ЦЕЛЬНОСТЬ. Часть 20. Возвращение (1/1)
Проходя мимо очередного закоулка, оккупированного голодранцами, Эйска недоумевает. Плюгавые, одетые в лубочные лохмотья люди, заметно поредевшие прилавки, толпы малолетних беспризорников и безобразные улицы. Портовая страна с наиболее выгодной для торговли территорией просто не могла за какие-то шесть лет так обеднеть. Рашид бы такого не допустил… будь он жив.К сожалению, местные подтвердили, что предыдущий король Бальбада скончался несколько лет назад.Расспросив торговцев, девушка узнаёт, что случилось со страной трагически погибшего наставника. Пожар во дворце унёс много жизней, как и напавшая в тот момент банда, которая наверняка и устроила бедствие. Во всяком случае, имея статус защитника Бальбада, Эйска уверена, что должна вмешаться и устранить проблему. А для этого ей нужна информация.?Кто-то за это ответит?,?— думает женщина, приближаясь к замку.—?Отворите врата,?— громко произносит мечница, остановившись перед двумя стражниками. —?Я Эйска, покорительница Бальбада и главная помощница королевского казначея.—?Невозможно. Входить на территорию дворца без приглашения самого короля или его приближённых запрещено,?— монотонно отзывается мужчина.Женщина едва заметно хмурится: подобная отрешённость стража кажется подозрительной. Если ей не изменяет память, раньше подобные визиты считались чем-то обыденным, представители власти в определённое время принимали людей и выслушивали их жалобы. Видно, ситуация настолько ухудшилась, что никого, кроме иностранных делегаций, король решил не пускать. Это ещё одно доказательство?— правителю просто наплевать на народ.Проходить, используя силу, она не станет: вероятнее всего, стража просто не поверила ей. Не удивительно, учитывая столь затянувшееся отсутствие.—?В таком случае, доложите главнокомандующему бальбадской армии, Баркаку, что я здесь.—?Господин Баркак слишком занят для того, чтобы тратить своё время на шутников вроде тебя,?— грубо бросает другой мужчина, неодобрительно взглянув на женщину. —?Рассказывай свои сказки о покорителе детям в трущобах.?Сказки? —?хмыкает мечница. —?Король ведь узаконил этот статус.?—?По-твоему, я выгляжу как беспризорница? —?приподняв бровь, Эйска беззвучно усмехается. Раньше она бы обратилась к мужчине на ?Вы?, но теперь не видит смысла в том, чтобы показывать уважение к человеку, который не проявляет этого к ней.Караульный, не ответив, оглядывает женщину с ног до головы, про себя отмечая, что назвать оборванкой её действительно нельзя. Длинная белая туника с золотого цвета топом и широким поясом, обхватывающим талию, на ногах не истоптанные джутти, даже украшения имеются?— с виду золотые серёжки в виде перьев. Обхватывающие от кистей почти до локтей наручи и меч, ножны которого привязаны к поясу, выдают в ней не просто девицу, а особу, которая имеет основания не бояться ходить по улицам одной. Длинные ухоженные волосы свободно лежат на спине, доходя почти до колен. Через плечо перекинута дорожная сумка.—?Так или иначе, вам придётся поверить мне,?— склонив голову набок, спокойно настаивает шатенка. —?Вы часть королевской армии, поэтому выполняйте свой долг. Просто так я не уйду,?— она скрещивает руки на груди, переводя взгляд с одного стражника на другого.Те тоже замолкают на некоторое время, переглядываясь, пока, наконец, первый не подаёт голос:—?Прошу, ожидайте,?— со смирением произносит он и удаляется за ворота.Второй патрульный, по виду, остался настороженным. Тот не сводит с неё взгляда, всё гадая, когда незнакомке надоест играть в героя бальбадской легенды и она наконец уйдёт, однако расслабленный вид девушки заставляет всё больше задуматься об обратном. Сглотнув, он неуверенно хмыкает, обращаясь к Эйске:—?То, что Вы говорите?— действительно правда? —?спрашивает с заминкой, будучи неуверенным в том, не попался ли он на обман, выставив себя дураком. —?Как такое может быть? Я имею в виду,?— сначала поджав губы, но потом всё же решившись, он произносит:?— где же Вы были, когда на дворец напала эта банда? —?настойчивее спрашивает мужчина, прищурившись.Эйска не торопится отвечать: оглядев его равнодушным взглядом, мечница лишь выдыхает, поправляя более короткие пряди у лица и слегка поджимая губы от досады. То, что она ?сбежала?, вернувшись спустя столько лет, когда стало уже нечего защищать, определённо слишком опрометчивый поступок, хотя и особой вины женщина не чувствует. В то время узаконить свой статус покорительницы казалось хорошей идеей.Что действительно прискорбно?— трагедия первой Синдрии может повториться, а она несильно продвинулась в устранении проблемы: лишь два человека осведомлены о положении вещей на удовлетворительном уровне. Юнан обещал сообщить обо всём Шехерезаде, а Эйска решила начать действовать с Бальбада, поняв, что им нужно больше военной мощи. Тем не менее, самое главное?— не дать распространиться чёрной рух, что вполне может случиться, если проблема с упадком уровня жизни здесь не решится.?Сложно, однако…?Теперь, когда женщина окончательно расставляет всё по полочкам, изначальная цель кажется довольно затяжной. Примерный план есть, но детали пока не столь ясны. Надо с чего-то начинать, а именно с добычи информации из достоверных источников, а не от городских сплетниц.—?Путешествовала,?— привычно отвечает шатенка после затянувшегося молчания.Эйска надеется, что не услышит дотошных выговоров и обвинений в том, что она ушла от ответственности, бросив страну на произвол судьбы?— слишком муторно, да и менять что-то уже поздно. Впрочем, людям свойственно, не вникая в ситуацию, находить крайнего и обвинять его во всех бедах.Через некоторое время ворота приоткрываются, и женщина замечает знакомую фигуру. Спокойный взгляд устремляется на Баркака, в растерянности застывшего на месте. Игнорируя опешивших стражников, готовых действовать, стоит ей подойти к генералу, Эйска склоняет голову, приветствуя бывшего учителя.—?Я вернулась, господин Баркак,?— ровным тоном говорит мечница,?— думаю, нам стоит поговорить.Жаль признавать, но она тут только по делу. Хотя, мысли о ещё одном человеке не дают ей покоя.—?Эйска, сколько лет,?— со сдержанной радостью произносит мужчина, взмахивая рукой,?— проходите во дворец. Тут не самое лучшее место для разговора,?— наставительным тоном отвечает генерал, жестком указывая идти за ним.Женщина молча проходит вперёд, не обращая внимания на удивлённых стражников.—?…как видно, со страной случилось настоящее несчастье,?— скрывая недовольство, рассуждающим тоном говорит Эйска, оглядывая такое знакомое и одновременно незнакомое окружение замка. —?Что здесь произошло? И какова обстановка в целом?—?Как Вы могли заметить, сильно поредела дворцовая стража, также упал уровень жизни в городе и в других провинциях. Всему виной стала катастрофа, случившаяся три года назад. Шайка преступников устроила сильный пожар… —?нахмурившись, мужчина сжимает кулаки. —?Трущобные подлецы необъяснимым образом проникли на территорию дворца и, застав нас врасплох, смогли разгромить нашу оборону, обокрав казну. Король Рашид и до этого был слаб, а после такого…—?Понятно,?— коротко отвечает Эйска. —?Значит, болезнь всё-таки прогрессировала,?— сдержанно подмечает женщина. Она решает не предаваться воспоминаниям о бывшем правителе, подумав, что ещё навестит его могилу.—?К сожалению, тогда мы потеряли не только короля?— его младший сын, Алибаба, пропал.—?Пропал? —?приподняв брови, переспрашивает мечница. —?Вы организовали поиски принца?—?К сожалению, они ни к чему не привели. Однако не так давно по городу стали ходить слухи о некоем чудотворце Алибабе, который возглавляет Банду Тумана. Хотя я не думаю, что он как-то связан с нашим принцем. Этот человек владеет опасной магией. Чтобы поймать его и его банду, нужна вся сила солдат, но созвать больше военных, оставив остальную территорию без охраны, мы не можем. С их численным преимуществом, неизвестными артефактами и неожиданными нападениями у нас просто не было шанса на победу. К тому же, они заручились поддержкой обычных граждан, раздавая всем украденные у знати сокровища. Помимо этого, они всегда нападают из тумана, используя какое-то волшебство?— оно заставляет стражу ослабевать или даже сходить с ума. Несколько раз мы отправляли за ними хвост, но никто так и не вернулся. После их нападений всегда остаются жертвы,?— напряжённо объясняет мужчина, хмурясь всё сильнее. —?На данный момент мы всё ещё не знаем, где их укрытие.—?Банда Тумана, значит,?— бормочет шатенка, немного замедляя шаг.?Террористическая организация, каким-то образом добывшая опасные артефакты, обкрадывает аристократов, убивает солдат и помогает простым гражданам, обеспечивая всем необходимым? Хах, какая чушь,?— женщина тихо хмыкает. —?Разорили королевскую казну и теперь делают вид, что помогают людям. Всё равно, что всучить безмозглой обезьяне меч: на всех сокровищ всё равно не хватит, а учитывая то, что в связи с этим налоги лишь подняли, это превратилось в порочный круг, который ведёт только к большему упадку. Вот что происходит, когда необразованный человек стремится захватить власть. Как глупо… —?прикрыв глаза, вздыхает девушка. —?Кому-то явно было нужно, чтобы эта свора проникла во дворец. Как видно, они добились своего. Другой вопрос?— кто допустил подобное??—?Я полагаю, нынешний правитель Бальбада?— Абумад,?— утверждает Эйска, но всё же дожидается положительного кивка. —?Где он сейчас? —?настойчиво спрашивает женщина, взглянув на собеседника.—?Как раз принимает у себя гостей, но, Эйска, Вы не можете сейчас…—?Мы предпримем контрмеры,?— не терпящий возражений тон прерывает речь мужчины, и шатенка поворачивается к Баркаку. —?Отдайте всем подчинённым приказ?— пусть не ввязываются в драку с бандой. С ними я разберусь сама. Сейчас все силы должны быть направлены на благополучие жителей. Ваши люди всё равно не справляются с этими грабителями, нет смысла отправлять их на передовую, просто чтобы оказать врагам сопротивление. В городе бесчинствует насилие, жители быстрее перебьют друг друга, чем это сделает голод,?— уверенно рассуждает Эйска. —?Тех, кто оказался в беде и нуждается в медицинской помощи, госпитализировать, а прочим же предоставить безопасное передвижение. Надо рассредоточить солдат небольшими группами по всему городу, чтобы они патрулировали посменно. Если люди увидят, что верхушка начала шевелиться и хоть как-то заботиться о них, рано или поздно вы сможете вернуть их доверие.—?Эйска, Вы… —?тем не менее, Баркак, собравшись, покашливает, убирая руки за спину. —?Теперь, когда Вы здесь, осуществить план будет куда легче. Я немедленно приступлю к своим обязанностям. Но Вы уверены, что сможете разобраться с целой преступной организацией? Насколько я слышал, их численность возросла до нескольких сотен.—?Я не собираюсь вступать с ними в открытый бой, поэтому можете не волноваться,?— серьёзным тоном уверяет женщина. —?Я думаю, что большая часть банды?— не более, чем обычные жители, уставшие от нищеты и безразличия со стороны властей, но среди них есть и опасные преступники. Они должны понести наказание.—?Но король прикажет казнить всех…—?Он не посмеет, да и не захочет вмешиваться. Их приведу я, и, если многие добьются помилованья, у народа изменится мнение о ныне жестокой власти. Другим же это будет уроком.—?Даже если так… —?мнётся мужчина,?— Вы ведь только прибыли. Не следует ли Вам отдохнуть?—?Я бы с удовольствием выпила с Вами чаю, однако дела не ждут,?— отказывается мечница, коснувшись плеча мужчины. —?С Вашего позволения,?— она уже собирается уйти, когда замечает беспокойство учителя. —?Господин Баркак, не волнуйтесь,?— добавляет шатенка. —?Когда-то я поклялась защищать Бальбад, поэтому доверьте это мне.—?В таком случае,?— он выпрямляется,?— оставляю это на Вас… —?уже в пустоту говорит мужчина, провожая отдаляющуюся фигуру взглядом.…В тронном зале, помимо восседающего на кресле короля, присутствует всего несколько людей: главный советник и два неизвестных, лица которых скрыты за белым чачваном.—?Как же надоело,?— раздражённо протягивает мужчина,?— через несколько дней должен прибыть король Синдрии. После стольких писем о встрече я просто не мог не принять его. Этот человек слишком назойлив.—?Н-но брат, мы ведь официально разорвали контракт о торговом содружестве… Было очевидно, что Синдбад потребует объяснений,?— взволнованно говорит Сабумад, склонившись к брату. —?Мы скажем ему, как обстоят дела. Я думаю, что после такого он ничего не предпримет, ведь банда действительно мешает нам возобновить…—?Хватит повторять одно и то же! Я это прекрасно знаю,?— небрежно отмахивается Абумад, дёрнув головой.—?Как всегда, мой господин, поражаюсь Вашему спокойствию и способностью принимать решения. Вы правы: этот человек, учитывая положение, не сможет так просто возобновить торговые отношения,?— неизвестный с закрытым лицом издаёт смешок. —?Ничто не помешает Вам довести задуманное до конца. Великолепно!—?Уверен, что Синдбад не оставит это просто так. Хах, в любом случае, он будет не в том положении, чтобы совать свой нос куда не следует. Всё пройдёт так, как мы с Маркио решили,?— усмехается король.—?Да, всё верно…—?Ваше Величество, прошу прощение за вторжение! —?появившийся в помещении караульный, поклонившись правителю, ошарашивает присутствующих следующей новостью:?—?Госпожа Эйска просит немедленно принять её!—?…Эйска? —?задумывается Абумад, схватившись за подбородок. —?Эйска… —?прокрутив это имя в голове ещё раз, хмурится мужчина. —?Эйска? —?в глазах читается осознание. —?Эйска?! —?выпаливает он. —?Она здесь?!—?Эйска? —?удивлённо склонив голову набок, спрашивает Маркио. —?Не припоминаю никого с подобным именем. Ваше Величество? —?мужчина смотрит на короля и, опешив, понимает, что тот встревожен. Крепко сжавшие скипетр пальцы белеют, глаз начинает дёргаться, а рот слегка кривится.—?Ч-что же нам делать, брат?! —?Сабумад, в отличии от старшего, не пытается скрыть панику, теребя того за рукав. —?Если это действительно она, то от неё ты просто так не отвертишься! Она ведь…—?Заткнись! Я знаю это и без тебя! —?гневно бросает брюнет, отталкивая советника. —?Этого не может быть! Она давно отправилась на какую-то экспедицию! Не может быть, чтобы она вернулась именно сейчас! Эй, ты,?— зыркнув на солдата, пренебрежительно восклицает он:?— не пускать её! Пусть ждёт, когда я сам её позову!—?Что же Вас так взволновало, король? —?проводив взглядом удаляющегося стража, спрашивает Маркио. —?Едва ли кто-то может воспротивиться Вашему приказу, так почему я лицезрю подобный… страх?—?Этот вовсе не страх! Думай о чём говоришь,?— стиснув зубы, Абумад крепче сжимает скипетр и обращается к брату:?— Давно нужно было отменить приказ о её принадлежности к военной элите Бальбада. Я был слишком занят государственными делами, почему ты бездействовал? —?неприязненный взор устремляется на советника.—?Но брат… Ты ведь знаешь, что мы не можем лишь по прихоти сделать это. Нельзя отрицать её важность в стране,?— неуверенно протягивает Сабумад, поникнув?— огорчен ли он её возвращением так же сильно, как король?—?В любом случае, пока она на стороне Бальбада, то и дальше будет служить мне,?— тот приподнимает уголки губ, но не успевает ответить на вопрос казначея.Король подрывается с места, видя, как двери в тронный зал открываются нараспашку. В помещении слышатся неторопливые шаги.—?Абумад, я не могу долго ждать.Эйска останавливается чуть дальше от мужчин в болохонистых одеяниях. Испытывающий взгляд оглядывает присутствующих, после?— останавливается на нынешнем короле, прищурившись. Теперь, когда девушка стоит лицом к лицу с ним, заглядывая в обеспокоенные глаза, то понимает, что того стремления оберегать государство уже нет; лишь желание устранить истинную цель, а для этого?— уничтожить банду. В конце концов, что есть дом без его жителей? Бальбад утратил былую силу и… уют?Нет. Просто она поменяла приоритеты.Холодный взгляд мимолётно скользит по незнакомцам, и Эйска, мысленно напрягшись, только сильнее удостоверяется в правдивости своих догадок.Эти одеяния она уже видела.Маркио улавливает на себе чужой взгляд, однако предпочитает молчать, понимая, что узнал эту девушку. Повернувшись к согильдийцу, он слабо кивает, намекая на то, что, похоже, известно только им двоим. Взгляд тёмных глаз снова приковывается к женщине. Абумад, думает мужчина, действительно никудышный лидер, поддавшийся панике перед ней, покорительницей нескольких подземелий и сестрой Синдбада, которая, он уверен, изменит ход событий здесь.—?Э-Эйска, что ты… —?Абумад прикусывает губу, натягивая дежурную улыбку. —?Т-точнее, добро пожаловать. Вижу, ты наконец-то вернулась после длительного путешествия. Я думал, что тебе будет лучше отдохнуть, наверняка ты устала с дороги. Я прикажу, чтобы твою комнату…—?Остановись на этом,?— выставив раскрытую ладонь вперёд, незаинтересованно отрезает мечница. —?Я уже в курсе положения дел. —?Эйска, проигнорировав очевидную попытку спровадить её, продолжает:?—?Не удивлена, что трон занял ты, но такой глупости я не ожидала даже от тебя,?— склонив голову набок, хмыкает покорительница.—?Раз ты уже слышала о нашем положении, то должна знать, что противостоять этой банде сейчас не в наших силах. Более того, ты, как покоритель Бальбада, должна помочь нам! Не за этим ли ты пришла сюда?—?Разобраться с кучкой воришек для меня не проблема,?— спокойно отвечает мечница. —?Прискорбно, что ты позволил им разрастись до таких размеров, но что более важно,?— неодобрительно прищурившись, женщина подходит ближе и, проигнорировав парный вздрог братьев, достаёт из кармана красную купюру. —?Почему ты решил погрязнуть в долгах из-за этих бумажек? —?спрашивает Эйска, роняя листок на пол. —?Валюта Бальбада имела полный суверенитет, как и сама страна. С чего вдруг тебе нужно было заменять её на джуани? Только не говори, что Империя Ко вынудила тебя прибегнуть к такому решению,?— проговаривает она, показывая лишь безразличие и презрение.—?Но ведь так и есть! —?криво улыбается Абумад, приложив руку к груди. —?Они подавляют все граничащие с Бальбадом государства, запугивая своей превосходящей военной мощью! Кроме того, поскольку они становятся только сильнее, принять их денежную единицу ради безопасности страны было наилучшим решением! Говорят, что у них уже есть свои покорители, а поскольку ты сбе… покинула страну ради… какой-то экспедиции, то у меня просто не оставалось выбора. Это намного лучше, чем быть завоёванными и потерять всю силу, которая у нас оставалась,?— более уверенно ухмыляется король, найдя смысл в своей отговорке. —?Поскольку лишь некоторые знали, что у Бальбада есть покоритель, приходилось нарочно распространяться об этом. Однако наша ?правда? быстро сошла на нет, когда Банда Тумана напала на дворец. Слухи о том, что ты не остановила их, быстро дошли до нужных людей, и империя Ко начала действовать.—?Тем не менее, банда напала даже несмотря на то, что у страны есть покоритель,?— не меняясь в лице, говорит Эйска, бросив взгляд на казначея. —?Они не могли знать о том, что меня не было во дворце. Хочешь сказать, что произошла утечка информации? —?девушка слегка скалится.—?Как бы то ни было, тебе не в чём меня обвинять,?— отрешённо машет рукой Абумад, словно потеряв всякий интерес. —?Ты поклялась защищать нашу родину, но лишь рассказы о тебе обеспечивали стране защиту. Что случилось, то случилось. Раз ты говоришь, что эти простолюдины для тебя не проблема, то поскорее разберись с ними.—?Я это сделаю. —??Однако не в угоду твоим прихотям?. —?Кажется, кто-то возлагает на них большие надежды, раз дал обычным людям такое опасное оружие,?— она переводит на Маркио испытывающий взгляд. —?Будет неприятно, если я покончу со всей этой сворой, как считаете? —?она обращается уже к мужчине в чачване.—?О, прошу меня простить. Было крайне невежливо с моей стороны не поприветствовать такого важного человека,?— будто бы не услышав намёка в её словах, бодро отвечает тот. —?Маркио, королевский казначей и советник,?— отвечает служащий, оцепляя ткань, скрывавшую улыбку. —?Разумеется, их существование большая угроза для нас всех! Надеюсь, уважаемый покоритель, Вам удастся справиться с ними без проблем. Может, мы ещё сможем что-то изменить.?Изменить? Нет, они уже завоевали Бальбад, даже не вступая в битву. Раз у Абумада нет средств, с помощью которых он мог бы избавиться от долгов, у них не останется выбора, кроме как попасть под юрисдикцию Империи Ко. Но почему он так спокоен, зная, что не в состоянии вернуть суверенитет? —?Эйска одаривает короля задумчивым взглядом. —?Его страна утопает в долгах, но он бездействует… Хм, неужели он заодно с ними? Нет, скорее, его просто используют. Похоже, предупреждать Абумада нет смысла, но меня не покидает чувство, что он чего-то не договаривает,?— проследив за неестественной улыбкой короля, думает покорительница. —?Что бы он ни предпринял, это не имеет значения, ведь я всё равно сделаю по-своему. Если не удастся решить всё без кровопролития, то так тому и быть. А что касается этих людей,?— посмотрев на мужчин в балахонах, думает покорительница,?— они должны исчезнуть.?—?Надеюсь, что в тюрьме достаточно мест. В противном случае, тебе придётся готовить виселицу,?— безразлично бросает Эйска, покидая зал.***—?Итак, банда появляется только во время туманных ночей,?— размышляет вслух девушка, опустошая стакан. —?Туман возникает при испарении воды с теплой поверхности в холодный воздух. Ну, явление для здешнего климата хоть и не редкое, но не настолько частое. Похоже, и с этим не всё так просто,?— выдыхает шатенка.—?Не желаете ли выпить ещё? —?приветливо улыбается появившаяся рядом официантка, прислонив поднос к груди.Эйска кратко оглядывает ту, осознавая, что причина такой учтивости?— наличие её толстого кошелька. Впрочем, сейчас мечница не против такого ?внимания?. Богатый клиент, учитывая положение, в данные времени на вес золота. Женщина приподнимает уголки губ, кивая.—?Конечно. На этот раз можно что-то покрепче,?— озвучив заказ, она откидывается на спинку стула и осматривается. Жаль, что Бальбад так низко пал, однако Эйска понимает, что это неизбежно?— ей остаётся только прибрать за теми, кто это всё устроил.Перед ней опускается полная кружка, и шатенка, сделав глоток, удовлетворённо прикрывает глаза.Вино, бесспорно, тут отличное.…—?Дух раздора и высокомерия, окутай моё тело и придай свой облик.Женщина отталкивается от утёса, взмывая к тёмному небу. Порыв ветра сразу бьёт в лицо, заставляя съежится от подступающего холода, однако она не замедляется. Оказавшись на безопасном от земли расстоянии, Эйска вытягивает перед собой ладонь. В пространстве появляется багровая сфера, вокруг которой вспыхивают искры, то появляясь, то исчезая. В какой-то момент энергетический шар начинает сжиматься, а от усиливающегося в заклинании напряжения округу обдаёт ветром: фиолетовые волосы, как и лёгкое одеяние покрова Андраса, беспорядочно колыхаются.—?Инфихар Кармазор*.В пространстве вспыхивает столб света, который, разрастаясь, резкими залпами отдаёт пламенем. Взрывы достигают поверхности воды, заставляя её испаряться, увеличивая марь.?Теперь нужно подождать, пока туман доберётся до города,?— опустив руку, думает девушка, и не спеша летит в сторону города. —?Уже ночь,?— посмотрев в звёздное небо, Эйска прикрывает глаза, наслаждаясь полётом. —?Куда же ты подевался, Алибаба? —?ей вдруг вспоминается блондинистый мальчик. —?Наверняка ты вырос сильным воином. Рашид хотел, чтобы именно ты стал его преемником,?— со смирением вспоминает мечница, наблюдая уже за волнами на воде. —?И ты должен стать им,?— думает шатенка, во взгляде появляется больше решительности. —?Миру не нужны правители, подобные Абумаду?.Всплеск энергии, который ощущается за спиной, покорительница распознаёт сразу. Обернувшись, Эйска видит перед собой пособника Марико, который ни назвал своего имени, ни показал лица.—?Как я и думал, ты почувствовала моё присутствие.—?У меня есть к тебе пару вопросов,?— оглядывая мужчину, говорит мечница.—?Увы, время для разговоров уже окончено. Я здесь для того, чтобы убрать тебя, Эйска, сестра короля Синдбада,?— монотонно бросает он, вытягивая посох вперёд. —?Юнан больше не скрывает твою рух, поэтому найти тебя было несложно. Ты сама выдала себя, использовав силу джина.?Я находилась в разломе… А для них это выглядело так, словно Юнан скрыл моё присутствие. Неужели он способен на такое? Интересно.?—?Таяр Алзалам**,?— тёмная рух, которая для шатенки остаётся незримой, окружает оружие мужчины, выстреливая в её сторону. Залп доходит до покорительницы, и Эйска чувствует, как в груди тяжелеет. Она скручивается, поджимая к себе ноги и руки. —?Я ощущаю в тебе это, да,?— усмехается мужчина,?— ты была близка к тому, чтобы впасть в порок. Если тёмная рух заполнит тебя ещё сильнее, ты не сможешь этому противостоять!—?Н-неужели всё для создания чёрной точки? —?нахмурившись, напряжённо бормочет шатенка, поднимая на него взгляд.—?Ты вполне сгодишься для его катализатора. Скоро город будет заполонён отрицательными эмоциями, а банда лишь ускорит этот процесс. Я не могу позволить тебе перебить наших зверушек.—?Хах, неужели ты говоришь об эксперименте, которые вы проводили над принцессой Партевии? —?сдавленно отвечает мечница, понимая, какая участь уготована воришкам. —?Насколько я помню, именно она была сосудом медиума.—?Чёртова дрянь успела разболтать тебе слишком много. Хотя, теперь это неважно. Скоро чёрная рух поглотит тебя, и ты ничего не сможешь сделать.Эйска глубоко выдыхает и, одарив противника кривой улыбкой, выпрямляется.?Слишком быстро!??— успевает подумать тёмный волшебник, прежде чем она оказывается рядом, хватаясь за посох и направляя его вверх.—?Вообще-то, я никогда не впадала в порок,?— шатенка угрожающе смотрит на него, другой рукой сжимая горло. —?Кстати, я не просила Юнана подавлять мою рух.—?Гх, ты специально не скрывалась, чтобы…—?Сказала же, у меня есть вопросы,?— с нажимом отвечает мечница.—?Но как ты смогла избавиться от воздействия тёмной рух? Даже если ты не впадала в порок, моя атака должна была ослабить тебя! —?кряхтит тот, когда пальцы на шее сильнее смыкаются.—?Ты ведь используешь манипуляцию магой, я права? —?спрашивает Эйска, хотя подтверждение ей и не нужно. —?Мне тоже подвластна подобная сила, с её помощью я могу отторгать инородную гниль.—?Подобная? Хах, не похоже на манипуляцию. Неужели этот Юнан как-то отгородил тебя от этого?—?Нет, это манипуляция. Но я полагаю, она отличается от вашей или племени Ямбала,?— Эйска ловит себя на мысли, что было бы полезно узнать их различия; хотя, уже видно, что мужчина уступает ей.—?Ха-ха,?дура,?— мерзко усмехается он. —?Не строй из себя победителя, пока выдаешь мне такую информацию. Вся организация знает, что сейчас происходит, так что не думай, что это что-то изменит.—?Ты про передачу информации через рух, что ли? —?женщина скептически оглядывает его, покачав головой. —?Ты разве не заметил, что не можешь высвобождать её?—?Ч-что… —?мужчина спохватывается, осознавая, что эти слова правдивы?— он действительно не может управлять своей энергией.—?Не ты один умеешь воздействовать на других. Юнан предупредил меня об этом, поэтому я сразу подавила твою магой своей. Ты же не думал, что я так просто выдам свои секреты? —?игнорируя сопротивление, скалится женщина. —?Если откажешься отвечать на мои вопросы?— умрёшь,?— суровее произносит Эйска, отпуская мага, но, между тем, отбрасывая его посох. Сразу после этого она создаёт несколько алых сфер, начавших парить вокруг него.—?Мне плевать. Делай что хочешь,?— не предпринимая попыток сбежать, отвечает мужчина и замирает.—?Как знаешь,?— безразлично бросает Эйска, делая несколько взмахов ладонями. —?Вряд ли расходный материал скажет нечто стоящее,?— развернувшись, бормочет она.Позади раздаются взрывы.Эйска летит за город, анализируя короткое столкновение, пока не оказывается у каменного обрыва, ниже которого бушуют волны. На монолитной с виду скале она нащупывает неровную поверхность, и, постукивая по ней, слышит глухое бряканье, несвойственное камню. Посильнее оттолкнув преграду, женщина, под негромкий скрежет, оказывается внутри тесного пространства.Полный покров сменяется оружейным, и шатенка вытягивает руку вперёд: из ладони начинает сочиться свет. Взору предстают небольшие насыпи, накрытые тёмной тканью. Откинув материал, покорительница удостоверяется, что сокровища остались нетронуты. Всё-таки, прятать богатства там, где она уже была или будет, оказалось правильным решением. Не мудрено, что их могут и украсть, но, тем не менее, она не считает это большой потерей: драгоценности из лабиринта Андраса, которые так и остались на личном счету в Ремано, она использовала только когда жила там, а золото из подземелья Гаапа надёжно разбросано по миру. Только сокровища второго лабиринта Эйска из личных побуждений решила отдать в казну Бальбада.Теперь можно и отдохнуть. Отсыпав себе небольшую часть золота, шатенка покидает клад.***Не проходит и нескольких дней, как на город опускается плотный туман. Тёмные улицы быстро пустеют, стражи почти не видно, а вот из особняка богатого купца то и дело раздаются крики и грохот. Весь дом объят неестественно красной мглой, которая, по-видимому, имеет усыпляющий эффект: люди, попадающие в него, вскоре теряют сознание, за исключением группы, которая поспешно обкрадывает имение аристократа. Эйска не спешит вмешиваться в бойню, наблюдая за всем с высоты птичьего полёта.В какой-то момент женщина удивлённо хмыкает, замечая знакомые движение. Быстро мелькающая красная точка, по видимому, кто-то из представителей рода фаналисов?— покорительница не знает эту девочку, а вот Джафара она рада видеть в добром здравии. Если здесь правая рука Синдбада, значит, скорее всего, где-то рядом и сам король. Эйска слышала, что он собирался приехать на переговоры по поводу возобновления торгового союза. Впрочем, сейчас мечница не задумывается о брате больше нужного, хотя узнать больше о его намерениях ей просто необходимо?— он тоже важная фигура в войне против Аль-Сармен.Вместо того, чтобы помочь им, мечница снижается поодаль от атакованного двора, замечая, как преступники предпринимают попытку сбежать. Решив, что ловить всех поодиночке неэффективно, да и, на самом деле, мало выполнимо, Эйска собирается проследить за террористами, чтобы арестовать всех в воровском притоне. Атака в тылу явно застанет банду врасплох.Шатенка прослеживает за вспыхнувшим в зоне сражения огненным тайфуном, впрочем, понимая, что его лучше сейчас проигнорировать. На данный момент главная цель?— найти базу преступников. В своих раздумьях Эйска оказывается права: красный туман, который наверняка использует кто-то из их отряда, отдаляется от замка купца. Чтобы остаться незамеченной, покорительница взлетает выше, незначительно отставая от беглецов. Она чувствует, что магой скоро истощится из-за длительного использования покрова, однако этого времени хватает, чтобы определить, куда именно отступают террористы.Замедлившись, вдалеке женщина замечает высокое цилиндрообразное строение, окружённое захолустными домами и ограждённое высокими стенами. Заброшенный маяк.?Я помню это место. Кажется, где-то рядом были трущобы? —?вспоминает она. —?Окраины города превратились в настоящий свинарник. Поддавшись влиянию дальнего востока, Абумад позволил иностранцам вмешиваться во внутреннюю политику. Не удивительно, что это место так обеднело. Такой король действительно ничего не мог противопоставить внедрению изменений извне. Стране нужен правитель, который обладает большей моральной стойкостью. После устранения банды нужно будет решить этот вопрос.?Эйска отправляется к себе: действовать она начнёт завтра.…—?…первое время я был одинок, мне пришлось много трудится, чтобы со мной обращались, как с принцем,?— продолжает Алибаба, сидя в комнате отеля перед Аладдином и Моржаной. —?Вскоре я повстречал наставницу, которая была всегда добра ко мне, хоть и строго следила за моей успеваемостью,?— придавшись воспоминаниям, улыбается Салуджа. —?Тогда-то и начался весь этот интерес к лабиринтам, хех. Она была покорителем и, когда я грустил, показывала и рассказывала мне много интересного.—?Покорителем?!?— удивлённо шепчет Синдбад, старательнее прислушиваясь к разговору через дверь. —?Король Рашид тогда так и не сказал, правда это или нет. Я думал, что всё это просто выдумка, чтобы отгородиться от нападок со стороны других государств. Но раз она действительно была, тогда почему Бальбад…—?Помолчи! Уверен, он сейчас всё расскажет!?— в тон ему отвечает ассасин, пристроившийся рядом у двери.?— И хватит меня пихать!—?…и когда мы закончили говорить о прошлом,?— грустнее проговаривает блондин, поникнув,?— Касим спросил меня о том, как я сбежал из дворца, а ещё… —?стиснув зубы, Алибаба опускает голову,?— правда ли во дворце есть покоритель. Конечно, я сказал, что она есть, и даже начал хвалиться тем, что она мой наставник. Он даже попросил как-нибудь познакомить их, ведь я так лестно отзывался о ней. Каким же я был дураком… —?парень сжимает кулаки. —?Касим был моим другом, поэтому я доверил ему то, о чём учитель запретила распространяться. Я сказал, что она покинула Бальбад ради важной миссии. Я был ребёнком и вообще не должен был знать об этом, но… Она мне доверяла, именно она всегда воспринимала меня как взрослого человека, а я так подвёл её… Понимаешь, Аладдин?! —?страдальчески выкрикивает Алибаба, прижав руки к груди. —?Именно я виновен во всех бедах Бальбада! Если бы я не…—?Понятно,?— в один голос хмыкают Джафар с Синдбадом,?—?значит, вот оно как всё было,?— кивает сам себе король.Дальнейшую дискуссию прерывает пронзительный грохот. Синдбад, шарахнувшись от резкого звука, приседает, хватаясь за ухо.—?Син, сзади! —?кричит Джафар, указывая покорителю за спину.Группа из двадцати человек, которая всё пополняется, врывается в здание через разрушенную стену. Вторженцы сразу рассредоточиваются по всему этажу, обнося имущество отеля и постояльцев.—?Касим! Что за дела?! —?рассерженно восклицает Алибаба, озираясь на друга. —?Ты не говорил, что собираешь напасть на гостиницу!—?Дурак! Мы пришли вытащить тебя отсюда, к тому же, я привёл лишь половину наших. Скоро должно подойти подкрепление. В конце-концов, наш враг?— Синдбад!—?Синдбад?! Тот самый? —?с примесью страха переспрашивает принц, настораживаясь.—?Потом расскажу! У нас нет времени, нужно убираться отсюда! —?толкнув его к выходу, приказывает Касим. —?Все наверх! Быстрее! Как только они поднимутся, окружайте их!Построение банды быстро рушится, когда мужчина в доспехах, проломив крышу, бежит вперёд, сметая всех с ног. Касим, оставшись последней преградой, боязливо оглядывает разбросанных по крыше соратников, осознавая, что, не будь он нужен Синдбаду, наверняка уже валялся бы без сознания.Опомнившись, истинный главарь банды направляет оружие на покорителя и атакует чёрным туманом. Впрочем, король быстро справляется с преградой, выдавая свои намерения взять всех под стражу. Разговор подначивает Алибабу действовать, и тот, призвав силу Амона, атакует противника. Но Синдбад без особых усилий парирует выпады блондина, и, обезоружив, выдаёт шокирующее заявление.—?…увидев состояние этой страны и этого глупого эгоистичного короля, я решил, что скорее помогу этим людям, которые понимают, что их страна обречена, но продолжают бороться за то малое, что у них осталось! Вам нужна моя помощь? Тогда позвольте вступить в Банду Тумана! —?торжественно восклицает Синдбад.—?Что ты задумал? —?недоверчиво хмурится Алибаба, поднимаясь.—?То, что уже говорил прежде. Я хочу остановить аномалии в мире, а Бальбад?— одна из таких аномалий,?— самоуверенно улыбается Синдбад. —?Это ведь лучше, чем если бы я повязал вас и заключил за решеткой? Теперь вас осталось очень мало: половина ваших ?соратников? трусливо сбежала, когда я сказал, что собираюсь всех арестовать, а с несколькими артефактами и сосудом джина, которым ты и управлять толком не можешь, вам нас не одолеть.—?Алибаба, не слушай его! Скоро прибудет подкрепление! Мы сможем выйти из этой ситуации, не предавая идеалы, которым следовали! —?вырвавшись из хватки Масрура, который, впрочем, это позволил, негодует Касим. —?Неужели ты хочешь бросить всё, к чему мы так долго стремились только потому, что этот человек одолел малую часть наших сил?! Мы больше, чем обычная шайка воришек… Мы семья, Алибаба!—?Касим… —?бальбадский принц проникается его словами и, сжав кулаки, смотрит на Синдбада презрительным взглядом. —?Мы не…По крыше проносится многоголосый гомон. Алибаба, поддавшись эмоциям, не сразу замечает накрывшую их тень. Оглядевшись, он видит, как все, в том числе Синдбад, недоумённо смотрят вверх.—?Э-эй… —?ошеломлённо протягивает блондин. —?Ч-что за чёрт?!В небе парят два огромных многогранника с людьми внутри, а перед ними?— маленькое крылатое существо.