Глава 28. (1/1)

Шэнь Вэй и его студенты всё ещё не оправились от удивления, когда Чжао Юньлань утянул их вслед за братцем Ланом, который всех досыта накормил и устроил на ночь в единственном в городе пятизвёздочном отеле.А на следующий день на рассвете перед входом уже выстроились три джипа. На заднем сидении в каждой из машин была зимняя одежда, горное снаряжение, запас еды и аптечка. Всё, что могло понадобиться профессиональным исследователям.Чжао Юньлань нисколько не удивился и с радостью принял этот щедрый подарок, приказав Линь Цзину выдать каждому из водителей по пачке сигарет, а затем принялся болтать с братцем Ланом.Тот медвежьей хваткой сцапал его за плечо:—?Братец, уже можно ехать. Прости, что так скромно тебя обеспечил.—?Опять ты за своё? —?пожурил его Чжао Юньлань. —?Братец Лан, приезжай в город Дракона, и я поприветствую тебя как следует. И братца Се захвати, повеселимся втроём.Попрощавшись, он обернулся к Шэнь Вэю:—?Дорога в горы непростая, хватит ли у ребят умения? Давай так: Линь Цзин, Чжу Хон и я поведём, а остальные разделятся на группы, идёт?Даже гид, которому оплатили работу на месяц вперёд, не был бы настолько ответственным и внимательным. Отказывать ему было попросту невежливо.Однако Шэнь Вэй всё ещё чувствовал себя неуютно, принимая такой щедрый подарок от братца Лана.—?Прошу меня простить: я не продумал эту поездку, как следует, и здорово тебя потревожил. Мы с господином Ланом даже незнакомы, а он нам так помог. Как мы можем его отблагодарить?—?Не думай об этом,?— отмахнулся Чжао Юньлань. —?Я заплачу. Не благодари.Остановившись на светофоре, он повернулся к Шэнь Вэю и улыбнулся: очаровательные ямочки на его щеках стали глубже. Шэнь Вэй покраснел и украдкой обернулся на студентов на заднем сидении: оба они любопытно глазели на улицу из окон, и Шэнь Вэй немного расслабился.У Чжао Юньланя дрогнуло сердце, и он решился на следующий шаг: вытянул руку и небрежно поправил Шэнь Вэю воротничок, ?случайно? задев его ухо.—?Уголок торчал,?— объяснился он, убирая руку, тронул зеркало заднего вида и улыбнулся, словно ничего особенного не произошло.У Шэнь Вэя ярко горели уши.Чжао Юньлань дождался зелёного света и нажал на газ, сосредоточившись на вождении, однако его губы сами собой сложились в хитрющую улыбку.Шэнь Вэй отвернулся к окну, словно борясь со смущением: Юньланю не было видно, но чудесный румянец в конце концов исчез с его лица, и к коже вернулась привычная бледность.Он как будто постоянно хмурился: красивое лицо было омрачено холодом, далёким и одиноким.Подниматься в горы было действительно непросто: ухабистая дорога любого заставила бы растеряться. Через шесть или семь часов студенты дружно уснули, но Шэнь Вэй не решался прикрыть глаза: не мог оставить Чжао Юньланя?— который, к тому же, выпивал прошлой ночью,?— бодрствовать одному.Дорога постепенно становилась всё уже: край обрыва уже виднелся в каком-то метре от колёс, и забора тут не было и в помине.К счастью, братец Лан предоставил им хорошие машины, а Чжао Юньлань, несмотря ни на что, вёл ровно и аккуратно.Между тем, становилось всё холоднее и холоднее. Дорогу укрыл толстый слой снега, и по пути попадалось всё меньше и меньше людей.Чжао Юньлань сбавил скорость, а потом и вовсе остановил машину, и остальные последовали его примеру.—?Дальше хуже, думаю, пора переобуть машины. —?Чжао Юньлань открыл дверь и обернулся к Шэнь Вэю. —?Там холодно, оставайся здесь.Шэнь Вэй молча вышел со своей стороны, намереваясь помочь. На улице было не только холодно, но и ветрено: даже зимняя куртка не спасала от мороза, не говоря уже о тонком выпендрёжном пальто Чжао Юньланя.Студенты на заднем сидении проснулись и тоже вылезли помогать, но Чжао Юньлань загнал их обратно в машину:—?Мы сами справимся, давайте внутрь, иначе простудитесь!Вдвоём с Шэнь Вэем они быстро укрепили колёса шипами, едва не отморозив пальцы. Оглянувшись, Юньлань увидел впереди величественную горную цепь: заснеженные вершины словно растворялись в облаках.Забравшись в тепло, Юньлань позвонил остальным:—?Мы уже близко к ледникам, соблюдайте тишину и не жмите зазря на гудок. Опасайтесь лавин!Всё вокруг было полностью занесено снегом и льдом. Солнце постепенно садилось, и небо тускнело вместе с ним. Вскоре пропали даже следы шип впереди, и холод начал потихоньку пробираться в машину.Ледники становились всё ближе, и с горной вершины вдруг брызнул яркий свет?— и сразу пропал.Чжао Юньлань включил фары. Шэнь Вэй молча сидел рядом с ним, опасаясь отвлекать водителя. Машина двигалась медленно, зачёрпывая колёсами сугробы, и вокруг была сплошная белизна, сквозь которую периодически проглядывали серые тени камней.Белый снежный плащ, одевающий горный хребет, до последней минуты отражал яркое закатное небо.Пока оно не потемнело окончательно.Двумя студентами в машине была рыжеволосая староста и мальчик в очках. Он тихо спросил Шэнь Вэя:—?Профессор, мы успеем добраться до места? Где будем ночевать?Шэнь Вэй медлил с ответом, и Чжао Юньлань ответил вместо него:—?Не переживай, Речная Деревня уже близко, мы почти на месте, но…Его прервала очередная вспышка яркого света впереди, и Юньлань, нахмурившись, остановил машину.—?Что-то с машиной? —?нервно спросила рыжеволосая староста.Шэнь Вэй покачал головой:—?С машиной всё в порядке, но впереди есть какой-то источник света.—?Ты тоже его видишь? —?тихо спросил Чжао Юньлань.Они посмотрели друг на друга и резко помрачнели.Ощутив перемену настроения, студентка спросила:—?Может, это фонарь?—?Фонарей тут нет. Сидите смирно,?— приказал Чжао Юньлань. —?В сумках есть шоколад и вяленое мясо, перекусите, если проголодались.Открыв дверь, он выбрался наружу, и Шэнь Вэй последовал за ним.Ветер утих, но температура значительно упала. Воздух промёрз насквозь: это был не тот холод, который медленно забирается под одежду. Подобный мороз мгновенно пробирает до костей. Вокруг было тихо: ни ветерка, ни снежинки.Чжао Юньлань сделал несколько лёгких шагов вперёд.Где-то вдалеке снова моргнул свет, словно бумажная лампа.Он был на верном пути.Расширив глаза, Юньлань бросился назад, распахнул дверь и заставил Шэнь Вэя вернуться в машину. Обернувшись, он посигналил другим оставаться на своих местах и не двигаться, а потом тоже забрался внутрь и запер двери.Свет блеснул ещё ближе, и в воздухе проступили очертания человеческих фигур.Обернувшись к студентам, Чжао Юньлань тихо сказал:—?Ни звука, что бы вы не увидели. И не приближайтесь к окнам. Ни звука!Боковые стёкла быстро запотели, и только переднее, по которому ездили дворники, осталось чистым. К ним медленно приближалась небольшая толпа, ведомая существом с бумажной лампой. Среди них были люди всех возрастов, и каждый из них выглядел просто ужасно?— словно все они торопились сбежать от неизвестного несчастья.Так много людей… Откуда они здесь взялись?Дрожа, староста тихо спросила:—?Кто эти люди?—?Это не люди. —?Чжао Юньлань понизил голос. —?Они духи войны.Девчонка зажала себе рот, глядя на чужие пустые лица: израненные и без единой эмоции. У предводителя с фонарём и вовсе не было лица, только высокая шляпа, закрывающая его до самого подбородка. Ослепительно белая, его фигура словно была склеена из бумаги.Его ноги и плечи не двигались, а тело парило над землёй, как умирающий воздушный змей.Проходя мимо машины Чжао Юньланя, фигура с фонарём дважды ему поклонилась. Юньлань кивнул в ответ, и процессия продолжила двигаться, медленно продвигаясь вдоль горной дороги.Когда они исчезли, Чжао Юньлань выскочил из машины и вытащил из багажника факел.—?Там что-то случилось,?— сказал он Шэнь Вэю,?— я схожу посмотреть, а ты присмотри за детишками.Шэнь Вэй невольно нахмурился, и Чжао Юньлань взял его за руку. Пальцы у профессора были ледяные, и Юньлань немедленно ощутил горячую волну желания защитить его от всех бед.—?Не хмурься,?— мягко попросил он. —?Всё будет хорошо.