Часть 3 (1/1)
За день до репетиции спектакля—?Алло, здравствуй, Золотце. —?Юки мышинально взяла телефон, отвечая на звонок, необратив внимание, что звонит неизвестный номер. Она уже собиралась бросить трубку, но ласковое детское прозвище остановило ее.—?Кто это? —?Юки с дрожью в голосе задала свой вопрос.—?Это Накамура Такаши.—?Здравствуйте. —?Юки слегка приободрилась, услышав своего первого и единственного наставника по актерскому мастерству, но поздоровавшись с сенсеем голос осип окончательно.—?Юки, у меня появились силы и возможности поставить спектакль, который, вполне, вероятно, может впечатлить критиков. Мне бы очень хотелось, чтобы ты была со мной рядом в этот счастливый период моей жизни. —?Если бы вы знали как я сейчас хочу оказаться рядом с вами, но не могу. Просто не могу.Острое жжение между ног и стекающая кровь с бедер, мешала говорить ровным и спокойным тоном. Хотелось свернуться калачиком под одеялом и не просыпаться больше никогда в этом мире.—?Такаши-сан, я не уверена, что смогу приехать к вам. Можете мне дать время взвесить все ?за? и ?против???— Надо как можно быстрее закончить диалог. Если он спросит о моем самочувствии, я не выдержку, просто не выдержу, не смогу выдержать этой боли.—?Конечно, Золотце, как твое самочувствие?—?Лучше не бывает. —?Не стоит его расстраивать своими проблемами.Терпи слабачка.—?Как определишся, дай знать.—?Ответ пришлю сообщением. —?На последнем издыхании проговорила Юки, но должно быть Накамура не придал этому значения. Оно и к лучшему.—?Хорошо, до возможной скорой встречи.—?До возможной встречи. —?Юки положила телефон обратно на тумбочку и резко свернулась калачиком на двуспальной кровати, которая была на одну треть испачкана в ее крови. Взгляд девушки упал на зеркало, стоящее напротив постели, где полностью отражалась без какой-либо одежды жертва изнасилования.?— Ничтожество. —? Именно это слово вырвалось из уст девушки, увидев свое отражение. Если бы были хоть какие-то силы, Юки продолжала бы рыдать на кровати, но слезы закончились, как и ее желание продолжать жить. Все что ей сейчас оставалось?— одной рукой держаться за низ живота, а второй рукой прикрывать грудь, держась при этом за охрипшее от криков горло. Дверь в роскошную спальню распахнулась.—?Ну что продолжим нашу воспитательную беседу? —?В руках полуголый супруг держал черную плетку. —?Или ты осознала всю тяжесть своего проступка?—?Я все поняла. —?Дрожащим голосом произнесла Юки. Супруги смотрели друг на друга через зеркало. Взгляд Джиро Нагаты выражал ярость и определенную долю садистского удовольствия.—?На колени. —?Юки несмотря на адскую боль встала с кровати и медленно села на колени перед мужем, выполняя его приказ.—?Знаешь, как добиться прощения? —?С иронией и саркастичной усмешкой спросил Нагата, отшвыривая плетку в дальней угол комнаты, которой были нанесены все синяки и ссадины на красивом женском теле.Юки кивнула и расстегнула ширинку штанов мужа, беря в рот его член. Все, что чувствовала героиня неудачного романа, было лишь отвращение. Отвращение к мужу, но в первую очередь к себе. Юки постепенно брала в рот полувставший член своего садиста, что очень сильно не понравилось насильнику. Джиро резко схватил двумя руками голову жены и стал резко до конца вбиваться в ее горло.У Юки рефлекторно пошли слезы. Она попыталась оттолкнуть мужа, но он пресек все попытки отстраниться от него.—?Да, перестань. Я же знаю, что тебе это нравится, шлюха. —?Сделав еще пару мощных толчков, Нагата обильно начал кончать в ротик Юки. Она чувствовала как стекает эта мерзкая вязкая жидкость внутрь ее организма. Юки снова попыталась вырваться, но муж сделал еще один сильный толчок, возвращая девушку в прежнее положение.—?Глотай. —?Джиро разрешил отстраниться от него только тогда, когда Юки полностью заглатила его сперму, а для этого пришлось еще раз пройтить языком по стволу, собирая остатки семени. Застегнув ширинку, Нагата продолжил:—?Значит так, завтра утром я уеду по делам на неопределенное время. К тебе будет представлена моя охрана. Еще раз попытаешься сбежать, разрешу своим парням пустить тебя по кругу. —?Выходя из спальни Нагата кинул на последок еще одну фразу. —?Веди себя хорошо, Солнышко.Дверь закрылась и Юки обессиленно упала в обморок. Прошло несколько часов. За окном была глубокая ночь. Юки с трудом, но открыла глаза и встав с пола, шатающейся походкой, прошла в ванную комнату, приняла душ и переоделась в ночнушку. Все действия происходили на автомате. В глазах супруги Нагаты не было жизни, в них ничего не было. Сидя на кровати, жертва абьюзера внимательно вглядывалась в свое отражение, пытаясь заглянуть внутрь своей души и найти ответ на вопрос: Почему я все еще жива? В дверь постучали. Юки вскочила с кровати, думая, что это Джиро, но в комнату вошла немая служанка с подносом, на котором стоял чайник и чашка.—?Айко, ты меня напугала. —?Выдохнув произнесла Юки, все еще продолжая держаться за сердце.Айко поставила поднос на тумбочку и из чайника вытащила ключ и письмо, в котором было сказано следующее: ?Ключом вы сможете открыть сейф хозяина и забрать нужную вам сумму денег. Код ворот от заднего двора ?83509?. Легче всего будет сбежать именно оттуда. За пределами ворот вы увидите тропинку через лес. Она приведет вас на шоссе. Идите прямо по нему и никуда не сворачиваете. Эта дорога ведет в город. Сейчас все в доме спят. Собирайте все нужные вам вещи и убегайте пока есть такая возможность.? Юки подняла взгляд на Айко, которая смотрела на израненную хозяйку с сожалением.—?Спасибо. —?Все, что смогла прошептать Юки, сжимая в руке ключ. Айко взяла поднос и удалилась из комнаты. Сбор основных вещей прошел молниеносно. Нельзя было терять ни секунды драгоценного времени. Одевшись в простую одежду и накинув на себя рюкзак, Юки осталось вскрыть сейф мужа, который находился в его рабочем кабинете. Нагата уснул на первом этаже особняка, поэтому зайти в кабинет и забрать деньги с дорогими украшениями не составило труда. Отдав Айко ключ от сейфа в прачечной, Юки преодолев ворота, ринулась бежать без остановки по лесной тропе, которая действительно вывела ее на шоссе. Посмотрев навигатор на телефоне, выяснилось, что до города пешком?— 10 км. Значит, путь займет около четырех часов. До рассвета я успею дойти до сенсея Накамуры, радостно пронеслось в голове у сбежавшей пленницы. Уверенной походкой Юки направилась в свой настоящий дом, в театр искусства актерского мастерства. Ее длинные блондинистые волосы, обдувал легкий ветер. Вот он какой, желанный воздух свободы.