Глава 44 (1/2)

Путники не проронили ни слова, пока пробирались по руинам некогда процветающего города Далянь. Да и что тут можно было сказать, наблюдая столь ужасную картину?

Весь город был завален огромными валунами, которые, видимо, и послужили причиной большинства разрушений. Улицы превратились в развалины, земля была усыпана телами погибших горожан. Стоны и крики раненых пробирались под кожу, селя в сердцах ужас. Даже воздух, казалось, был наполнен страхом и болью.Юйжэнь Шу в ярости сжал кулаки. Лицо юноши сделалось совершенно серым, а глаза, напротив, налились кровью. Цзян Чаогэ и Лун Сян были не в силах смотреть друг на друга, полностью поглощенные яростью, что раздирала сейчас их сердца.Лю Цинмин прикусил губу и тихо сказал:- Жэнь Ван, мы не должны были отпускать Сяо Се...Жэнь Ван вздохнул:

- Не в наших силах убить Хундюня. Сяо Се был таким уже десять тысяч лет назад. Проснувшись, он вновь стремится творить зло и сеять хаос.- Злобное создание, - все так же тихо сказал слепой юноша.Слух Цзян Чаогэ наполнился криками ужаса. Голоса наперебой твердили лишь одно: огромный красный зверь растоптал Далянь. Это первый раз, когда Цзян Чаогэ воочию узрел последствия разрушительной силы древних монстров. Впечатление было куда более ужасающим, чем просто смотреть на мифических зверей. Невольно вспомнились и недавние слова Чжи Сюаня, что это была лишь их ?шерстка?, а никак не истинная мощь. От этих мыслей Цзян Чаогэ сковал холод.- Монстр! Еще один монстр! Это зверь! – мальчик с окровавленным личиком в страхе указывал на Жэнь Вана. - Зверь! Чудовище! – с этими словами он поднял с земли булыжник и что было сил запустил его в человеческое обличие тигра.Жэнь Ван лишь слегка повернул голову, ловко увернувшись от атаки. Серые глаза тигра спокойно смотрели на испуганное дитя. По безмятежному взору нельзя было понять, о чем же в данный момент думал этот величественный и сдержанный мужчина. Он не злился, не был свиреп, но одного взгляда на него хватало, чтобы люди ощущали благоговение и трепет.

Мать мальчика подползла к малышу и, взяв его на руки, в страхе посмотрела на Белого Тигра. Все тело женщины сотрясалось от неконтролируемой дрожи.- Грубые и ограниченные люди, я вовсе не монстр и не чудовище, - спокойный баритон Жэнь Вана разнёсся над руинами города.

Лю Цинмин схватил его за руку, тихо говоря:- Жэнь Ван, прошу тебя, не сердись.Жэнь Ван ничего не ответил, лишь молча продолжил идти вперед.

С губ Лю Цинмина сорвался вздох облегчения.Цзян Чаогэ внезапно осознал, что в глазах этих древних созданий люди действительно были сродни муравьям. А кого может заботить судьба маленьких никчемных существ? Единственное отличие состояло в том, что некоторые древние звери все же испытывали сострадание к людям, другим было все равно, а вот третьи… Третий тип древних зверей уничтожал людей ради забавы, для развлечения, чтобы развеять скуку. Как же радостно стало на душе мужчины от мысли, что Чжи Сюань был не таким. Пусть Цилиню было абсолютно наплевать на человеческую жизнь, но это меньшее из двух зол. Если бы зверем Чаогэ стал кто-то наподобие Сяо Се, он бы просто не смог сидеть сложа руки, наблюдая за жестокостью древнего монстра.

Так они продолжали идти по грязной разрушенной улице по направлению к своему временному пристанищу – детскому приюту на окраине города. Но, лишь завидев руины старенькой резиденции, путники почувствовали, как внутри все оборвалось.Войдя во двор, они обнаружили сидящую на коленях Жуань Цяньсю. Девушка очень низко склонилась над землей так, что ее темные волосы полностью закрывали бледное лицо красавицы. Перед ней на земле лежало распростертое тельце Цзяо Цзяо. Девчушку завалило огромной грудой щебня, все вокруг было покрыто ее алой кровью.

Лун Сян немедленно отвернулся, лицо юноши наполнилось негодованием.Цзян Чаогэ подошел ближе, вглядываясь в юное и когда-то такое веселое личико Цзяо Цзяо. Теперь лицо девочки было серо и безжизненно.

Жуань Цяньсю дрожащими руками коснулась мягких волос Цзяо Цзяо и едва разборчиво прошептала:- Когда я прибыла на место, она еще дышала.Цзян Чаогэ присел рядом с девушкой, положив руку на ее хрупкое плечо. В его глазах эта молодая женщина всегда была сильной и смелой, но, дотронувшись до нее в первый раз, Чаогэ поразился, насколько изящными оказались плечи девы Жуань, будто он мог раздавить их, стоит лишь чуть приложить силы. Неукротимый дух этой девушки помог ей в долгом и безнадежном заключении в резиденции клана Ци, а пара лунных кинжалов сделали ее воительницей. В жизни Цзян Чаогэ так и не появилось значимой для него женщины, Жуань Цяньсю стала первой, кем он действительно восхищался.

Обернувшись, девушка посмотрела на него. Ее глаза покраснели и наполнились слезами, но взгляд был острым и решительным:

- Я поклялась, что отомщу за нее.- Нам впору делать заметки о кровавых долгах Союза Мин Инь, - мрачно сказал Чаогэ.Тем временем Юйжэнь Шу вместе с остальными членами команды уже разбирали завалы. Их попытки увенчались успехом – были найдены несколько живых детей и даже дядюшка Хэ. Старик, к сожалению, был серьезно ранен.Всех выживших поместили в единственную сохранившуюся комнату. Дети безудержно плакали, дядюшка Хэ еле поддерживал в себе жизненные силы с помощью духовной энергии. Помощи тоже ждать было неоткуда. Весь город Далянь погрузился в хаос и страдания, тут было не сыскать даже обычного доктора, не то что духовного наставника.

Цзян Чаогэ немедленно извлек из мешочка На У все имеющиеся запасы лекарств и снадобий. Они хорошо работали на поверхностных ранах, но с внутренними травмами справиться было не под силу.В один момент дядюшка Хэ вдруг схватил Цзян Чаогэ за запястье, отводя молодого мужчину чуть в сторону. С уст старика сорвались слабые слова:

- Господин, я хочу вам кое-что сказать.Цзян Чаогэ тут же начал утешать пожилого врачевателя:

- Что вы, дядюшка, вы еще очень больны, вам требуется хороший отдых. Скажите, что мне сделать для вас?Дядюшка Хэ глубоко вздохнул:- Нет, нет, я должен немедленно спросить у господина. Пожалуйста, скажите мне, почему вы хотите найти Ван Циня?Цзян Чаогэ не мог не насторожиться. Почему старик именно сейчас задал этот вопрос.- Дядюшка Хэ, вы знаете местонахождение Ван Циня?- Сначала ответь! – лицо пожилого мужчины исказилось от боли.- Один старый друг, ныне покойный, перед смертью наказал мне приехать в город Далянь, разыскать этого человека.- Как зовут вашего друга?- Мэн Шэн.Теперь на лице дядюшки Хэ помимо боли отразилась еще и грусть. Закрыв глаза, старик тихо спросил: