XXV. (1/1)

RIMON?— sugarcoated loveThe Score?— Only OneCharlie Puth?— RiverMike Shinoda?— Watching as I FallXXV.И прочитав на следующее утро сообщение от Гарри, где он сказал, что ?вернется?, я решила сбежать. Всё, что мы можем делать друг с другом сейчас,?— это ссориться из-за моего упрямства, которое не дает мне до конца расслабиться и просто довериться ему, и целоваться, что только разогревает костер моей любви к нему. Я не могу общаться с ним, как с Луи или Зейном. Соглашаясь на то, чтобы парень остался у меня в тот вечер, я надеялась, что он может обращаться со мной, как с другом. Но его действия, слова и снова действия… Это открыло мне глаза. Я попросила у медперсонала, чтобы никто из них не пускал Гарри ко мне, сославшись на то, что мы в ссоре и будет лучше, если пару этих дней проведем порознь. И они делали это. В тот же день он пришел, и я слышала, как дежурная медсестра с грустью в голосе говорила парню, что ?Элли не хочет Вас видеть?. И я не видела. На протяжении целой недели, которая прошла после этого дня, мне удалось избежать его физического присутствия в моей жизни. Только вот сообщения от него поступать не прекращали. Гарри расспрашивал о том, что со мной происходит, почему я так поступила и зачем я продолжаю вести себя так. Я перечитывала каждое, всё больше и больше понимая, что он действительно волнуется обо мне. Мгновениями я чувствовала угрызения совести из-за своего поведения, но не могла ничего с собой поделать. Наступило время быть эгоисткой. Хотя бы немного думать только о себе, а не о других. И наедине мне стало лучше. Боли, возникающие в последнее время то в голове, то в области печени, прошли. Послеоперационная рана зажила. Врач снял швы и на следующий день после этого согласился выписать меня домой, не находя причин держать в больнице дальше. Покой сделал своё дело. Но сейчас, открывая дверь в аудиторию, я возвращаюсь в мир, лишенный его. В мир, где обитает моя группа, не совсем приятная мне, Луи, с которым я так и не общалась, и Гарри. Он-то, наверное, ненавидит меня. Я возвращаюсь на учебу.—?Что ж, Элли,?— бубню под нос я,?— ты многое пережила?— переживешь и это.Вдохнув как можно больше воздуха, я переступаю порог и уверенным шагом захожу в аудиторию. Живые разговоры, которые слышно даже сквозь громкую музыку в наушниках, тут же затихают. Я поднимаю глаза в сторону своего обычного места и, найдя его всё ещё пустым, чувствую на себе пристальные взгляды одногруппников. Соскучились, да? Усмехнувшись, в такт музыке, ритмически отбивающейся в ушах, я направляюсь к своему месту. В какое-то мгновение я отдаюсь мелодии, наполняющей меня, и, растворившись в ней, опускаю голову. Мысли улетучиваются?— их занимает песня. Не проходит и нескольких секунд, как я теряю внимание и тут же сталкиваюсь с кем-то. Правый наушник мгновенно выпадает. Я слышу негромкие смешки и напрягаюсь. Почему же им так весело? Осторожно поднимая голову, я встречаюсь взглядом с глазами Гарри. Уста приоткрываются. Они, как и его лицо, не вещают ничего хорошего,?— он зол. Я чувствую это. Как и сердце, которое учащается в своих сокращениях. Медленно вынимая и второй наушник, я спокойно спрашиваю:—?Что такое?—?Что ты здесь делаешь? —?холодно спрашивает парень.—?Ты не поверишь,?— я усмехаюсь, находя этот вопрос забавным,?— но учусь.Гарри осматривает меня с головы до ног, и я вздрагиваю от того, насколько злобно он делает это.—?Если это всё,?— осторожно проговариваю я,?— то я пойду.Не успеваю я сделать и шаг, как теплые пальцы парня плотно обвиваются вокруг моего запястья. Так приятно чувствовать их снова. Я застываю, параллельно затаивая дыхание. Кажется, мне не хватало этого. Наши глаза встречаются вновь, и Гарри объясняется:—?Мы не договорили.—?Нам не о чем разговаривать, Гарри,?— спокойно говорю я.—?Я так не думаю,?— упрямится он.—?Меня не волнует, что ты думаешь,?— слабая улыбка украшает моё лицо. —?Я хочу пойти и сесть на своё место.Боль тут же охватывает запястье. Кажется, эти слова разозлили его ещё сильнее. Я зажмуриваю глаза. Разве ему не всё равно? Словно заметив происходящее со мной, Гарри всё-таки ослабляет хватку. Видимо, нет. Я с облегчением вздыхаю, несмотря на то, что всё ещё остаюсь в плену пальцев парня.—?Отпусти её, Гарри.Знакомый звонкий голос, проносящийся сквозь всю аудиторию, вонзается прямо в сердце. Луи? Быстро распахнув глаза, я устремляю взгляд в его сторону. Я тут же нахожу пару серых глаз, быстро приближающихся, к нам. Он внимательно смотрит на меня, но я мгновенно отворачиваюсь к Гарри, который шумно выдыхает воздух. Значит, теперь ты решил пойти против своего друга? Парень вновь усиливает свою хватку, но уже без боли для меня. Зачем, ему это? Я замечаю, как черты лица Гарри напрягаются. Хотя мне плевать?— его поступки не моя забота.—?Луи, пожалуйста,?— устало проговаривает парень. —?Не лезь.—?Отпусти меня, Стайлс,?— оживляюсь я и, вновь дернув рукой, освобождаюсь.—?Элли,?— он тут же кладет ладони мне на плечи, удерживая, таким образом, на месте, и наши лица оказываются на одном уровне. —?Нам нужно поговорить.В нескольких сантиметрах от того, чтобы слиться в поцелуе.—?Зачем? —?глядя в его глаза, удивляюсь я. —?Я и без этого знаю, что идиотка.Гарри приоткрывает рот. В аудитории мгновенно раздаются смешки, сделать которые тихими в студентов не особо-то получается. Мне жаль их. Я усмехаюсь, понимая то, из-за чего у них такая реакция. Гарри, я и его вечные оскорбления. Парень внимательно наблюдает за моей реакцией. А они то и делают, что жуют сплетни двадцать четыре часа в сутки. Я легко сжимаю пальцы в кулаки. Жалкая пародия на человечество.—?Оставь её, Гарри,?— доносится из рядов. —?У тебя есть лучшая. —?Женский голос звучит уверенно и четко передает удивление, получаемое от происходящего у неё на глазах. —?Чего ты маешься с этой, как она сказала, идиоткой?—?Заткнись,?— не отрываясь от меня, холодно отрезает парень. —?Твоего мнения никто и не спрашивал.А он-то и не любит, когда ему навязывают что-либо, совсем не нравящееся.—?Вот видишь, Гарри? —?я широко улыбаюсь. —?Даже твои одногруппники говорят, чтобы ты оставил меня в покое. —?Ладони плавно ложатся на его мускулистые предплечья, и, ощутив пальцами напряжение в мышцах, я осознаю, что делает моё тело. —?Так, что, может, прислушаешься?—?Меня не интересует их мнение.—?Может, хватит? —?оказавшись рядом, спрашивает Луи. —?Что за цирк ты здесь устроил, Гарри?Он неохотно отрывается от меня и, повернувшись к парню, оставляет ладони ловить прохладу, парящую в воздухе.—?Томлинсон, я повторяю для тебя ещё раз,?— злобно проговаривает Гарри. —?Не лезь в мои с ней дела.Стоит ли мне в очередной раз повторить ему, что у нас с ним нет никаких дел? Я приоткрываю рот, наблюдая за парнем, который от осознания того, что всё идет не по плану, буквально пыхтит от злобы и пытается успокоить её. Наверное, сейчас лучше промолчать.—?Элли дорога мне,?— став рядом со мной, Луи ласково обвивает пальцами мою ладонь. —?Я не хочу, чтобы она страдала из-за тебя.Что? Я ошарашенно опускаю взгляд на ладонь, укрытую большими пальцами друга. Я дорога ему? Сердце срывается с цепи. Неужели только теперь осознал это? Я смотрю в глаза, ищущие поддержки у меня, и понимаю, что зря. Зря Луи сказал об этом. Нам не вернуть общения, которое было до разлуки. Мы выросли. Каждый из нас обрел что-то или же потерял. Мы изменились. Кто-то в хорошую сторону, кто-то в плохую. Мы стали теми, кем являемся сейчас. Как прежде не будет. Никогда.—?Дорога? —?Гарри злобно усмехается. Обратив взгляд на него, я замечаю, что его глаза внимательно смотрят на мою ладонь. Он чувствует меня и тут же устремляет взгляд на Луи, продолжая в том же тоне:?— Настолько дорога, что ты подсмеивался со мной над ней?А он знает, куда бить, чтобы было побольнее.—?Я уже пожалел об этом.Я обращаю взгляд на друга. В голове мгновенно возникает картина, где Луи, как ни в чем не бывало, с лучезарной улыбкой на лице поддерживает Гарри в очередном унижении, адресованном мне. Только вот сейчас он совсем не улыбается. Лицо парня дышит грустью, но я не могу ничего сделать. Это его проступок.—?Пожалел? —?Гарри высмеивает его, и Луи легко сжимает мою ладонь. —?Конечно.—?Да,?— угрожающе звучит друг. —?И я не позволю тебе продолжать свои насмешки.Серьезно? Я приоткрываю рот, чтобы хоть словами отвлечь их друг от друга, но выступившая в дверном проеме преподавательница меняет планы. Чёрт. Я нервно глотаю ком, возникший в горле от увиденной картины. Только вернулась, а у меня уже проблемы из-за этих двух.—?Что здесь происходит?Она приближается к нам.—?Ничего,?— отвечает Луи.—?Тогда присаживайтесь на свои места,?— деловито произносит женщина. —?Я сейчас начну.—?Хорошо,?— снова отзывается друг. —?Пошли, Элли.Чего? Мой взгляд тут же находит Гарри, которому заявление Луи не приходится по душе также, как и мне. Почему, чёрт возьми, он думает, что я буду сидеть с ним?—?С чего ты взял, что она пойдет с тобой? —?тихо спрашивает Гарри.Я чувствую, как его пальцы укрывают свободную ладонь, и в какое-то мгновение самостоятельно переплетаю их вместе.—?Ну, не со своим же врагом ей идти? —?в тон ему язвит Луи и устремляет взгляд на меня. —?Правда, Элли?Господи…—?А с предателем, да? —?в тон ему говорит Гарри.И плотно сжимает мои пальцы.—?Может, хватит? —?тихо шиплю я и, вырвав ладони из рук двух парней, по очереди смотрю на каждого из них с явным недоумением. —?Я буду сидеть одна. —?Я скрещиваю руки на груди, наблюдая за их реакциями. —?Понятно?Они неохотно кивают.—?Кстати,?— говорит преподавательница. —?Мисс Паркер,?— я устремляю свой взгляд на ней. —?Ваше новое место возле мистера Стайлса?— прошу, займите его.Что? Я широко открываю рот. Почему?—?А можно узнать, почему Вы пересаживаете меня? —?спокойно спрашиваю я.—?Вы много пропустили,?— став возле стойки, заключает она. —?Мне будет приятно видеть Вас, желающую всё наверстать, ближе. —?На её лице появляется улыбка. —?А возле Гарри как раз место есть.Странно, что его кто-то ещё не занял.—?Понятно.Я тихо вздыхаю Он определенно продал душу дьяволу. Ни разлюбить, ни избавиться. Всегда находит лазейку. Повернувшись, я мгновенно замечаю Гарри. Парень уже сидит на своем месте?— первом ряду, на который всегда не садился никто, кроме него. Все любят сидеть позади. Но не он. Я делаю несколько умеренных шагов, исполняя указания врача на счет физических нагрузок и возможности расхождения шва от их переизбытка. Хоть идти далеко не надо?— это радует моё тело, привыкшее к лежачему режиму и минимальным передвижениям по больнице и дому. Я сажусь возле него и тут же принимаюсь вытаскивать тетрадь из небольшого рюкзака.—?Мы с тобой вместе,?— подвинувшись ближе, довольно шепчет Гарри. —?Опять.Я слабо улыбаюсь.—?Извини,?— я спокойно кладу тетрадь с ручкой на стол. Чувствуя его бдительный взгляд на себе, я пытаюсь всеми силами концентрировать свои глаза на вещах. В противном случае мне придется утонуть в его глазах. И продолжаю шептать:?— Я не виновата, что меня посадили с тобой.—?Не стоит извинений,?— я поднимаю взгляд на преподавателя. Сердце слегка учащается. Краем глаз я улавливаю улыбку, создающую ямочки на щеках Гарри. —?Это как раз то, что мне нужно.—?Ну, конечно.Улыбка на моем лице становится сильнее. Мне не убежать?— он всё равно настигает меня. Я ставлю ладони поверх плотной тетради, пытаясь вникнуть в уравнения, которые рисует маркером на доске преподавательница. Если я река, всё время бегущая в своем направлении, то он?— это мои берега. Иногда я выхожу за их границы, умывая его своей водой, как это случилось в ту пятницу. Иногда?— прячусь в них, находя своё спокойствие именно там. Куда бы я не бежала, Гарри всегда будет рядом. Как бы я не старалась?— наши пути всё равно будут идти в одном направлении. Я чувствую, как его ладонь медленно ложится поверх моей, и легко вздрагиваю. Потому что за этим стоит что-то большее, нежели наши желания?—?Элли…—?Что?—?Почему ты запретила медсестрам впускать меня к тебе?Я устремляю взгляд на парня. Неужели ему мало слов ?она не желает Вас видеть? для того, чтобы понять, почему я сделала это? Его глаза тут же встречаются с моими, и меня вновь передергивает.—?Это уже не имеет значения.—?Не говори так.Ему не нравится мой ответ. Я чувствую, как Гарри напрягается. Всё же это что-то да значит для него. Он слабо сжимает мою ладонь. Я хочу знать причину.—?Почему? —?озвучиваю свою мысль я.—?Потому что ты ничего не знаешь,?— шепчет парень, не отрываясь от моих глаз. —?И совсем не разрешаешь предоставить тебе возможность узнать.Ведь я всячески убеждаю себя в том, что не хочу этого, и не прекращаю продолжать.—?Тогда оставь меня в покое, если всё так,?— шепотом предлагаю я и опускаю взгляд. —?Делай вид, что не замечаешь меня,?— под его ладонью пальцы складываются в кулак. —?Что я не существую.—?Я не хочу делать это.—?Ну, почему? —?голос срывается. —?Почему ты не хочешь делать это? —?Я чувствую отчаянье и заглядываю с ним в глаза парню. —?Что такого плохого я тебе сделала?—?Паркер и Стайлс? —?проговаривает преподавательница. —?Что это за разговоры на первом же ряду? —?я виновато смотрю в её сторону. —?Неужели они не могут дождаться перемены?Гарри продолжает пристально смотреть на меня, и я тихо говорю:—?Простите.Она едва заметно кивает. Я тут же возвращаюсь к Гарри, желая сказать ему о том, что нам стоит прекращать. Достаточно с меня сегодня замечаний. Наши взгляды тут же встречаются. Как только я приоткрываю рот, дабы сказать что-либо, парень проговаривает:—?Ты влюбила меня в себя.Сердце больно сжимается.—?Что? —?робко проговариваю я. —?Что ты сказал?На лице парня появляется улыбка.—?Ты влюбила меня в себя,?— повторяет он. Мне не послышалось. Это действительно сказал Гарри. —?С каждым днем это чувство становится больше.Я слабо улыбаюсь. Тогда это объясняет буквально всё. Дышать становится тяжело. Но что мне делать? Я внимательно смотрю в глаза парню. Он так счастлив сейчас.—?Почему ты молчишь, Элли?Я не знаю.—?Твоё признание,?— тяжело шепчу я. —?Это так неожиданно,?— внутри завязывается узел. —?Мы же можем поговорить после пары? Когда наши разговоры не будут мешать? А вокруг не останется никого из любителей дешевых драм и других важный вещей, о которых они любят разговаривать?Гарри усмехается.—?Конечно.И впервые в жизни я выигрываю у него время. Время, на протяжении которого мне удается, в конце концов, сложить все пазлы вместе. Его непреодолимый интерес к моей личности путем слежки на кладбище, спасения от насилия и лишения возможности стать наркоманкой. Забота обо мне во время ливня, когда я насквозь промокла, и на вечеринке, когда я обнималась с унитазом в ванной. Наше сильное притяжение друг ко другу, из-за которого пребывание на расстоянии нескольких сантиметров заканчивалось поцелуями. Всё это было спрятано за множеством ссор и травм, созданных нами. Сейчас, стоя перед ним и наблюдая, как из аудитории уходит последний студент, я вновь осознаю это. У Гарри есть ко мне чувства. Он влюблен в меня. Но разве любящий человек способен уничтожать своего человека так, как делал это со мной он?—?Здесь не осталось никого, кроме нас,?— оглядываясь по сторонам, говорит Гарри. —?Теперь мы можем поговорить?—?Да.Я же обещала.—?Что ты ответишь мне? —?осторожно спрашивает парень. Я вопросительно смотрю на него, хотя, на самом деле, понимаю, к чему он клонит. Несмотря на это, Гарри продолжает:?— На то, что я сказал тебе ранее?А что я должна ответить?—?Ничего,?— спокойно проговариваю я.—?То есть? —?удивляется Гарри.Я не могу. Каждый миг его хорошего отношения ко мне заканчивался тем, что у меня лились слезы. Слезы из-за боли, которую причинял Гарри с улыбкой на лице. Боли, что сводила с ума. Он поддерживал, обнимая крепкими руками, а потом ими же и душил. Он подбадривал, высказывая искренние соболезнования, а потом своим же ртом говорил вещи, слышать которые было гадко. Сейчас Гарри говорит, что у него есть чувства, а что будет потом? Я не могу решиться на своё откровение.—?Твои ?чувства?,?— я показываю пальцами кавычки,?— не взаимны.Гарри приоткрывает рот, и я улавливаю удивление в его глазах.—?Что ты сказала?Я тяжело вздыхаю.—?Я не могу ответить взаимностью,?— уверенно говорю я,?— потому что у меня нет к тебе таких чувств.—?Ты врешь? —?спрашивает он. —?Я понимаю, тебе тяжело осознать это также, как и мне, но. —?Гарри подступает ближе. Его дыхание обжигает губы. Я медленно приоткрываю рот. —?Элли. Я искренен с тобой. Тебе не нужно в…—?Я не вру тебе,?— я стараюсь выглядеть как можно убедительней. —?Потому что это было бы смешно, Гарри. —?Волнение окутывает меня с ног до головы. —?Зачем мне это?—?Не знаю,?— его голос кажется задумчивым. —?Но я чувствую, что ты врешь.Слишком много чувств для такого, как ты.—?Чего ты от меня-то хочешь? —?устало спрашиваю я.—?Правду,?— шепчет в губы он.Я не могу.—?Я не вру,?— отчетливо говорю я, глядя прямо ему в глаза. —?Слышишь? —?голос срывается на крик. —?Я не вру тебе, Гарри Стайлс!—?Зачем ты полезла тогда под пулю?! —?кричит он. —?Просто так?! —?я вздрагиваю, закрывая от сильной громкости глаза. —?Ты не прикрыла бы меня собой, если тебе было бы наплевать, Элли. —?Голос парня успокаивается, и я, распахнув веки, тут же встречаюсь с его взглядом. —?Скажи, в конце концов, правду.Я судорожно выдыхаю воздух, скопившийся во мне за это время. За что? Я не знаю, что ещё ему сказать, чтобы он поверил и отпустил меня, поэтому продолжаю молча смотреть на него.—?Что, нечего больше сказать в своё оправдание? —?с презрением добавляет Гарри.Ты сам напросился.—?Нет,?— отрезаю я. —?Потому что мне не в чем оправдываться перед тобой. —?Руки скрещиваются на груди. —?Но раз уж тебя так беспокоят причины, из-за которых всё повернулось именно так. Я расскажу. Знаешь ли, никто не в праве судить тебя или любого другого человека. —?Парень напрягается, и сердце внутри начинает колотиться с бешеной скоростью. —?Человек не в праве лишать жизни другого человека. Каким бы тот не был. Это совсем не его дело. —?Я вглядываюсь в его глаза. —?Понимаешь? Какой бы дрянью ты не был и сколько бы боли мне не принес?— я, зная, что они планируют тебя убить, всё равно не дала бы этому случиться. Потому что, чёрт возьми, никто не имеет права лишать тебя жизни!Он изумляется.—?Так, значит,?— его брови знатно хмурятся,?— ты…—?Я не люблю тебя, Гарри.Ещё немного?— и я сама поверю в это.—?Не любишь? —?усмехается он. —?Ну, уж нет. Здесь вот как раз всё наоборот. Я уверен в этом. —?Гарри укрывает ладонью мою щеку. Сердце сжимается. Я приоткрываю рот от нежности, с которой его большой палец ласкает кожу на ней. —?Всё, что происходит между нами, когда я делаю так,?— наши губы касаются друг друга. Дыхание учащается. Взгляд прожигает,?— и то, как ты всегда реагируешь на это, и прочие мелочи, о которых можно рассказывать часами,?— вместе всё это хорошо опровергает твою ?нелюбовь?.—?Ты, на самом деле, мне безразличен.—?Да? —?не отрываясь от его глаз, я киваю. —?Даже так? —?второй ладонью он медленно проходится вдоль моей талии. Мне становится тяжело. Гарри кладет её на другую щеку и, обхватив, таким образом, лицо, вновь спрашивает:?— А если так? —?я вновь киваю. —?А вот так?Губы парня накрывают мои. Он нежно целует меня. Ноги тут же подкашиваются. Гарри проверяет. Внутри возникает приятное чувство. Я провалю этот тест. Мне уже хочется ответить ему. Быстро моргая, я отрываюсь от губ парня и совершаю это. Ладонь звонко проходится по щеке Гарри. Он пошел ва-банк?— и я сделала то же. Я делаю шаг назад. Боль тут же охватывает руку. Гарри выпускает моё лицо и подносит ладонь к щеке, ехидно проговаривая:—?Конечно,?— он ухмыляется. —?Как же ты можешь испытывать ко мне любовь, если, на самом деле, ненавидишь меня?—?Никак,?— огрызаюсь я. —?Ненависть занимает всё пространство эмоций, предназначенных для тебя.Пускай будет так.—?Я ошибся в тебе,?— злобно выплевывает Гарри. Сердце больно сжимается. Я широко открываю рот, и он продолжает:?— Ты ни хера не особенная. —?Его глаза сверкают яростью. —?Такая же фальшивая лгунья, как и остальные девушки.Парень быстро обходит меня, даже не задевая плечом, как это он всегда любил делать ранее. Глаза наполняются слезами. В аудитории проносится громкий хлопок двери.—?Вот мы и вернулись на свои места, Гарри,?— судорожно шепчу я. —?Я уверенно лгу, а ты?— оскорбляешь.Быть может, так будет лучше для двух нас.