Пролог (1/1)
Лара взбиралась по трапу на борт корабля ?Эндьюранс?. В небе летали чайки, пронзительно крича. На пристани работали матросы, занося на корабль багаж: несколько коробок с продуктами, вещи экипажа и много прочего необходимого. Вместе с командой судна Лара уже несколько раз отправлялась в путешествия. Хотя это и не были те самые путешествия, от которых захватывает дух. Всего лишь небольшие поездки с Роттом и его друзьями в разные точки мира. Но именно эта экспедиция должна изменить многое. К тому же это ее первое серьезное дело.?Едва окончив колледж, она всеми правдами и неправдами уцепилась за такой шанс. Подобное выпадает не каждому. Если смотреть с какой-то стороны, она даже радовалась, что знакома с семьей Нисимура и, непосредственно с Самантой, с которой они училась вместе.?С замиранием сердца юная Крофт осматривала порт, видя, как рыбаки разгружают рыболовные судна на причале. Позади высились небоскребы, сияющие в свете заходящего солнца. Она наблюдала, как на корабль заносят провиант. Ребята посчитали, что стоит запастись едой побольше. У некоторых, кажется, неуемный аппетит.?Из рубки вышел Ангус Гримальди, старый друг Ротта и отца Лары. Он работал рулевым на корабле ?Эндьюранс?. За ним следом шел Конрад Ротт. Они что-то увлеченно обсуждали, а затем Гримм дал приказ матросам. Они отчаливали.?Покинув палубу, Лара, наконец, нашла свою каюту:? скромное помещение с двумя койками, шкафчиками и письменным столом. Положив мобильный телефон на стол, заваленный бумагами, записками, картами, ручками и ноутбуком. Девушка бросила взгляд на рядом лежащий старый дневник отца. Вытащив его из горы письменных принадлежностей, ей подумалось, что не помешает прибраться здесь.?Взяв со стола распечатанную карту Японских островов, юная археолог открыла дверцу шкафчика и прикрепила к ней листок. Рядом уже висела фотография с ней и ее подругой Самантой. Фото сделали на выпускном сразу после того, как они получили свои дипломы. Девушка улыбнулась, глядя на двух веселых подружек, смотрящих в кадр. Ларе сразу же вспомнилось время учебы. Несмотря на все тягости и все, что произошло с ней, они продолжала учиться, как хотела бы мама. Лара вспомнила отца. Как же ей его не хватало. Но сейчас не время думать о грустном. Впереди ждало первое большое путешествие и первые открытия.?Корабль быстро набирал ход, проходя через пролив Ла-Манш. Юная Крофт досконально изучила маршрут, ведь это она его составляла. Конечно, не без участия доктора Уитмена. В прошлом он считался отличным специалистом в археологии и антропологии, но потом ушел в шоу-бизнес.?Но все же большую работу проделала именно Лара. Вскоре они выйдут в Кельтское море, а дальше маршрут пролегал по Атлантическому океану. Они обогнут Южную Америку и войдут в воды Тихого океана, проплывут мимо множества крупных и мелких островов и доберутся до Филиппинского моря, а там попадут в, так называемый, Треугольник Дьявола. Таково было местное название, которым окрестили эту область вокруг острова Миякедзима суеверные японские рыбаки. Лару практически не страшил тот факт, что эти воды так назвали по аналогии с Бермудским треугольником. Поговаривали, что там часто пропадали самолеты и терпели крушение корабли, практически не велись никакие исследовательские экспедиции. Пусть научное общество будет считать ее безумной, но ведь семейству Крофт к этому не привыкать. Исключительны не мы, а то, что мы делаем, мысленно вторила словам известного ученого Лара.Девушка посмотрела в иллюминатор. Она все еще видела вдалеке клочки суши, но скоро все это скроется из виду. Они пробудут в открытом океане примерно месяц. И все это ради того, чтобы найти след полумифической страны Яматай. Это государство принадлежало периоду Яёй, примерно III-II веку до нашей эры. Взгляды Лары на то, где могла находиться эта древняя страна, разделял и доктор Уитмен. До отплытия они проводили много времени вместе, обсуждали различные теории, изучали маршруты и копии древних рукописей.?Когда, наконец, все члены экипажа собрались вместе, был составлен план дальнейших действий. В общем-то, девушка понимала, что профессора больше заботило не столько желание отыскать Яматай, сколько сенсация, к которой он мог приложить свои руки. Он жаждал поправить свое финансовое положение, после того, как ему отказали в финансировании нового сезона его программы, а так же после жуткого развода, благодаря которому бывшая жена чуть ли не оставила доктора без денег. Какое же счастье, что отец Саманты любезно согласился предоставить средства для этой безумной затеи. В конце концов, доля выгоды в этом имелась и для семьи Насимура, ведь, как говорила Сэмми, Императрица Пимико, что правила Яматаем более двух тысячелетий назад, являлась ее далеким предком.