда-нибудь встретишь своего убийцу, я помогу тебе его уничтожить.Прерывистое дыхание Чжи Сюаня наконец пришло в норму. Не говоря ни слова, он положил голову на плечо Цзян Чаогэ и умиротворенно закрыл глаза.Через два дня пробудился Чжо Янь. Он выглядел очень подавленным, как будто и у него отобрали часть души.Ле Юй все время находился подле отца. Он держал в руках очаровательную резную фигурку красной иволги – заготовку для духовного инструмента.
– Ты хочешь призвать в нее мою матушку?Чжо Янь забрал у сына фигурку и крепко сжал ее в руке, его губы слегка задрожали.– Даже если я призову ее, она не узнает ни меня, ни тебя.– Разве ты не хочешь прямо сейчас увидеть ее?Чжо Янь закрыл глаза.– Та, которую я жажду вновь увидеть, – женщина, что мягко улыбалась мне, что говорила со мной нежным голосом. Я не хочу увидеть ее страх передо мной, не хочу видеть в ее глазах пустоту и непонимание… – голос дракона звучал хрипло. – Пока не найду все частички ее души, ни за что не призову ее. Это принесет всем нам лишь боль.
Ле Юй вздохнул и больше ничего не сказал, просто уставился на фигурку глазами, полными ожидания и печали.Чжо Янь осторожно положил фигурку в нагрудный карман, а после трепетно прикоснулся к нему рукой:
– Ваши духи мудрости должно быть где-то спрятаны. Иначе как объяснить, что, обыскав оба мира, я так и не обнаружил их.– Но кто их спрятал и почему?Чжо Янь покачал головой:– То мне неведомо.
– А почему спрятали только дух мудрости? – нахмурился Сысы. – Он ведь отвечает за память, не так ли? Может, кто-то просто не хочет, чтобы они вспомнили то, что помнить не должны?Чжо Янь был ошеломлен, даже выражение его лица слегка изменилось. Несмотря на то, что перемена в мимике была совсем незначительной, это не ускользнуло от глаз Цзян Чаогэ. В последнее время мужчина пристально наблюдал за светоносным драконом и его духовным воином.– Чжо Янь, вы о чем-то догадались? – холодно спросил он.Чжо Янь молча покачал головой.– Поскольку мы не имеем ни малейшего представления о том, где спрятаны духи мудрости, то лучше вернуться на Тяньлин. И сделать это нужно как можно скорее. Нас ждут более важные вещи, – предложил Чаогэ.Государственный наставник поддержал его:– Нам несомненно пора возвращаться. Мы до сих пор не знаем порядок течения времени в двух мирах, так что неизвестно, сколько прошло на Тяньлин. Что нас ждет по возвращении?..
– У меня все готово, – взволнованно сказал Чаогэ. – Можно отправляться сегодня же вечером. Мы собираемся вернуться к тому же озеру, около которого очутились, когда попали сюда?
Старец кивнул:– На всякий случай нам лучше вернуться к первоначальной точке.– Но теперь у нас всего два Божественных зверя. Хватит ли их энергии для открытия врат?– На самом деле есть несколько условий для открытия врат в другой мир. Мощная духовная энергия – лишь одно из них. Тут еще нужна и магия.– Магия? Неужели в прошлые разы…Государственный наставник прервал мужчину:– Я не уверен, что в прошлом врата в иной мир открывались из-за действий Уцзу. Но после того, как я пробудил Чжо Яня, мы вместе испробовали множество способов высвободить достаточную силу души, и ни один из них не увенчался успехом. Кроме того, мое заклинание перемещения тоже не сработало. Поэтому, когда ваша группа пришла искать Чжо Яня, мы с ним решили в точности воссоздать великую битву из прошлого. Тогда небесные воины и Уцзу сражались против древних зверей. И, на удивление, наш план сработал! Во время вашей драки высвободилось достаточное количество духовной энергии, и я успешно открыл врата в иной мир, используя заклинание перемещения. По правде говоря, я до сих пор не уверен, что именно сыграло ключевую роль. Я просто надеюсь, что и на этот раз духовной энергии будет достаточно.Цзян Чаогэ сердито сказал:
– Может быть, вам следовало с самого начала посвятить нас в свои планы? Чтобы мы смогли, ну не знаю, избежать этой бойни, например?
– Вы и вправду пошли бы нам навстречу, расскажи мы все с самого начала? – Чжо Янь фыркнул. – Более того, я никогда больше не буду сотрудничать с Инь Чуанем. Именно он пробудил ?Истоки Сущего?, тем самым инициировав всю цепочку трагических событий, последовавших за этим. Он лицемерит, когда говорит, что мечтает запечатать артефакт.– Что значит "Инь Чуань пробудил ?Истоки Сущего?"? Вы знаете, что из себя представляет этот артефакт?– Боюсь, что истину о них знает только сам Инь Чуань, – покачал головой дракон. – Я могу лишь предполагать, что этот артефакт имеет отношение к Небесной каре (5) самого Нефритового Императора. Не знаю, что там скрывает Инь Чуань, но уверен, что никогда больше не поверю ему и не стану помогать этому лицемеру!
– Тогда тебе лучше следить за своими действиями и не становиться нашим врагом, – холодно сказал Чжи Сюань.У Цзян Чаогэ внутри все похолодело. Подозрения насчет Инь Чуаня с новой силой накрыли его. Байцзэ и вправду хранил слишком много секретов. Может быть, настало время серьезно задуматься о том, стоит ли вообще следовать планам Инь Чуаня?***1) 温柔乡 – царство нежности и ласки, уютное гнёздышко, перен. нежные объятия женщины.2) 喜羊羊 – Милый козлик, Си Янян, Барашка Си (главный персонаж китайского мультсериала 喜羊羊与灰太狼).3) Шесть миров (тиб. rigs drug gi skye gnas) – в буддизме шесть возможных перерождений в сансаре. Шесть миров называют ?шестью путями перерождений?, ?шестью путями страданий?, ?шестью уровнями?, ?шестью низшими реальностями?.Выделяются следующие шесть миров (от высшего к низшему):1. мир дэвов (богов) – дэва-лока,2. мир асуров (полубогов и/или демонов) – асура-лока,3. мир людей – манака-лока,4. мир животных – тирьяка-лока,5. мир претов (голодных духов) – прета-лока,6. мир нараков (адских существ), ад – нарака-лока.Миры представляют шесть возможных путей жизни разного качества. Попадание в тот или иной мир зависит от деяний (кармы) и состояния сознания на момент смерти.4) Инь Цзе (阴界) – загробный мир по-китайски.5) 渡劫 Небесная кара – термин из даосской религии. Означает бедствие, которое небеса посылают в наказание человеку, рискнувшему бросить им вызов своими действиями или нарушившему высшие принципы.