Маленький паршивец (1/1)

—?Где этот маленький паршивец?! —?кричал на весь дом Кудо Шиничи, не заботясь о том, что подумают соседи.Он уже обошел все комнаты, проверил каждый уголок, заглянул под все столы, кровати и диваны, пооткрывал все шкафы и тумбочки. Но нигде не было этого маленького, проворного и хитрого гаденыша, который успел не только разбудить Кудо, но ещё и напакостить, устроив такой бардак во всех комнатах.Ладно, детектив знал, кого забирал к себе домой. Он прекрасно помнил из статьи, как заботиться, чем кормить и как играть, но он также понимал, какие хлопоты будут от его нового сожителя. И это почему-то не остановило сказать тогда: ?Привет, хочешь я возьму тебя к себе? Уверен, тебе понравится?. Вот теперь он в полной мере осознал, кто его сосед: маленький, неугомонный дьяволенок с безмерной силой и желанием натворить дел.Этот маленький паршивец гоняет по дому как угорелый целыми днями и ночами, и так будет дальше продолжаться. Постоянно слышится шорох, топанье и нечленообразные выкрикивания. А когда Кудо работает, этот сожитель мешается у него под ногами и просит поиграть с ним. Он не даёт хозяину этого дома выспаться, а ведь ему уже столько раз сказали, что завтра рано вставать и ехать на работу. Его не останавливали ни громкие крики детектива, ни угрозы о том, что его вышвырнут обратно на улицу. Ведь он знает, что у Кудо духа не хватит так поступить с беззащитным существом. Он продолжает буквально издеваться над хозяином. Даже самые изощренные речи о его поведении в таком возрасте не дают никакого эффекта.—?Боже,?— простонал Кудо?— Я так больше не могу. Я ложусь спать! Если хочешь, приходи в мою комнату,?— прокричал парень в последний раз уже сорванным голосом. И как он завтра посмотрит в глаза начальству?Шиничи, как и сказал, отправился в комнату. Там он снял верхнюю одежду, приготовился ко сну?— взял излюбленную книгу про Шерлока Холмса. Без неё он не мог уснуть, это так привычно, читать перед сном. Как ритуал, который повторяется каждый вечер.Конечно же, он уже засыпал, когда почувствовал аккуратные и неспешные движения по кровати в сторону его головы, знал, что только ОН так может идти. Кудо приоткрыл один глаз и раздражённый голосом проговорил:—?Мог бы и раньше прийти. И где ты вообще был? У соседской кошки? —?белошерстный кот с обиженной мордой смотрел на своего хозяина. —?Ладно-ладно, подозреваю, что ты просто сидел на крыше и мурлыкал себе под нос.Кудо высунул руку из-под одеяла и, притянув к себе кота, начал его гладить. Тот замурлыкал выгибаясь и подставляясь под ласку хозяина.—?Именно ради таких моментов, я должен терпеть весь этот хаос, да? Маленький кайто Кид.Как же этот маленький паршивец любит трепать нервы своему хозяину. Бегать по комнатам, наводить беспорядок. Оживлять этот скучный и тихий дом. Кудо знал, кого принёс в свой дом, и ради таких моментов, как сейчас, действительно стоит терпеть весь этот бедлам.