Побег (1/1)

Один день назад…* * *В Стране Гилликинов на севере Страны Оз стоял небольшой деревянный домишко. Из него тут же выскочила старуха. Одета она была в бордовое платье и фиолетовый плащ, накинутый как крылья летучей мыши. Волосы старухи были черными и заплетены в хвост. На шее висел небольшой мешочек на веревочке.—?Топ! Топ! —?закричала старуха. —?Ну куда же подевался этот дрянной мальчишка?..Старуха принюхалась и вытащила за ухо из кустов мальчика лет 13-ти с волосами цвета соломы и синими глазами. Одет парень был в зеленую рубашку, коричневую безрукавную кофту, черные брюки и кожаные ботинки. Старуха подтащила мальчика к куче гороха и посадила рядом, сказав:—?Будешь знать, как отлынивать от работы!—?Да чего тут работать то, тётя Момби? —?спросил Топ, потирая ухо. —?Горох-то раз плюнуть!—?Не раз плюнуть а… а два! —?сказала Момби и плюнула на кучу, которая тут же увеличилась в два раза.Топ так и разинул рот от удивления.—?И только попробуй не перебрать её к моему приходу, деточка,?— сказала Момби, уходя за границу дома.—?Два раза плюнуть, два раза плюнуть… —?проворчал Топ. —?Не два… а три!С этими словами мальчик достал из-за пазухи духовую трубку для стрельбы, набил её горошинкой из кучи и стрельнул прямо в зад Момби. Та потёрла ушибленное место и проговорила:—?Ну погоди, вернусь домой сделаю с тобой такое, что мама с папой не узнали бы. Если бы живы были,?— ехидно добавила старуха. —?Сиротка.С этими словами Момби направилась к соседскому дому. Он был с ног до головы набит различными механизмами и был похож на кривую башню. Над воротами была прибита надпись: ?Доктор Пипп, Изобретатель?. Рядом на каменном заборе была мелом нацарапана надпись: ?Колдун Кривой?. Момби взошла по лестнице, открыла дверь и вошла внутрь.Посередине комнаты стоял алхимическая машина для изготавливания различных веществ. За ней сидел на стуле кривой старичок в очках и зеленом халате. Как раз из большой трубы вылетела порция белого порошка и залетела в солонку. Старичок радостно схватил солонку и закупорил её.—?Колдуешь? —?бесцеремонно спросила Момби.Старичок перепугался и начал качаться на табурете. Большая часть механизмов в машине взорвалась, а из трубы вылетела огромная пилюля. Табурет и старичок повалились на пол, солонка вылетела из рук старичка и попала прямо к Момби, которая стала её рассматривать. Старичок тут же увидел это, вскочил, подбежал к старухе и, выхватив у той солонку, начал говорить, заикаясь:—?Как ты меня на-пу-пу-пу…—?На пу-пу-пу,?— передразнила его Момби.—?На-пу-пу-пу-пугала,?— сказал Пипп, ставя солонку на стол и поднимая табурет и пилюлю. —?И запомни, я не колдую, я изо-зо-зо-бретаю.—?Ой да ладно, будешь Глинде рассказывать, что ты изобретаешь и кому потом продаёшь,?— сказала Момби, подошла к стойке с изобретениями Пиппа, взяла розовую конфету, развернула и засунула в рот. Она тут же стала фиолетовая и из ушей повалили фиолетовые пар и пузыри. Правда, это быстро прошло.—?Говори скорее, за-за-зачем пришла,?— сказал подбежавший Пипп.—?А мне нужен семилистный клевер,?— сказала Момби.—?Клевер? —?сказал Пипп, взял шар с клевером и отдал Момби. —?Бе-бери и уходи…—?А ещё…—?А что ещё? —?спросил Пипп.—?А по-по-порошочек, живительный, что же ещё? —?сказала Момби, заикаясь после конфеты.—?По-по-по-по-по, не дам! —?закричал Пипп. —?И не за-за-заикайся и Глиндой не пугай,?— он взял со стола солонку с живительным порошком и пришел назад к шкафу. —?Я ведь тоже могу кое-что рассказать ей про де-де-девочку…—?Про какую такую девочку, у меня только мальчик?! —?отмахнулась испуганно Момби.—?Да ладно, зна-зна-знаем мы, что это за мальчик,?— сказал Пипп, поставив солонку на вершину шкафа. —?И-и-иди и не отвлекай! —?и потолкал ведьму к выходу.—?Иииду, иду, работай,?— сказала Момби, оказавшись у выхода. —?Изобретатель, кривой… —?и вышла.Пипп начал чинить свой аппарат, а Момби незаметно подошла к окну с решетками и использовала свой нос. Солонка тут же полетела к ней, Момби схватила её и убежала.* * *А Топ в это время сидел и вырезал у тыквы глаза, нос и улыбчивое лицо. Рядом стояло смастеренное им ранее из палок, веревок и старой одежды тело ростом чуть выше Момби. Одежда состояла из старой голубой рубахи, такой же жилетки как у Топа, старых синих шорт, а вместо ступней были сапоги с выглядывавшими пальцами-ветками. За этим наблюдали двое воробьёв, веселый и хмурый, клевавшие гороховую кучу.—?Ты посмотри на него! —?засмеялся веселый воробей. —?Кажется, он решил нас напугать! Вот смехота! Этот Топ делает для нас огородное пугало!—?Больно нужно вас пугать! —?ответил Топ, вырезав второй глаз, тем самым закончив с головой. —?А вот тетушку Момби это напугает как следует… А то житья от старухи не стало…—?Правильно! Так её! —?поддержал мальчика веселый воробей.—?Ох, боюсь я, что тёте Момби эта шутка не понравится… —?сказал грустный воробей.* * *Наступил вечер. Момби шла к дому, напевая ?турбанда, курбанда?. Топ в это время выставил пугало в нужную позу, вставил ему в руки свечку и надел голову. Услышав голос Момби, мальчик соскочил с забора и спрятался в зарослях. Момби, напевая, прошла мимо пугала и сказала:—?Добрый вечер, сэ…В ту же секунду она внимательнее посмотрела на пугало и закричала от страха. Топ еле сумел сдержать смех. Момби присмотрелась и поняла, кто стоит перед ней.—?Тьфу ты! —?с досадой сказала она. —?Опять фокусы этого маленького негодяя, ну ничего, этот будет последним!От этих слов Топ спрятался ещё глубже.—?Хм, а ведь это отличный способ использовать порошок,?— сказала Момби, повесила шар с клевером на пояс и достала из кармана солонку с живительным порошком.Посыпав три раза пугало порошком, Момби прочитала заклинание:—?Вау,?— и подняла два пальца на правой руке.—?Ноу,?— сделала то же самое с левой.—?Хау,?— и подняла правую ладонь, выставив её вперёд.Тыквенная голова тут же засветилась и завертелась с бешенной скоростью. Когда это закончилось, пугало повертело глазами и объялся фиолетовыми искорками.—?Ой. По-моему, я ожил,?— сказало пугало. —?Чудеса да и только.Но тут, увидев дотаявшую в его руке свечу, пугало выкинуло её и начало дуть на свою руку. Момби начала плясать от радости.—?Получилось, получилось! Турбанда, курбанда… —?приговаривала она.Топ, на свою беду, засмеялся.—?Ага, вот ты где! —?закричала старуха и схватила Топа за ухо. —?Ну я тебе покажу, как смеяться над старшими!—?Да я не над вами смеялся, тётя! А над Джеком! —?сказал Топ, потирая ухо.—?Над каким ещё Джеком? —?удивлённо-разозлённо сказала Момби.—?Да над этим! —?сказал Топ и указал на пугало, делающего неуверенные шаги. —?Я когда делал его, назвал его Тыквоголовым Джеком.—?Ах, так значит ты его сделал? —?спросила Момби. —?Вот ты и проговорился! —?закричала она потом на мальчика, схватила его за шкирку и потащила через заросли, сломав часть забора.—?Постойте, а как же я? —?всё ещё улыбаясь, спросил Джек. —?Мне-то что делать, а?—?Иди на задний двор, завтра с тобой разберусь,?— сказала Момби. —?А с тобой я разберусь сегодня! —?угрожающе сказала она Топу, отчего тот сжался.* * *Момби притащила Топа в дом и начала готовить какое-то зелье, приговаривая ?турбанда, курбанда, шырли-вырли…?. Топ подошёл, посмотрел на зелье и спросил:—?Тётя, это что, ужин?—?Это твой последний ужин,?— сказала Момби, помешивая варево. —?Потом тебе не нужно будет есть, деточка.—?Почему?.. —?настороженно спросил Топ.—?Потому что потом, ты превратишься в куклу, милую послушную куклу, и будешь делать то, что я тебе прикажу,?— сказала угрожающе Момби.—?Вы шутите?! —?спросил Топ.—?Нет, милый мой, шуточки кончились! —?закричала Момби и бросила шар с семилистным клевером в варево, отчего от него пошли молнии и фонтан зеленого пара.Топ прикрыл рот рукой от ужаса. Момби понюхала зелье и из её ушей повалил зеленый дым.—?Как Доктор Пипп прописал,?— сказала она. —?Теперь Изумрудный город будет мой!Топ в ужасе попытался бежать, но Момби схватила его и потащила на улицу. За всем этим наблюдал со стороны Джек. Момби притащила мальчика к сараю, бросила его туда и закрыла на щеколду, после чего сказала:—?Вот теперь уж ты не удерёшь!После этого она зашла в дом и захлопнула за собой дверь. Внутри дома она грохнулась на кровать и заснула, выключив светильник. Топ с горечью посмотрел сквозь решетку сарая и горько подумал о своей участи.* * *Вечер постепенно перерос в ночь. Джек присел под сараем и с удивлением смотрел на луну. В это время на него стали капать слёзы Топа, стоящего как раз над ним и свесившего голову через прутья.—?Эх, похоже, дождь начинается,?— сказал Джек, вытерев голову.—?Джек, это ты! —?радостно сказал Топ.—?Да,?— ответил Тыквоголовый, поднимаясь на ноги. —?А я вот сижу и думаю?— как хорошо жить!—?Кому хорошо, а кому и не очень,?— сказал Топ Джеку. —?Ты чем рассуждать, лучше бы открыл дверь.—?С удовольствием! —?сказал Джек. —?Ты ведь меня сделал! Значит ты?— мой папаша. А родителей нужно слушаться! Я правильно понимаю?—?Правильно, правильно! Иди скорее! —?поторопил сына Топ.Джек отодвинул засов и выпустил Топа из сарая. Топ и Джек прокрались к входной двери и мальчик открыл её. Внутри они увидели спящую Момби. Топ прокрался к буфету, взял корзинку и положил в неё буханку хлеба, кусочек сыра и огурец, после чего достал солонку с живительным порошком, приняв его за простую соль. В это время Момби чуть не проснулась. Топ замер, а Джек исчез из дверного проёма. Но колдунья быстро задремала. Топ аккуратно прокрался мимо тетки, не забыв перед этим состроить ей рожицу. После этого он выбрался из дома. Момби всё так же продолжала спать.А Топ и Джек в это время уже шли далеко от дома.—?А как ты думаешь, папаша,?— спросил Джек. —?Луна?— это небесная тыква, или тыква?— земная луна?—?Я думаю, тебе стоит прибавить шагу,?— сказал Топ.Пройдя несколько шагов, Топ увидел, что Джек остановился и разглядывает свои ноги.—?Ты чего?—?Да вот думаю, как мне прибавить шагу,?— сказал Джек, подняв ногу. —?Я ведь ни прибавлять ни отнимать не умею. Я ведь, папаша, безграмотный.—?Прибавить шагу?— это значит идти быстрее,?— сказал Топ, подталкивая Джека к походу.—?А куда мы спешим? —?спросил Джек, снова идя.—?В Изумрудный город, к Страшиле Мудрому,?— ответил Топ. —?Попросим у него убежища.—?А кто такой Страшила? —?спросил Джек.—?Новый правитель Изумрудного города,?— ответил Топ. —?Говорят, он тоже когда-то был огородным пугалом.—?Это получается, что он мой родственник? —?спросил Джек.—?Ну да,?— ответил Топ. —?Можно сказать, что он?— твой брат.—?Надо же, какая у меня знаменитая родня,?— восхищённо сказал Джек.За этим разговором мальчик и оживленное пугало продвигались вперёд.