Глава 51 (1/2)

Лун Сян стоял на месте и терпеливо ждал, подпуская всадника все ближе. Когда меч противника, сделав красивую дугу, грозил вот-вот обрушиться на юношу, Лун Сян резко взмахнул алебардой. С оглушительным лязгом, извергая сноп искр, два лезвия столкнулись в воздухе.Выражение лица стражника резко изменилось, а руки, до этого уверенно держащие меч, теперь сильно дрожали.Лун Сян отразил не только удар рослого воина, но также устоял против невыгодного боевого положения, ведь противник ехал на лошади и разил с высоты. От столкновения рыжеволосый юноша отъехал минимум на метр в сторону, буквально пропахав ногами землю, но рука его была тверда, а тело непреклонно.Узрев искусство молодого человека, всадник больше не смел недооценивать юного противника.

- Разве ты не хочешь вызвать духовного зверя?Лун Сян холодно отозвался:- Я справлюсь с тобой самостоятельно, помощь не требуется.Всадник ощутимо напрягся и наконец спешился. Широкий меч ловко танцевал в его руке, то и дело разрезая воздух, пока сам воин шаг за шагом приближался к Лун Сяну.Цуйю же, все это время стоявший неподалеку, скрестил изящные руки на груди и с интересом наблюдал за развитием событий. Ударив Тянь Жуна локтем в бок, лис гордо заявил:- Ты только посмотри, какой красивый мой маленький Сян!Тянь Жун усмехнулся на замечание Цуйю:- Он пока всего лишь ребенок.- Красивый ребенок, - облизав губы, уточнил Цуйю. Взгляд прекрасных лисьих глаз почти смущенно устремился на землю под ногами. - Взрослей быстрее… Хотя, нет! Лучше взрослей как можно медленнее.Цзян Чаогэ поднял бровь и с подозрением посмотрел на Цуйю:- Что ты хочешь?Цуйю подмигнул в ответ:- Мой духовный воин – это мой человек, не так ли?Моргнув, Чжи Сюань немедленно подтвердил:- Да! Мой духовный воин – мой человек!Тем временем алебарда Лун Сяна, сделав острую дугу в воздухе, нанесла точный удар по противнику. Длинный меч всадника был заблокирован ловким боевым приемом. Двое мужчин сцепились в короткой, но смертоносной битве, каждый был преисполнен боевым духом. Лун Сян вновь взмахнул длинной алебардой, пусть юноша был невысокого роста, но его мастерское владение столь необычным оружием с лихвой покрывало все физические недостатки. Он заставил всадника отступить назад, явно доминируя в бою.Таким образом духовный воин оказался публично унижен совсем юным противником, но сколь агрессивен и ловок в бою был этот парень!

В пылу битвы Лун Сян не заметил, как скрывающий его голову шарф сполз на землю, обнажая короткие рыжие локоны. Даже темное предрассветное небо не смогло скрыть пламень этих волос.

- Иноземец! Этот юноша – Лун Сян!Взгляд Лун Сяна немедленно потемнел. Ловко развернувшись, он нанес алебардой очередной безжалостный удар. Всадник даже не смог увернуться, принимая на себя всю тяжесть атаки. В следующий миг он в панике попытался сбежать, но Лун Сян не дал ему и шанса. Взмыв в воздух в легком прыжке, рыжеволосый парень сшиб убегающего противника, приземляясь аккурат сверху. Лезвие алебарды вонзилось в нескольких дюймах от лица высокомерного мужчины, который теперь представлял из себя жалкое зрелище, непрерывно сплевывая кровь.Повисла тишина.Цзян Чаогэ первым нарушил ее, спокойно сказав:- Да, он – Лун Сян. С нами два зверя Небесного уровня. Пусть сбежать мы не сможем, но нанести непоправимый урон в любом случае получится. Смертоносная битва или все же встреча со старейшиной клана – решать вам.

Внезапно из окружающей их кавалерии вперед вышел один примечательный всадник. Мужчина был богато одет, да и внешность имел незаурядную. Он одарил Цзян Чаогэ пристальным взглядом:

- Почему вы так хотите увидеть старейшину?- У меня к нему важный разговор.- С ним сейчас Третий принц, вы там не нужны.Цзян Чаогэ усмехнулся:- Неужели вы пригласили Третьего принца в резиденцию именно ?для разговоров??

- Я уверен, что к принцу и женщине относятся вежливо. Никто из вас не может покинуть гостиницу без особого приказа старейшины. Если вы попытаетесь сбежать, то, прошу, не вините нас за грубость.Цзян Чаогэ прищурился:- Смею ли я спросить, кто вы?- Я – вице-капитан кавалерии клана Фань.Цзян Чаогэ вышел вперед:- Можете ли вы дать мне возможность высказаться?Мужчина не двигался, продолжая буравить собеседника холодным взглядом.Цзян Чаогэ решил использовать свой шанс:- До вас наверняка дошли слухи о событиях в городе Далянь?Выражение лица вице-капитана нисколько не изменилось, лишь его брови слегка дрогнули. Цзян Чаогэ огромную часть своей жизни провел на улице, в чем он был по-настоящему хорош, так это в чтении людских эмоций. Его взгляд уловил мимолетное изменение на лице собеседника, что подтвердило догадки. Как бы Ци Линфэн ни старался сдерживать новости о разрушенном городе на севере, все же полностью скрыть печальные события в Далянь не удалось. Слухи все же распространились.

Немного помолчав, всадник спросил:- Что за слухи?- Уважаемый наверняка в курсе, - вежливо отозвался Цзян Чаогэ.- Вы должны знать, что мы сами только что прибыли с севера, где стали свидетелями ситуации в городе Далянь. Инчэн, вероятно, станет следующим городом, который познает подобную катастрофу. Ради жизней ста шестидесяти тысяч жителей этого города я должен увидеть главу клана.Лицо мужчины немного изменилось:

- Выражайся понятнее.- Понятнее я скажу главе клана с глазу на глаз, - отрезал Чаогэ.Поколебавшись, мужчина в итоге схватил одного из своих подчиненных за грудки и прошептал несколько слов на ухо. Передав обязанности другим, он резко развернулся и скрылся среди улиц. Другой всадник, получивший приказ старшего по званию, угрожающе уставился на Чаогэ:- Задумаешь какую-нибудь глупость, немедленно лишишься головы!Цзян Чаогэ решил никак не реагировать на столь глупое замечание, а вот Чжи Сюань оскорбился до глубины души. Одарив наглеца гневным взглядом, ребенок обнажил ряд маленьких клычков и издал пугающее рычание.Мужчина испугался, вид грозного рычащего дитя действительно поразил его, да так сильно, что он невольно отступил на шаг назад, а на лбу проступили капельки пота.Цзян Чаогэ мягко коснулся головы Чжи Сюаня:- Не злись.- Он сам напрашивается на смерть! Тот, кто пожелает убить тебя, немедленно лишится жизни!- Если он хочет убить - дело его. Но это не так-то просто. А тебе не следует запугивать всех вокруг, подобное поведение портит мой бизнес.Чжи Сюань открыл полный острых зубок рот и вцепился в воротник ханьфу Чаогэ, вымещая на нем всю свою злобу.Путники терпеливо ждали до рассвета, когда к ним наконец приехал тот самый черный рыцарь, что сутки назад забрал с собой Юйжэнь Шу. Направив острие меча на Цзян Чаогэ, он властно произнес:- Пойдем со мной.Цзян Чаогэ спокойно сообщил свои условия:- Я собираюсь взять этого ребенка с собой. Он не может без меня.- Он – Небесный зверь. Ты не сможешь взять его.Чжи Сюань разжал челюсти, выпуская ворот ханьфу, и набрал в легкие побольше воздуха, намереваясь как следует отчитать очередного невежду, но Цзян Чаогэ немедленно закрыл ротик малыша ладонью, притворно-мягко говоря рыцарю:

- Сила моей души никчемна, я даже не могу призвать его настоящее тело. Ребенок не представляет угрозы для вас, поверьте. Неужели в клане Фань такие боязливые люди?Рыцарь в черных доспехах посмотрел на маленькую фасолинку, гнездившуюся на руках у мужчины, и, немного поколебавшись, молча кивнул в знак согласия.Цзян Чаогэ велел Лун Сяну подождать его в гостинице, затем сел на лошадь и последовал за черным рыцарем в восточную часть города.Чжи Сюань сидел в седле перед ним и прямо таки источал хорошее настроение:- Цзян Чаогэ.- А?- В следующий раз не говори, что я не могу без тебя, очевидно же, что это ты без меня не можешь.- О? Неужели?- Что ты имеешь в виду этим ?неужели?? Я единственный, кто не отверг такой бесполезный мусор, как ты.Цзян Чаогэ с улыбкой ответил:- Безусловно, я напутал слова. Конечно же, это я без тебя не могу.

Чжи Сюань самодовольно улыбнулся:- Я знаю.Рыцарь в черных доспехах доставил Цзян Чаогэ в резиденцию клана Фань. У входа в особняк был размещен странный камень с орнаментом, Цзян Чаогэ с опаской наступил на него, подмечая над головой конструкцию из готовых к атаке кинжалов. Западная архитектура сильно отличалась от центральной равнины или севера. Архитектурный стиль центральной равнины нес в себе императорское достоинство и стиль. Север в своих сооружениях применял толстые каменные стены, чтобы уберечь людей от холода и атаки врагов. Западная архитектура же представляла из себя довольно экзотическое зрелище. Особняк был богато декорирован, внутреннее убранство, от мебели до элементов декора, буквально кричало вычурностью, даже цветочные клумбы в саду имели столь странные формы, что при виде них Цзян Чаогэ невольно ощутил неловкость.Заметив, что гость то и дело вертит головой, внимательно оглядывая все вокруг, черный рыцарь холодно предостерег:

- Особняк Фань полон хитроумных механизмов. Один неверный шаг – и ваша жизнь оборвется.Цзян Чаогэ усмехнулся:

- Тогда я буду следовать за вами нога в ногу.