Глава 19 (2/2)

- Ах, это… Это – Тянь Жун, - Юйжэнь Шу нежно похлопал ребенка по голове. - Довольно миленький, правда?Тянь Жун повернул голову и посмотрел на принца:- Шу, не переходи границы.- Потерпи еще немного, - ободрил его хозяин.- Ваше Высочество, государственный наставник ждет вас, - доложил стражник.- Он знает о моем возвращении?- Да.- Хорошо, я хочу встретиться с ним прямо сейчас. Мы сразу направимся в его резиденцию.Свита принца вместе с Чаогэ и Чжи Сюанем величественно проследовала на встречу с высокопоставленным чиновником.Цзян Чаогэ был ошеломлен видом прекрасной и процветающей столицы. Это место по праву можно было считать сердцем империи. Сам город располагался на горе и занимал всю ее площадь. Ворота находились у подножья. Чем дальше путники продвигались вверх по горе, тем больше менялся архитектурный стиль построек. Здания становились все более величественными, а завершал архитектурный ансамбль богатый императорский дворец, расположенный на самой вершине.

Следуя за принцем по улицам города, Цзян Чаогэ обращал внимание на различные богатые магазины духовного оружия и материалов. Также здесь можно было увидеть многочисленные лавки духовных снадобий и аукционные дома. В своих мыслях он уже вовсю потирал руки, думая о том, сколько золотых монет можно было заработать в столь огромном городе.Резиденция государственного наставника находилась в роскошном здании. Двор был выложен темно-красной плиткой из вулканической породы.

Покрытые дорожной пылью мужчины спешились и сразу же последовали в резиденцию. Слуги должны были проводить их в зал заседаний.- Есть ли что-то особенное в государственном наставнике? – полюбопытствовал Цзян Чаогэ. - Кроме того, что его духовная сила столь высока?Юйжэнь Шу ответил:- Государственный наставник является великим волшебником государства Тяньлин. Он унаследовал древнее колдовство от богов и обладает невероятной мудростью. Его знания подобны океану – они безграничны.- Он настолько могущественен? - Цзян Чаогэ глубоко задумался над словами принца. – Он все еще смертный?- Да. Продолжительность жизни государственных наставников точно такая же, как и у обычных людей. Если только они не избирают путь совершенствования духовного наставника. Но нынешний государственный наставник идет по пути духовного воина.

- Что будет, если он умрет? – внезапно спросил Чжи Сюань.Слуги обернулись на звук юного голоса и в удивлении уставились на малыша.

Чжи Сюань ответил им яростным взглядом, пугая сопровождающих до мурашек. Любопытствующие поспешно отвернулись.Юйжэнь Шу прошептал:

- Государственный наставник обладает особой способностью. Он может найти себе преемника. Беря избранного ребенка под свое крыло, он долгие годы скрупулёзно взращивает себе замену.

За разговорами они и не заметили, как прибыли в зал заседаний. Помещение было огромным, но в нем находилось всего два человека – старец и юноша. Старший из мужчин был высокий худой старик, которого Цзян Чаогэ уже когда-то видел в жертвенном зале. Рядом с ним сидел миловидный шестнадцатилетний парень.Увидев вошедших гостей, двое мужчин одновременно поднялись и в унисон поприветствовали Юйжэнь Шу:- Ваше Высочество Третий Принц!- Господин государственный наставник, - учтиво отозвался Шу.Старец выпрямился и пристально оглядел всех присутствующих. В итоге его взгляд остановился на Чжи Сюане. Сейчас Цилинь вновь был в форме трехлетнего ребенка, но нрав его не улучшился. Кроме Цзян Чаогэ, никто больше не удостоился от него приветливого взгляда.Государственный наставник пару секунд молча смотрел на малыша. Постепенно его глаза наполнились печалью. Пожилой мужчина глубоко вздохнул и обреченно произнес:

- Бедствие не за горами.- Вы уже знаете? – пораженно спросил Шу.- Около двух недель назад в центральном регионе внезапно стали происходить необычные астрологические явления. Звезды выстраивались в странные фигуры. Никогда прежде я не видел такого. Лишь обратившись к древним книгам, я понял, что это знак появления божественных зверей на земле.

- Я тоже почувствовал, что ситуация непростая, поэтому поспешил вернуть его в столицу. Государственный наставник, что же нам теперь делать? – спросил взволнованный Юйжэнь Шу.- Мы должны придумать способ как можно скорее отыскать другие оружия Божественного уровня, - серьезно ответил наставник. - Сила печати явно ослабевает, поэтому единственное, что мы можем сейчас сделать, – это попытаться предотвратить самый худший сценарий. Если столь мощная сила попадет в недобрые руки — быть беде. Вы что-нибудь знаете об этом?- Во время своего путешествия я повстречался с воином Шэнь Яньсуй из союза Мин Инь, а также его духовным зверем Фэйи. Но в то время мы все были потрясены появлением Цилиня, поэтому ему удалось сбежать, - покачал головой принц.Государственный наставник тяжело вздохнул.- Мы определенно не можем позволить союзу Мин Инь найти Божественное духовное оружие. Битва между древними зверями может расколоть небеса и уничтожить землю. Единственный способ хоть как-то держать контроль над ситуацией – это заполучить Божественное оружие в свои руки.

- Люди явно переоценивают себя, - холодно фыркнул Чжи Сюань.Государственный наставник сделал несколько шагов вперед и с уважением обратился к Чжи Сюаню:- Господин Цилинь, вы пропустили десять тысяч лет человеческой истории. Сейчас все не так, как было в период вашей жизни. Местонахождение ?Истоков сущего? определить невозможно. Поэтому не могли бы вы просто наслаждаться миром и покоем вместе с человечеством?Чжи Сюань говорил юным и нежным детским голосочком, но речь его была холодна.- Я никогда не хотел обладать ?Истоками сущего?, но я не буду под чужим контролем! Так что я не позволю, чтобы кто-то завладел ?Истоками сущего?.- ?Истоки сущего?… Что это? – тяжелым голосом спросил принц Шу.- ?Истоки сущего? – это божественный артефакт, сделанный из сущности неба и земли, солнца и луны. С помощью ?Истоков сущего? можно повелевать всеми существами на земле. Тысячи лет назад древние звери сражались друг с другом за этот артефакт. В результате человеческий мир стал чистилищем. Чтобы спасти землю, боги послали древних колдунов. Они должны были усмирить свирепых мифических зверей. Но те оказались слишком сильными. В итоге колдунам удалось лишь запечатать их души в предметах, которые стали духовным оружием.Цзян Чаогэ украдкой посмотрел на Чжи Сюаня и обнаружил, что глаза ребенка стали пугающе яркими, точно внутри бушевало адское пламя. Мужчина не удержался и положил руку на грудь мальчика, мягко успокаивая малыша. А сам задал давно мучивший его вопрос:- Я не понимаю. Разве древние колдуны не убили Божественных зверей?- Рождение и смерть всего живого на земле – это бесконечный цикл, - государственный наставник покачал головой. - В твоем мире, чужак, это можно объяснить ?законом сохранения энергии?. После смерти человека его тело становится питанием для земли и растений, а душа переходит в мир духов. Люди не исчезают. Они продолжают существовать на земле, лишь принимают другую форму. Также и здесь. Пусть древние колдуны убили мифических зверей, но души животных были слишком мощными, поэтому они остались жить, только в другой форме. Они настолько могущественны, что их нельзя надежно спрятать ни в одном из шести миров. Духи Божественных зверей могут быть только запечатаны, но не уничтожены. Печать верой и правдой служила уже тысячи лет, но сейчас она уже не может сдерживать их духовное сознание. Так что рано или поздно настанет тот день, когда древние божественные звери появятся на земле. Как только все двенадцать древних животных воспрянут ото сна, сами можете представить, как они будут злы.

Внезапно Цзян Чаогэ в полной мере осознал всю серьезность ситуации, и в сердце мужчины поселился страх. Что будет, если двенадцать редких зверей, таких как Чжи Сюань, начнут сражаться друг с другом…***?Истоки Сущего? (The Origin of Heaven and Earth / 天地之元) – это название артефакта. С китайского языка можно перевести как ?Основа Неба и Земли? или ?Истоки Неба и Земли?. Но я решила сократить.天地之元 (tiāndì)1) (tiāndì) - небо-земля, макрокосм; природа, мир2) (Yuan) - корень, исток, основа; основной элемент; начало