Глава 33. (1/1)

Что?Чжао Юньлань попытался взять себя в руки. Мысли были вязкие и тягучие, будто склеенные; веки потяжелели.—?Ван Чжэн? —?Он потёр переносицу, с трудом моргая. Сознание расплывалось. —?Я проспал меньше часа… её нет?Чжу Хун окинула его внимательным взглядом.Она знала шефа Чжао много лет: даже устав, он спал довольно чутко. А сейчас они и вовсе находились посреди снежной пустыни, окружённые черепами, а он, тем не менее, крепко уснул? Такого прежде не случалось. Быть беспечным?— не то же самое, что быть бессердечным.Чжу Хун склонилась ближе и принюхалась.—?Какого?..—?Не шевелись. —?Чжу Хун откинула одеяло и тщательно провела рукой по его кромке. На пальцах осталась коричневая пыль, понюхав которую, она, наконец, поняла. —?Тебя одурманили.Головокружение сменилось глухотой. Юньланю казалось, что все звуки будто не могут пробиться сквозь толстую стену. Когда до него наконец дошёл смысл слов Чжу Хун, он лишь выругался.—?Да чтоб меня!Всё происходило слишком быстро. Юньлань ещё не понял, что выбесило его сильнее: что Ван Чжэн опоила его, или что одеялом его укрыл не Шэнь Вэй.—?Дай мне минералки,?— мягко попросил Юньлань. —?Желательно, холодной.—?Не то чтобы у нас была горячая.Чжу Хун передала ему замёрзшую бутылку, предварительно стряхнув с неё лёд.Юньлань отпил немного, а остаток, нахмурившись, вылил себе на голову.—?Ты псих!—?Что ты делаешь?!Это Чжу Хун и Шэнь Вэй выпалили одновременно.Шэнь Вэй хотел его остановить, но стоял слишком далеко. Пусть даже Чжао Юньлань и поймал его за тем, что он разглядывал его спящим, Шэнь Вэй всё ещё старался соблюдать дистанцию.—?Линь Цзин, ты остаёшься. Приглядишь за профессором Шэнем и студентами,?— сказал Юньлань, выплёскивая остатки воды себе в лицо. Набросив куртку, он вышел за дверь и отшвырнул бросившийся под ноги череп. —?Остальные?— за мной!—?А с черепами что делать-то? —?спросил Линь Цзин.—?Выкопать и уничтожить.—?Но это как-то… чересчур…—?Я бы не трогал их, не вреди они нам. —?Юньлань застыл в дверном проёме и холодно добавил:?— Но они вредили, и я вправе раскопать все их могилы до единой. Вчера мы вели себя вежливо, и как они приветствовали нас? Сейчас день, так что настало время отплатить тем же. Уничтожить. Ответственность за то, что может случиться после, я беру на себя.У Чжао Юньланя был разбойничий характер. Когда он злился, никто не рисковал его провоцировать, так что Линь Цзин тоже не стал возражать.Чжу Хун, однако, нагнала его и сказала:—?Ван Чжэн… возможно, у неё были свои причины.—?Хрень собачья,?— ответил Юньлань. —?Либо скажи мне что-то, что хренью не является, либо заткнись.Чжу Хун выдержала от силы пару секунд, а затем выпалила:—?Почему ты не можешь разговаривать нормально? Девушек ты тоже таким тоном кадришь, придурок?Юньлань обернулся и насмешливо ответил:—?А с чего ты решила, что я стал бы тебя кадрить?Чжу Хун очень хотелось врезать ему по лицу, но она не посмела. Лишь прошипела гневно сквозь зубы:—?Неудивительно, что все твои отношения плохо заканчивались. Так и будешь один до конца своих дней!Юньлань быстро довёл группу туда, где они оставили машины, и взял несколько рюкзаков с вещами.—?Машинами туда не добраться, так что пойдём пешком. Тут вода и еда, на случай, если заблудимся. А это,?— он вытянул ещё несколько рюкзаков и отдал их Чжу Хун,?— отнесёшь в хижину, остальным.—?Ты оставляешь меня здесь? —?удивилась та.—?Только не начинай, а? То, что ты выглядишь, как человек, не делает тебя теплокровной. —?Юньлань нетерпеливо захлопнул багажник, закрыл машину и махнул рукой Чу Шучжи и Го Чанчэну. —?Давай, женщина, иди в хижину, пока не впала в спячку. А, да, это тоже возьми, только разогрей сначала. Не пей холодным.Он бросил Чжу Хун маленькую бутылочку, в которой она опознала рисовое вино. Этот согревающий напиток на северо-западе не делали, Чжао Юньлань, видимо, специально взял его с собой. Можно было не гадать, для кого.Чжу Хун была немного тронута, пусть он и выбрал странный способ проявить заботу.***Чтобы сберечь энергию, трое мужчин практически не разговаривали на ходу. К счастью, несмотря на сильный ветер, было солнечно и относительно тепло.Го Чанчэну казалось, что они преодолели уже три-четыре горы и довольно далеко ушли от первоначального места назначения, Речной деревни. Днём они наконец сделали привал в небольшой, укрытой от ветра горной впадине.Чу Шучжи вскрыл несколько пачек с вяленой говядиной и разделил между остальными. Чжао Юньлань, присев на выступ, открыл подробную карту местности и теперь внимательно её изучал.—?Ты знаешь, куда мы идём? —?спросил Чу Шучжи.Юньлань сделал пометку и ответил, не поднимая головы:—?Место, где жили люди Ван Чжэн, было не в Речной деревне. Я проверил её досье.Чу Шучжи был удивлён; ему казалось, Чжао Юньлань был слишком занят развлеканием своих многочисленных ?братьев? и одержим своим новым увлечением, чтобы уделять внимание важным вещам. Теперь ему хотелось узнать больше.—?А что в её досье?—?Ван Чжэн родом из народа Ханьга, её тогда звали Гэлань. Когда она присоединилась к нам, то сменила имя. Ханьга не были ни дружелюбным, ни гостеприимным народом, и в Речной деревне, так близко к главной дороге, они бы не остались.—?В истории что-то о них есть? —?снова удивился Чу Шучжи.—?Не в истории. —?Юньлань наметил ещё три точки и пояснил:?— Но в Древнем свитке Тёмной магии.Он расправил карту и обвёл ручкой одну из сделанных отметок. Чу Шучжи решил, что это, видимо, месторасположение наблюдательного пункта.Чжао Юньлань продолжил:—?Когда я зашёл на задний двор, то подумал, что черепа, должно быть, имеют отношение к легендарной ограничительной магии Луобулы. На языке Ханьга ?Луобула? означает ?призрак?. А под ?ограничением? подразумевается не просто ?запрет?, а ?заключение?… Го Чанчэн, почему ты там стоишь? Иди сюда! Ты прошёл испытательный срок и теперь являешься полноценным членом спецотдела, проявляй как-то побольше энтузиазма к работе, ага?Го Чанчэн, спотыкаясь, подошёл ближе.—?Так эта магия используется для заключения призраков,?— резюмировал Чу Шучжи.—?Ага. У народа Ханьга была традиция обезглавливания и экзорцизма,?— подтвердил Юньлань. —?Это, вероятно, было связано с их социальной структурой. В их племени процветало рабство, и Ханьга верили, что рабы должны прислуживать им и после смерти. Поэтому их обезглавливали, а черепа закапывали, чтобы потом, используя магию, запечатать души и поработить их навсегда.—?Зачем было хоронить черепа на вершине горы? —?спросил Чу Шучжи. —?Это имеет особо значение?—?Да, на людей Ханьга влияли другие цивилизации. Некоторые верования они почерпнули и из нашей религии. Но их основной концепт, безусловно, был другим. В отличие от буддизма, они явно не верили, что у каждой вещи есть душа. Однако, увидев разрушительную силу лавин, они уверовали в горных духов, достаточно сильных, чтобы подавлять человеческие души. Они выстроили место для ритуалов в Духовном портале на горе… Это было место неподалёку от вершины, но скрытое от солнца. На ограничительную магию Луобулы повлияла буддийская концепция реинкарнаций: считалось, что треугольник?— завершённая фигура, которая может формироваться в защитную стену. Оказавшиеся там души попадали в ловушку, и как бы ни старались, уже не могли выбраться.Умный Чу Шучжи сразу же понял, что к чему:—?Это значит, что здесь на одинаковой высоте должно быть три одинаковых ритуальных места, которые образуют симметричный треугольник!Вот как полезно бывает поговорить с человеком, у которого есть мозги!Чжао Юньлань кивнул; треугольник, который он нарисовал, соединив точки на карте, действительно был почти равносторонним. Он вписал в него небольшой круг и сказал:—?Если заключить души здесь, они никогда не освободятся. Видимо, здесь и жил народ Ханьга.—?Дай-ка мне. —?Чу Шучжи, прекрасно ориентирующийся в пространстве, быстро взглянул на карту. —?Смотри, это не та деревня, что вчера ночью была охвачена огнём?—?Наверняка. —?Юньлань свернул карту и забросил в рот несколько кусочков говядины. —?Ешьте быстрее, скоро в путь.Чу Шучжи, медленно жевавший мясо, вдруг застыл и с любопытством посмотрел на него.—?Шеф Чжао, ты и раньше изучал тёмную магию? Не только для этой поездки?—?Если не можешь описать кайф от героина, как ты можешь работать в отделе по борьбе с наркотиками? —?спокойно ответил тот.Чу Шучжи задумчиво улыбнулся. Улыбка на его обычно хмуром лице выглядела довольно странно.—?Почему тогда у нашей команды нет таких тренировок?Юньлань прекратил жевать и посмотрел на него.Чу Шучжи уставился в ответ.Го Чанчэн переводил взгляд с одного на другого и не мог понять, что происходит. Оба пугали его до чёртиков, но он не смел ничего говорить, лишь молча смотрел.Спустя долгую паузу Чжао Юньлань сказал:—?Старина Чу, ты парень умный, я редко встречаю настолько умных людей. Я не стану тратить время на объяснения, уверен, ты и сам понимаешь, почему.Чу Шучжи задумчиво смотрел на мясо перед собой. Он ничего не сказал, и никто не знал, что было у него на уме. Вёл он себя так, будто ничего не произошло.Через четверть часа они снова выдвинулись в путь, только на сей раз их маленькую группу возглавлял Чу Шучжи.Солнце, так ярко светившее утром, теперь сменилось снегом. Они шли на запад, почти час убив на спуск с горы, как вдруг Го Чанчэн заметил что-то в снежной белизне. Что-то весьма знакомое. Бросившись вперёд, он принялся раскапывать снег и в итоге увидел пластиковую руку.—?Шеф Чжао! Шеф Чжао! Это рука Ван Чжэн! Её рука! —?закричал он.?И правда талисман,?— подумал Юньлань, спеша к нему. —?Возьми его с собой, и тебе повезёт?.Он выдернул руку и хлопнул Го Чанчэна ею по спине.—?Она отпала с того дешёвого пластикового тела, которое ты купил. Но где же сама Ван Чжэн?Лёгкий снегопад не смог бы так быстро присыпать руку, рассудил Юньлань. Возможно, она свалилась откуда-то сверху.Чу Шучжи огляделся вокруг, а потом сверился с картой и хлопнул Юньланя по плечу:—?Глянь-ка сюда.Метрах в трёх над их головами был утёс, где зиял, затянутый зарослями и присыпанный снегом, вход в большую пещеру. Однако в нём явственно выделялась протоптанная дорожка, что и привлекло внимание Чу Шучжи.