16. Секс в транспорте (HQ!! R) (1/1)
Первый раз парня с гитарой Сакуса увидел днём, когда ехал на работу. Таких в Токио, особенно в центре, было чересчур много, но обычно это были или бездомные, или мечтатели, которых Сакуса называл так из чистой вежливости. Правильнее, наверное, было бы назвать их инфантильными идиотами.Этот не тянут на бездомного — джинсы у него, конечно, были с дырками, а толстовка выстиранная, но скорее уютно и по-домашнему, чем “нашёл среди кучи благотворительного барахла в приюте”. И ещё для бомжа он казался слишком чистым. Мечтатель, определил его Сакуса. Музыкант из метро походил скорее на мечтателя обыкновенного, да и играл довольно неплохо — что-то мелодичное, но при этом достаточно бодрое, чтобы пробиваться через вечно спешащие толпы жителей Токио. И достаточно прилипчивое, чтобы музыка вертелась у Сакусы в голове всю дорогу от метро до работы. Вместе с музыкой в его мыслях зачем-то задержался и её исполнитель. Уж больно он был смазливый. Когда Сакуса ехал домой две проведённые тренировки спустя, музыкант всё ещё наигрывал на гитаре в переходе. В кепке перед ним накопилось несколько смятых купюр и какие-то монеты, и Сакуса щедро кинул ему тоже — парень поднял голову и широко улыбнулся, пошло подмигнув. — Спасибо, добрый господин. Я могу сыграть для вас что-нибудь? — музыкант пошло задвигал бровями.Обычный, не певческий голос у него был приятный, даже слишком; у Сакусы мурашки пробежали от того количества скрытых смыслов, который парень умудрился вложить в свои слова. Это всё смазливое лицо и пальцы, ловко перебиравшие струны. Красивые руки. Сакуса подумал, во сколько ему может обойтись это приключение, если музыкант и правда бездомный, а ещё — что это не совсем то приключение, на которое он готов пойти, если бездомный музыкант предлагает отблагодарить всех на регулярной основе.Но приключение, подумал Сакуса, можно сделать безопасным и при этом довольно задорным. Он вытащил ещё одну купюру и кинул на колени музыканту. — Там конбини сразу за углом, — начал он, и парень быстро кивнул, показывая, что знает. — Купи зубную щётку и пасту или хотя бы ополаскиватель для рта. Я подожду здесь. — Здесь? — музыкант уже пересыпал деньги из кепки в карман чехла от гитары. — Там дальше лав-отель есть… — Здесь, — Сакуса нетерпеливо посмотрел на свои умные часы. — Быстрее, у меня ещё дела. Сдачу можешь оставить себе. Музыкант управился быстро — уже через пару минут прибежал обратно с пакетом. Через тонкий пластик угадывалась бутылка ополаскивателя, пачка презервативов, видимо смазка и кажется несколько готовых сэндвичей. Матушка, подумал Сакуса, одобрила бы его стремление заняться благотворительностью, не знай она подробностей. Как славно, что она никогда не узнает. Хотя может и жаль. Они зашли в туалет — пустой и довольно чистый, но Сакуса всё равно на секунду пожалел, что они не пошли в лав-отель. Но приключение, которое он задумал, должно быть коротким, а лав-отель в идеале должен отрабатывать хотя бы тот час-два, что за него платят. Хотя может чистым туалет был, потому что им пришлось немного поплутать в переходах метро, чтобы найти нужный закуток. — Вымой руки и прополощи рот, — велел Сакуса. — Я Ацуму, кстати, — музыкант поставил пакет на край раковины и достал бутылку. Пока Ацуму умывался, Сакуса взглядывал его — высокий, но ниже самого Сакусы. Под толстовкой, конечно, трудно было разобрать, но Ацуму не выглядел так, будто недоедает, спит на улицах или принимает наркотики. Может, недавно сбежал из дома или что-то такое? Срочно пришлось съехать с квартиры, уволили?— Земля вызывает, — Ацуму щёлкнул у него перед носом пальцами, и Сакуса брезгливо отвёл его руку от своего лица. — На колени, — велел он. — Вот так сразу? — Ацуму ухмыльнулся, и от этого Сакусе ещё больше захотелось, чтобы он занялся делом. Ацуму-музыкант и Ацуму-не-музыкант неожиданно оказались очень разными, хотя Сакуса и знал обоих не больше нескольких минут. Другое дело, что музыкант успел прожить в его голове те несколько часов на работе и запомнился смазливым личиком и приятной игрой в переходе метро. А вот обычный Ацуму всячески гримасничал и ёрничал уже десять минут как, и это утомляло, но в то же время было некоторое предвкушение. Ацуму не отказывался и в общем-то уже охотно плюхнулся на пол в своих дырявых джинсах.— И презерватив, — сказал Сакуса. Раз уж его деньги потратили так предусмотрительно. Он дотянулся до пакета, вскрыл коробку и кинул один Ацуму. — Ты занудный, — фыркнул тот, зажал пакетик из фольги в зубах и потянулся к ремню Сакусы.Ацуму действовал ловко и уверенно, сперва только руками — подрочил Сакусе, чтобы у него встал, а потом ртом раскатал по его члену презерватив. Да, подумал Сакуса, он был прав: так Ацуму смотрелся лучше всего, с заткнутым ртом и занятый делом. Он хорошо сосал, почти так хорошо, что у Сакусы даже мелькнула мысль продлить это приключение, но тогда какой смысл будет в этом приключении? В конце концов, он всё ещё не был уверен, что музыкант не занимается заодно и проституцией. А так у него останутся приятные воспоминания об этом дне. — У меня встреча через двадцать минут, — Сакуса постарался прозвучать скучающе, но тут Ацуму заглотил его член до конца.Сакуса выругался, сжал его волосы на затылке, чуть потянув назад. Ацуму довольно застонал вокруг его члена, не сопротивляясь и позволяя Сакусе немного выскользнуть из своего рта — только чтобы потом Сакуса резко толкнулся бёдрами обратно, пытаясь стереть довольство с лица Ацуму, но тому, кажется, всё нравилось, и не было никаких проблем с с контролем, потому что Ацуму мгновенно расслабился, позволяя Сакусе войти так глубоко, как только хочется. Он планировал оставить всю работу Ацуму, но в итоге не удержался и сам трахнул его рот — то, как радостно отсасывал ему Ацуму, почему-то вызывало желание проучить, посмотреть, где будет граница того, что приемлемо, а что нет. К сожалению, он кончил раньше, чем смог это узнать.— У тебя ведь нет встречи на самом деле, — Ацуму ухмыльнулся и поцеловал Сакусу под тазовой костью. Там у Сакусы были две родинки, совсем как над бровью. Потом Ацуму стянул с него презерватив, кинул его в мусорку и, пользуясь тем, что Сакуса ещё не до конца пришёл в себя, облизал его дочиста. — Так-то лучше. Может, выпьем кофе? — У меня встреча, — повторил Сакуса, достал из сумки пачку салфеток и вытерся ещё раз.— Очень жаль, — Ацуму пока прополоскал рот ещё раз. — В другой раз значит. Сакуса проигнорировал эти слова, но успел сунуть Ацуму в задний карман ещё денег, прежде чем тот выскользнул из туалета. С другой стороны двери донеслось громкое “Спасибо!”. Запоздало Сакуса подумал, откуда у них возьмётся другой раз, но с другой стороны это вполне дежурный ответ в такой ситуации. И у него была не встреча, а собеседование на новую работу. Он не нуждался в деньгах, но на нынешней работе всё-таки платили слишком мало. Не то, чтобы Сакуса нервничал, но эпизод с музыкантом Ацуму определённо поднял ему настроение.