Часть 1 (1/1)
Мэтт прислонился к цементной стене его средней школы вместе с Джейком Людвигом, Брайаном Фиркусом и остальной компанией друзей, и выпускал идеальные кольца марихуаны в воздух. Это была последняя неделя перед зимними каникулами, и семнадцатилетние подростки были полны решимости упустить все возможности, которые им дали.—?Чувак, какой у тебя бал у миссис Блейн? —?спрашивает Мэтт Джейка, передавая косяк.—??А?, потому что Элли делает всю домашку за меня,?— он целует свою девушку, прежде чем глубоко вдохнуть травки.—?У меня только ?D?, ну, по крайней мере, я прохожу,?— пожимает плечами Мэтт.—?У меня там 46%, и мне плевать,?— усмехается Брайан, чем вызывает смех у всей группы людей.—?Ты идиот,?— заключает Мэтт.—?Я устал от школы и этих придурковатых людей… таких например, как этот урод,?— указал он.Мэтт взглянул в ту сторону, куда указал его друг, по снегу идёт бледный брюнет.—?Джейсон Дардо? —?поднял бровь Мэтт.—?Да, чертовски странный…—?Я знаю,?— добавил Джейк, -он везде таскает с собой большой альбом и огромный рюкзак, которые выглядят так, будто они весят больше, чем он сам. Без понятия, почему он не пользуется шкафчиком.—?Он меня пугает… —?призналась девушка из этой компании,?— он в моем классе, и он всегда такой тихий. Я беспокоюсь, что он принесёт оружие в школу, или что-то в этом роде.—?Он точно из этих,?— сказал Брайан.Мэтт молча наблюдал за смущенным выражением лица парня, когда тот входил в научный корпус.—?Он бы мог использовать расчёску,?— с отвращением пробормотала другая девушка.—?Его никогда не видели с друзьями? —?спросил Мэтт.—?Он ведь жалок, кто будет общаться с таким? —?ответил Джейк, ухмыляясь.—?Эй,?— резко произносит Элли, слегка толкая его.—?Что? Он ненормальный, он носит камуфляжные штаны!Все смеются. Но Мэтт не находит ничего смешного в этой ситуации. В отличии от своих друзей, он не хотел высмеивать людей, и, хотя он никогда не разговаривал с этим парнем, Джейсон Дардо казался ему безвредным.—?Наверное,?— вздохнул он, прежде чем присоединиться к общему разговору.*—?Бежим! —?крикнул Джейк после того, как раздался первый звонок.Захваченные разговорами, или просто не находящие это достаточно важным, парни всегда опаздывали. Набрызгавших одеколонами, чтобы устранить компрометирующий запах, они, смеясь, забежали в класс.—?Приятное Призрачное Трио присоединяется к нам,?— миссис Блейн скрестила руки на груди,?— Вы опоздали.—?Ну же, миссис Блейн,?— ухмыляется Джейк,?— вы ведь знаете, что мы преступники, и нам нужно дополнительные пять минут, чтобы добраться до класса.Учительница усмехнулась.—?Я знаю, что вам придётся платить аренду в классе, где вы в наказание остаётесь после уроков, потому что вы, ребята, практически там живёте. Теперь садитесь на свои места, я раздаю имена для Секретного Санты.—?Мы должны это сделать? —?застонал Брайан.—?Это будет весело,?— крикнула учительница,?— каникулы, это самое лучшее время.Она передала миску с именами по классу, и каждый должен был вытянуть себе по бумажке.—?Подарок может быть сделан своими руками, или куплен в магазине,?— добавила миссис Блейн.—?Что бы ты хотел получить, Мэтт? —?спросил Брайан.—?Брауни с марихуаной,?— прошептал Мэтт, низко хихикая.—?Я тоже!Миска была передана Джейку, который сейчас же достал листочек.—?У меня Мишель,?— сказал он вслух.—?Джейк,?— возмутилась учительница,?— это называет Секретным Сантой не просто так.Джейк вернул имя в миску и взял другое.—?Конечно она захочет косметику,?— покачал он головой.Мэтт с нетерпением схватил миску и достал листок.Джейсон Дардо.Его друзья прочитали надпись и впали в истерический смех.—?Вам нужно идти в другой кабинет?—?Да,?— ответил Брайан, еле успокоившись.Джейк кивнул и вытер слёзы.—?До свидания,?— проводила мальчиков миссис Блейн,?— хочешь присоединиться к ним, Мэттью?—?Нет,?— качает головой Мэтт, прежде чем обвести глазами класс. Он посмотрел в глаза Джейсону, и долговязый парень быстро отвернулся.*Во время обеда Мэтт вошёл в столовую и сел на своё привычное место рядом с друзьями.—?Ну как посидели в кабинете, придирки?—?Хорошо,?— усмехнулся Джейк.—?Ты должен был пойти с нами,?— пробормотал Брайан.—?О боже. Что ты собираешься дарить фрику на Рождество? —?спросил Джейк с широко открытыми глазами.—?Не знаю,?— пожал плечами Мэтт, доставая листочек с именем,?— я не знаю ни его хобби, ни любимого цвета. Все, что я знаю о нем это то, что ему нравится музыка.?— Он такой чертовски странный,?— говорит девушка.—?Из-за того, что любит музыку,?— приподнимает бровь Мэтт.—?Ну…—?Он просто фрик, все, конец дискуссии,?— Джейк ударил по столу.—?Ты сумасшедший,?— Мэтт отодвигает стул и встаёт.—?Куда ты идёшь? —?спрашивает Брайан.—?За едой,?— бормочет Мэтт.Когда Мэтт отправляется за едой, он обнаруживает, что оглядывается вокруг столовой, надеясь увидеть парня, который был темой для обсуждения для его друзей весь день. Он купил кусочек пиццы, прежде чем, наконец, заметил Джейсона за столом в углу помещения. Мэтт стоял за колонной и смотрел, как парень делает то, что называется домашкой. Джейсон сгорбился над столом, его волосы ниспадали в беспорядке, обрамляя лицо, брови были сведены в сосредоточении.—?Что ты делаешь? —?Джейк хлопает Мэтта по плечу.—?Ничего,?— он быстро оборачивается.Джейк взглянул в том направлении, куда смотрел его друг.—?Загипнотизировал фрик?—?Он даже не фрик,?— говорит Мэтт, стряхивая руку друга со своего плеча,?— думаю, он просто застенчив.Джейк вопросительно поднимает бровь.—?Я имею в виду, он мне кажется нормальным. Просто непонятым.—?Не забивай мне голову этим гейским дерьмом.—?Я не гей,?— бросает Мэтт.—?Ты говоришь это годами, но когда ты заглядываешь за угол и шпионишь за другими парнями, это говорит мне об обратном. Кроме того, у тебя никогда не было девушки.—?Да ладно, я встречался с Амандой Питерс.—?Да, в восьмом классе.—?И я увожу кучу девушек на любой вечеринке, куда мы идём. В прошлый раз я ушёл с Викторией и Шарлоттой одновременно.—?Это не считается, потому что ты трахаешься на вечеринках.Мэтт застонал он раздражения.—?Не похоже, что я девственник, да? Просто отношения не для меня.—?Потому что ты гей.—?Как угодно,?— он закатывает глаза.—?Чувак, все в порядке. Я почти уверен, что Брайан гей, только вот он клянётся, что крутит с кем-то…—?Я не гей,?— заверил Мэтт.—?Ладно,?— Джейк пожимает плечами,?— но заглядываться на людей из-за угла все равно странно.—?Ну, болтаясь с тобой, обязательно подхватишь проблем,?— смеётся Мэтт.—?Эй отвали,?— он несильно толкнулся, прежде чем раздался звонок, информирующий о конце обеденной перемены.Мэтт взглянул на Джейсона, который схватил свой альбом и огромный рюкзак. Парень смахнул волосы с лица и выбежал из столовой.Джейк и Брайан вернулись в кабинет, а Мэтт отправился на ?Языковое искусство?, осознавая, что будет делить этот урок с таинственным парнем.Он занял своё место в противоположном конце кабинета и наблюдал, как Джейсон рассеянно открывает свой альбом.—?И так, кто из вас не страдает амнезией и действительно прочитал 2 акт Макбета прошлой ночью? —?спросил мистер Блум.Мужчина покачал головой.—?Джейсон, я знаю, ты читал. Можешь рассказать всем?—?Хм,?— парень покраснел, как помидор, чувствуя на себе суровые взгляды сверстников,?— В первой сцене… —?едва слышно произнёс он.—?Можешь повторить громче? —?попросил учитель.Джейсон глубоко вздохнул и прокашлялся, прежде чем произнести слишком громко:—?В первой главе…-О боже, успокойся,?— с усмешкой произнесла какая-то девушка, вызывая смех у остальной части класса.Джейсон быстро схватил свои вещи и выбежал из кабинета.—?Джейсон,?— позвал учитель.—?Библиотека,?— ответил парень из коридора.—?— Можешь отнести это туда? —?обратился мистер Блум, подавая ему стопку бумаг.Джейсон вздохнул, закатив глаза и неохотно вернулся к дверному проёму.—?Спасибо,?— сказал учитель, вручая ему бумаги.—?Почему ему можно вот так запросто уходить? —?восклицает какая-то девушка.—?Потому что у него единственного ?А? по моему предмету.—?Потому что он сосал ваш член,?— сказал кто-то из класса.По кабинету прошёлся истерический смех.—?Кто это сказал?! —?нахмурившись, крикнул мистер Блум,?— Совершенно неуместно. Когда я узнаю кто это сказал, последствия будут серьезными.Мэтт с сочувствием посмотрел на нахмурившегося парня, которого не за что оскорбили. Джейсон резко повернулся и вышел из кабинета.*К четвергу прошло три дня с тех пор, как Мэтт обнаружил, что странно очарован брюнетом. Он наблюдал, как Джейсон ходил из класса в класс, один, в молчании; мелкие оскорбления всегда преследовали его. Мэтт не знал, как прекратить эти издевательства, но он знал, что есть нечто особенное в этом парне.После ланча Мэтт опять посмотрел на силуэт в дверях, наблюдая, как маленькая фигура двинулась к следующему кабинету; он увидел, как второкурсник поставил ему подножку. Джейсон упал лицом в снег. Его альбом открылся, и в воздух полетели десятки листочков, медленно оседая на лёд.Второкурсник со своим дружком начали громко ржать, прежде чем Мэтт прервал их:—?Эй,?— крикнул он,?— хочешь, чтобы я опустил твоё чертово лицо в снег?—?Нет, Мэтт,?— уважительно ответил тот.—?Тогда тебе нужно извиниться,?— он указал на Джейсона, который отчаянно поднимал свои листы, чтобы они не успели промокнуть.—?Извини, чувак,?— сказал парень, а затем его друг.Джейсон не ответил.—?Проваливайте отсюда,?— закончил Мэтт.Те парни быстро скрылись. Мэтт опустился на лёд, рядом с Джейсоном и помог собрать оставшуюся часть бумаг. Это были ноты. Мэтт попытался их прочесть, но встретил путанные символы и заметки. Зато было название?— ?Твои крылья?.—?Ты написал это? —?спросил Мэтт.С выражением ужаса на лице, Джейсон вырвал из его рук листы, засунул их обратно в альбом, поднялся на ноги и хотел было уйти, но остановился. Он медленно повернулся и неловко взглянул на Мэтта.—?Спасибо,?— сказал он хриплым шёпотом.—?Пожалуйста,?— улыбнулся Мэтт,?— Я был…Он остановился, потому что Джейсон внезапно повернулся и ушёл.*—?Ты идёшь в кальянную сегодня вечером? —?спросил Джейк у Мэтта, когда они вышли из школы и направились к стоянке.—?Нет, Джош хочет, чтобы я взял для него новый альбом Coldplay.—?Черт, почему ты делаешь все, что он тебе говорит?—?Потому что он мой старший брат,?— Мэтт пожал плечами.—?Он мудак.—?Очень верно. Но, я думаю, иногда он может быть крутым.—?Если ты куришь, ешь пончики и играешь в Black Ops, тогда день крут для тебя, да,?— засмеялся он,?— Ну так что, ты придёшь в бар?—?Не знаю. Завтра надо будет дарить подарки, и я действительно хочу подарить Джейсону что-нибудь приятное.—?Например мешок ему на голову.—?Тупица,?— усмехнулся Мэтт перед тем, как надел мотоциклетный шлем.—?Я знаю, что ты должен ему подарить! —?Джейк ударил по бамперу своего джипа,?— у меня есть купоны на пластические операции в моей машине, пусть исправит свой нос! —?взвыл от смеха он.—?Его нос совершенен,?— выдохнул Мэтт.—?Что?—?Так откуда у тебя купоны на пластические операции?—?От моей сестры. Она делает себе сиськи снова и снова, и отдает купоны мне.—?Её сиськи выглядят потрясающе, но я скажу ?нет? купонам. Почему ты не отдашь из своей девушке? Ей бы они пригодились,?— смеётся Мэтт, смотря на свой мотоцикл.—?Элли бы хотела сделать себе сиськи, но я говорю ей, как она идеальна каждый день.—?Каждый день? Женщины такие сложные.—?Поэтому ты хочешь отыметь Джейсона Дардо в задницу?—?Отвалиии,?— простонал Мэтт, прежде чем уехать на своём байке.—?Тебе лучше прийти сегодня в бар! —?крикнул Джейк ему вслед.*Мэтт припарковал свой мотоцикл на свободном месте, и впервые вошёл в этот музыкальный магазин.—?Привет, добро пожаловать в Мими! —?поприветствовал его сотрудник.—?Ага.—?Чем я могу Вам помочь?—?Мне нужны компакт-диски.—?Сзади Вас, рядом с гитарами.—?Спасибо,?— улыбнулся Мэтт.Он прошёл через магазин, очарованный блестящими инструментами. Он нашёл новинки и начал искать нужный альбом, когда услышал знакомый голос.—?Занятия гитарой у Мэдисона по вторникам,?— говорил Джейсон.—?А когда занимаешься ты? —?спросил женский голос.—?По субботам в четыре.Мэтт услышал улыбку в его голосе. Он никогда не видел его улыбки, тем более ему было интересно, с кем он увлечённо общается. Это заинтересовало Мэтта, и он пошёл на успокаивающий голос. Он подошёл к проходу и завернул за угол, прежде чем столкнулся лицом к лицу с Джейсоном и другим покупателем.Джейсон бросил на него взгляд, прежде чем вернуться к девушке.—?Хорошо, думаю, это все. Спасибо,?— сказала она, уходя.Джейсон повернулся, чтобы последовать за ней.—?Эй,?— улыбнулся Мэтт.Чёрная рубашка с воротником и бейджик с именем, на котором было написано ?Джейсон?, и, Мэтту не нужна была помощь, но парень выглядел просто восхитительно.—?Привет,?— ответил он мягким, но холодным голосом.—?Ты сегодня так быстро убежал, прежде чем я смог…—?Давай просто пропустим любезности, я поблагодарил тебя. Ты не должен был заступаться за меня сегодня… Я знаю, у вас так не принято.—?У нас?—?У популярных торчков, которые, как правило накидываются на меня первые.—?Я никогда не…—?Твои друзья приходят сюда постоянно, крадут что-нибудь, потакая своим привычкам. И, я полагаю, что поскольку ты думаешь, что ?спас меня?, я должен просто отвернуться, пока несколько дисков не окажется у тебя в карманах?—?Стоп,?— Мэтт поднял руки, оскорбленный обвинениями парня,?— ты даже не знаешь меня.—?Ты такой же, как и те, с кем ты водишься.—?Тогда это делает тебя никем,?— резко говорит Мэтт.—?Мне не нужны друзья,?— усмехнулся Джейсон,?— потому что все просто такие же, как ты,?— сказал он, подчеркивая каждое слово, а затем ушёл.Мэтт смотрел, как он ушёл, сщурив глаза и стиснув зубы.—?Придурок,?— сказал он себе под нос, наконец вернувшись к полке. Он купил новый альбом Coldplay, ?A Head Full Of Dreams?, прежде чем покинуть магазин, злясь на брюнета.*Посмотрев на свой дом, украшенный так, будто сделан из пряника, Мэтт припарковал свой мотоцикл в пустом гараже. ?Родителей нет?, вздохнул про себя Мэтт, вешая шлем и заходя в дом.—?Эй, пидор,?— поприветствовал его старший брат из гостиной,?— ты принёс?—?Ага,?— Мэтт кинул ему диск,?— может перестанешь так называть меня? Я даже не гей.Джош рассмеялся.—?Если отрицание помогает тебе лучше спать по ночам, вперёд, но помни, я поймал тебя и знаю правду.—?Может уже оставишь это?—?Нет! —?продолжил смеяться он,?— Есть ли лучший способ шантажа? Поймать своего младшего брата, дрочившего на Рассела Кроу из Гладиатора,?— чистое сокровище.—?Закрой свой рот,?— сказал Мэтт сквозь стиснутые зубы.—?Успокойся, мама и папа ушли.—?Снова.—?Ой, перестань быть настолько эмоциональным. Они должны как-то зарабатывать деньги на мои видео-игры. Дерьмо стоит дорого.—?Тебе двадцать два. Как насчёт того, чтобы устроиться на работу? —?спросил Мэтт, поднимаясь по лестнице.—?Извини,?— Джош сел,?— должен ли я позвонить нашим прекрасным консервативным родителям-республиканцам и сказать, что их малыш Мэттью?— сладкий педик?—?Нет,?— он бросился обратно в гостиную,?— Джош, пожалуйста, не говори ничего. Я честно не гей, просто…—?Идиот, с которым мне приходится разговаривать.Мэтт кивнул.—?Сделай мне сэндвич, пока все на Фейсбуке не узнали, что ты кончал на Рассела Кроу.—?Ладно,?— вздохнул Мэтт, сдаваясь.Раздавленный парень вошёл в празднично украшенную кухню и открыл холодильник. Когда он вытащил нужные продукты, он подумал, что его родители были бы очень ошеломлены, узнай они, что из сын гомосексуал. Мать, вероятно, упала бы в обморок, а отец отправил бы его в военное училище. Мэтт покачал головой и сосредоточился на нарекании помидоров. Закончив, он принёс сэндвич с ветчиной своему брату.—?Спасибо, сучка,?— ухмыльнулся Джош, приняв тарелку,?— Не уходи сегодня вечером, я могу захотеть ещё. Или, если мама не придёт вовремя и не приготовит обед, ты закажешь мне пиццу,?— сказал он, отодвинув своего брата.Мэтт подавил стон, поднимаясь по лестнице к себе. ?Нахуй мою жизнь?. Он плюхнулся на кровать. Вскоре его телефон начал звонить.—?Что тебе нужно,?— ответил он.—?Это так ты разговариваешь со своим лучшим другом?—?Да, особенно, когда мой друг неадекватный.—?Мы с Брайаном ждём тебя в баре. Все здесь, кроме тебя.—?Мне это не нравится.—?Джош снова говорит дерьмо?—?Ты и понятия не имеешь.—?Так сваливай оттуда.—?Я не могу,?— вздохнул Мэтт.—?Ты не представляешь, как здесь тебя не хватает, чувак.—?Я уверен, что завтра об этом узнаю.—?Определенно. Я позвоню тебе позже, зануда.—?Пока.Мэтт отбросил свой телефон на другую сторону кровати и потянулся к столу, вытаскивая чистый лист бумаги. Он неосознанно нарисовал гибкую фигуру, голову с длинными темными кудрями, и вскоре, яркие глаза с рисунка посмотрели прямо на него. Мэтт нахмурился, немедленно смял листок и выбросил его в мусор.*В пятницу утром Мэтт встретился со своими друзьями на стоянке у школы.—?Что это? —?спросил он, указывая на чёрный пакет, что принёс с собой Джейк.—?Тупая косметика для Иви,?— выдохнул он дым марихуаны.—?Дерьмо! Я вообще забыл о подарке,?— простонал Мэтт.—?Реально? —?Джейк поднял бровь,?— мистер ‘Я действительно хочу подарить ему что-нибудь приятное‘.—?Нахуй. Он мудак.—?А я говорил тебе,?— рассмеялся Брайан.—?Я пойду к торговым автоматам, до того как прозвенит звонок, и возьму какой-нибудь Скитлс, или что-то в этом роде.—?Подари ему купоны! —?воскликнул Джейк,?— о боже, это будет так смешно.—?Все же, это немного… —?Мэтт позволил себе рассмеяться.—?Чувак, это просто шутка, и она может преподать ему урок. Ты сам сказал, что он мудак,?— протянул Брайан.Вчерашние слова Джейсона воспроизвелись в голове Мэтта и снова разозлили его. Раздался первый звонок, сигнализирующий о том, что у них осталось пять минут, чтобы дойти до нужного кабинета.—?Давай сюда эти купоны.*Вложив купоны в конверт из блокнотной бумаги, Мэтт самодовольно вошёл в свой класс.—?Доброе утро,?— просияла миссис Блейн, когда все заняли свои места,?— это последний день перед каникулами, поэтому мы устроим вечеринку, вы, ребята, сможете общаться. Давайте обменяемся подарками!Макс подбежала к Брайану, держа в руках небольшую серую коробку, и улыбнулась.—?Что это? —?его мутные глаза медленно посмотрели на коробку.—?Канцелярские принадлежности,?— она нервно заправила прям волос за ухо,?— я вспомнила, как ты любил писать, когда мы учились в младшей школе, и я подумала, что это, может… вдохновит тебя.—?Я хотел Брауни с марихуаной, а не бумагу.—?Я знаю, просто, я думаю, что ты достоин чего-то лучшего. Ты смешной и умный… и красивый.—?Ты так думаешь?—?Всегда думала,?— ответила девушка, покраснев.Брайан посмотрел на учительницу, потянулся рукой в свой карман.—?Держи…Макс пришлось подставить руку, и он положил пакетик травки в её ладонь. Глаза девушки расширились, прежде чем она вскинула свою руку так, будто она загорелась.—?Что с тобой не так, женщина? —?Брайан быстро схватил пакетик и засунул обратно в карман.—?Это незаконно,?— прошептала она, отчаянно вытирая руки о свои джинсы.—?Ладно, я подарил тебе подарок. Я даже не помню, кто у меня в этом долбаном Секретном Санте,?— он лениво пожал плечами,?— но я ценю твоё мнение или что бы то ни было.—?Правда? —?она слегка покраснела.Брайан кивнул.—?Спасибо тебе за… это,?— он указал на элегантно упакованную коробку,?— Я попробую написать тебе стихотворение или что-то в этом роде.—?Правда? —?просияла она,?— Это было бы волшебно.—?Просто подожди, пока я отойду от травки,?— усмехнулся он.—?О, Брайан Фиркус, что мне с тобой делать? —?Макс тряхнула головой, улыбаясь.Джейк отдал Иви её косметику, а Элли незаметно вручила ему пачку презервативов.—?Черт, да,?— вздохнул он,?— почему ты не сказала, что подаришь мне это?—?Мне пришлось советоваться с несколькими людьми, но я знаю, что ты по достоинству оценишь этот подарок,?— прошептала она соблазнительно.—?Конечно, детка. Я гарантирую, что половина из них уйдёт уже на следующей неделе.—?Ты собираешься делать со мной хо-хо? —?хихикнула она.—?Ты такая глупышка,?— засмеялся он, прежде чем поцеловать её,?— моя глупышка.—?Эй, никаких обжиманий,?— сказала учительница.Джейсон положил свой подарок на что Уильям Белли и быстро вернулся на своё место.—?Мне страшно открывать это,?— рассмеялся блондин.—?Это бомба,?— прошептал его друг.Уильям потянулся к коробке и достал оттуда пару носков.—?Фиолетовые носки, серьёзно?Джейсон закрыл глаза и издал глубокий вздох, прежде чем опустил голову на парту. Он напевал какую-то мелодию, пока не вздрогнул от приближающихся шагов.Готовясь к защите, парень быстро сел и встретил невинно улыбающегося Мэтта.—?С Рождеством,?— он передал конверт.—?Спасибо,?— мягко сказал Джейсон, находясь в небольшом ошеломлении.—?Используй это как можно скорее.Мэтт хотел было уйти, но тут Джейсон закашлял и обратился к нему:—?Извини за то, что я сказал тебе вчера. Ты никогда ничего мне не делал, это были предрассудки.Мэтт пожал плечами, не зная, как ответить на слова парня.Он вернулся на место и понюхал свой новый одеколон от Армани, что подарила ему Мишель, наблюдая за брюнетом.Джейсон медленно раскрыл конверт, достав купон на 1500?$ ‘для твоей первой ринопластики‘. Все это сопровождалось смешками остальных людей, и момент стал слишком напряжённым. Он быстро вытер свои глаза, пока не полились слезы, и лёг обратно на парту.Мэтт не знал, какой реакции он хотел от Джейсона, но точно не этой.—?Я сделала рождественские печенья,?— просияла миссис Блейн, передавая поднос Макс, чтобы пустить его по кабинету,?— Джейсон, ты в порядке?—?Да,?— он медленно поднялся.—?Что подарил тебе твой Секретный Санта?—?Черт возьми,?— пробормотал Мэтт себе под нос.—?Билеты на ?Никс?.Мэтт посмотрел на парня смущенным взглядом, но Джейсон не изменил своего ответа.—?Замечательно! Баскетбольные игры это всегда весело!—?Да, даже не знаю как его благодарить…Только Мэтт мог заметить сарказм, которым сквозило в каждом слове, и его щеки пылали от явного смущения, которое он испытывал.—?Кто это? Мы дадим ему дополнительные печенья,?— улыбнулась учительница.—?Мэтт,?— сказал Джейсон, не глядя на него,?— он определенно заслуживает больше печенья,?— он вздохнул, прежде чем вернул голову на парту.—?О, Мэтт, это так мило с твоей стороны,?— учительница похлопала его по спине и протянула тарелку с печеньем.С каждым тиком часов Мэтт становился все более поглощенным мучительной виной, которую он испытывал. Его друзья говорили с ним, но в ответ получали лишь два-три слова; его внимание сосредоточилось на Джейсоне. Его голова так и осталась на столе до конца урока. Когда прозвенел звонок, Мэтт нашёл в себе мужество, чтобы подойти к другой стороне класса.Джейсон скомкал конверт и шагнул к двери.—?Джейсон, подожди,?— Мэтт остановился на пути парня.Не говоря ни слова, не взглянув на Мэтта, никак не обозначив, что он вообще заметил его присутствие, брюнет просто прошёл мимо него, выходя из класса.*С тяжелым сердцем Мэтт просидел следующие два занятия. Он ни на чем не мог сосредоточиться, разбитое выражение лица Джейсона преследовало его. Это был последний день учебы, и Мэтт знал, что должен это исправить.Как только прозвучал звонок на обед, Мэтт выскочил из класса и практически побежал в столовую. Он просматривал большое помещение, Джонсона нигде не было.—?Черт! Он ушёл раньше?—?Мэтт! —?Джейк бросил картошку фри на голову своего друга через все помещение.—?Придурок! —?Мэтт направился к его столику,?— В чем твоя проблема? —?толкнул он своего друга.—?Это в чем твоя проблема? Ты выглядишь, блять, как сумасшедший. Сядь.—?Я искал Джейсона,?— признался он шепотом.—?О боже,?— простонал Джейк,?— зачем?—?Ты видел его лицо, когда он открыл этот конверт?—?Да, это было весело. Мне даже показалось, что он сейчас заплачет.—?Это проблема! Я не хотел, чтобы он плакал.—?А чего ты, блять, ожидал?! Ты сказал, что он мудак, поэтому это то, чего он заслужил.—?Чувак,?— Мэтт покачал головой,?— я не знаю. Я не хотел этого, он вздохнул и выбежал из столовой.Библиотека. Он вспомнил слова парня. Возможно, это было его убежище. Когда Мэтт вошёл в библиотеку, он сразу заметил брюнета, кроме библиотекаря, он был там единственным человеком.Он сидел за маленьким столиком, его брови были сведены вместе, когда он писал новые ноты, не обращая внимания на своё окружение. Мэтт тихонько зашагал, пододвинул ещё один стул и сел.—?Я не могу решить, что лучше будет подходить следующей части, отрезок ?В? или ?С?, миссис Йохансон,?— сказал Джейсон, прижимая ручку к своим губам.—?Прости,?— прошептал Мэтт.Джейсон поднял на него глаза и быстро начал собирать свои вещи. Он встал и направился к двери.—?Прости! —?Мэтт бросился за ним—?Шшшш! —?пригрозила библиотекарша.—?Извините, сказал Мэтт.—?Увидимся через две недели,?— Джейсон помахал ей рукой.Звонок прозвенел, и он направился к выходу. Мэтт подошел ещё ближе к нему.—?Джейсон, прости, этот дурацкий купон должен был быть шуткой…—?Это было смешно… —?ответил он себе под нос.—?Ты простишь меня? —?отчаянно спросил Мэтт, когда лестница, к которой они подошли, наполнилась людьми.—?Почему тебя это волнует? —?резко обернулся Джейсон,?— моё прощение поможет тебе лучше спать по ночам, потому что ты ?чувствуешь себя плохо?? Ты этого не заслуживаешь.—?Почему тогда ты не сдал меня, когда миссис Блейн спрашивала… это ведь что-то значит…—?Ты думаешь это было ради тебя?! —?Мэтт впервые услышал, как Джейсон поднял голос; другие ученики тоже услышали и теперь смотрели на них,?— ‘Да, я получил купоны на пластическую хирургию; мой нос ужасен! ’ Тогда весь класс дружно смеётся, и ты становишься легендой. Ты не заслужил этого тоже,?— он повернулся и начала подниматься по лестнице.—?Но, подожди…Мэтт инстинктивно потянулся к Джейсону; вместо того, чтобы схватить парня за руку, рука Мэтта приземлилась на задницу брюнета. Прежде, чем он смог отстраниться, бледные костяшки Джейсона ударили его прямо в лицо. Его откинуло назад, на три шага.—?Боже мой! —?воскликнула девушка,?— Черт возьми, что с тобой случилось?!Начали собираться люди, помогая Мэтту встать, они грозно смотрели на Джейсона.—?О, Мэтт, у тебя кровь,?— произнёс кто-то из них.—?Все в порядке,?— он вытер льющуюся из его носа кровь,?— наверное, я заслужил это,?— он поднял глаза на Джейсона.У того на лице читался намёк на сожаление, прежде чем он быстро поднялся по лестнице.*Кровотечение не останавливалось, и сверстники уговорили Мэтта пойти к медсестре, в основном потому, что у него не хватило бы смелости сидеть на английском и не разговаривать о Джейсоне. Как только раздался звонок, он отбросил повязку, поблагодарил медсестру и бросился в сторону кабинета мистера Блума.—?Джейсон,?— позвал он, когда нашёл парня.—?Пожалуйста, оставь меня в покое,?— умолял он,?— Прошу прощения за то, что ударил тебя, мне жаль, что ты взял моё имя в Секретном Санте. Тебе не нужно сваливаться надо мной и разговаривать со мной из-за чувства вины, я понимаю это.—?Это не жалость,?— вздохнул Мэтт,?— я на самом деле… хочу узнать тебя.—?Ага,?— безразлично сказал Джейсон, проходя мимо Мэтта, а тот, как щенок, снова поплёлся за брюнетом.—?Я нахожу тебя привлекательным,?— выпалил Мэтт.Джейсон усмехнулся, но не остановился.—?Ты любишь музыку, ты пишешь музыку.—?Я рад, что ты действительно прочитал мой список пожеланий,?— закатил глаза Джейсон.—?Как звучат ?Твои крылья??Джейсон застыл.—?Нет слов, так что, это просто должно исполняться на инструменте?Парень выпустил глубоко выдохнул, прежде чем обратиться к Мэтту:—?Это не твоё дело. Оставь меня в покое, ладно?—?Но, я… —?Мэтт почувствовал, как из его носа снова капает.—?Держи,?— Джейсон вытащил из кармана своих камуфляжных штанов чистый платок и протянул его другому парню.—?Спасибо,?— сказал Мэтт.Их кончики пальцев соприкоснулись, и это заставило Джейсона вздрогнуть.—?Пожалуйста,?— промолвил он, прежде чем уйти.Мэтт чихнул. Он был настроен поговорить с Джейсоном и объясниться, но теперь, ему придётся ждать этого две недели каникул.*После последнего звонка Джейк натянул на голову Мэтта шапку, трепля его по волосам со словами:—?Сейчас зима, придурок!—?Отстань от меня, мудак,?— ответил тот.—?Успокойся, Бейонсе,?— усмехнулся Джейк, убирая руку.Мэтт быстро пошёл по замёрзшей тротуару к центральному входу школы.—?Куда ты? —?окликнул его Джейк.—?Встретимся на стоянке.Он заметил растрепанные волосы брюнета и подкрался к нему.—?Джейсон,?— прошептал он.Парень вздрогнул, прежде чем понял, кто это.—?Чего ты хочешь от меня? —?простонал он от раздражения.—?Мне от тебя ничего не нужно,?— улыбнулся Мэтт,?— но думаю, мы могли бы стать друзьями. Я думаю, что ты крутой.Джейсон поперхнулся воздухом.—?Я не крутой.Мэтт усмехнулся.—?Ты хочешь пойти сегодня в кальянную с нами?—?Нет.—?Почему нет?Джейсон остановился, борясь с желанием высказать все настоящие причины, но выбрал самую простую:—?Я не курю.—?Тогда мы могли бы пойти в боулинг.—?Мне не нравится боулинг,?— Джейсон пожал плечами и пошёл дальше.—?А как насчёт катания на коньках? —?предложил Мэтт, не отставая от парня.—?Я не умею кататься на коньках,?— ответил он коротко,?— Почему ты преследуешь меня? У меня есть дела.—?Я уже сказал, что хочу быть твоим другом.—?А я не хочу быть твоим другом.—?Я впервые слышу такое,?— усмехнулся Мэтт,?— но почему?—?У меня не было ‘друга’ семнадцать лет, и я не планирую нарушать свой рекорд.—?Почему? —?брови Мэтта отчаянно поднялись вверх. Даже у самых больших кретинов в их школе были друзья.—?Потому что все люди здесь… да и вообще все люди?— просто ублюдки, которые приглашают тебя в их личное окружение, чтобы потом сделать тебя своей следующей жертвой. Зачем я вообще тебе это объясняю? —?простонал он и ускорил шаг.—?Извини за этих придурков…Джейсон проигнорировал его и прошёл мимо ворот школы.—?Ты идёшь домой?—?Какое тебе дело?—?Ну, у меня есть байк, и я мог бы тебя подвести.—?Уу,?— слабо вздохнул он,?— велосипед действительно будет эффективен в снегу.Мэтт рассмеялся.—?Не велосипед, мотоцикл.—?Удачи с этой машиной смерти.—?Это не машина смерти, просто нужно уметь водить, я знаю, как управлять им. Я катаюсь, наверное, с двенадцати лет.—?Поздравляю! —?медленно протянул Джейсон, вызывая у Мэтта смешок.—?Ты смешной.Джейсон лишь закатил глаза.—?Как насчёт караоке? Это музыкально.—?Как насчёт того, чтобы ты отвалил от меня?! —?взорвался он.—?Ладно, только если ты дашь мне свой номер телефона.Джейсон вздрогнул.—?За-зачем?—?Потому что сейчас каникулы, и я хочу общаться с кем-нибудь.—?Я так не думаю.Мэтт надулся, перед тем, как вытащить из рюкзака ручку и листок. Начеркав свой номер, он передал его Джейсону.—?Ты можешь звонить мне в любое время.Ошеломлённому брюнету не удалось скрыть вспыхнувшие красным щёки.—?Хорошо… —?ответил он, убирая бумагу в карман.Мэтт сверкнул яркой улыбкой.—?Мы могли бы писать музыку вместе… Знаешь, я довольно хороший певец,?— усмехнулся он.—?Не надейся,?— ответил Джейсон, споткнувшись, когда попытался эффектно уйти.—?Буду ждать твоего звонка! —?крикнул Мэтт, сдерживая усмешку.*Джейсон скрестил руки на груди, когда шёл по таящему снегу своего квартала. Когда он вошёл в небольшой дом с двумя спальнями, то сразу снял пальто.—?Пап?—?На кухне,?— услышал он в ответ.По тону голоса Джейсон понял, что его отец пьёт уже вторую бутылку вина. Он сделал глубокий вздох, прежде чем зайти на кухню и увидеть потрепанного мужчину средних лет, лежащего головой на столе.—?Привет, как ты?—?Устал,?— ответил он невнятно,?— как школа?—?Нормально. Сейчас у меня начались зимние каникулы, так что я буду дома в течении следующих двух недель, кроме работы, конечно.Мужчина вяло улыбнулся.—?Ты ел?—?Я не голоден. Рождественское?— её любимое… —?он указал на бутылку вина.—?Да… —?вздохнул парень.—?Я так сильно скучаю по ней,?— мужчина начал плакать.—?Я тоже, папа,?— он похлопал отца по спине.Когда он не смог его успокоить, то отвёл в его комнату, чтобы уложить спать. Когда он укрыл одеялом плечо отца, тот схватил его за руку.—?Ты так похож на свою маму,?— прохныкал он.—?Я знаю, папа. Просто отдохни, хорошо? —?Джейсон поцеловал щёку отца и на цыпочках направился к двери.Он зашёл в свою комнату и плюхнулся на кровать. Парень уткнулся лицом в подушку и бесшумно закричал, прокручивая в голове события дня.?Ты можешь звонить мне в любое время?, вспомнив слова Мэтта, он достал бумажку из кармана.?Я думаю, мы могли бы стать друзьями.?—?Я не хочу быть твоим другом,?— прошептал Джейсон, проводя указательным пальцем по зубчатому краю оторванной страницы, а затем засунул листок в свой бумажник.Парень достал ноты из своего альбома, подошёл к синтезатору и сел на изношенный кожаный стул. Он нажал несколько нот и погладил клавиши. Он играл ноты, подбирая, что больше подходит, пока не отключился. Клавиатура послужила ему подушкой.*—?Джейсон,?— мужчина мягко потряс его.—?Да?—?Уже 15:50, когда у тебя работа?—?В четыре! —?он вскочил. Быстро почистил зубы, и, взяв сменную одежду и бумажник, выбежал из дома. Он бежал четыре квартала, нос и лёгкие жгло от холодного ветра.—?Извините, я опоздал,?— сказал он своему менеджеру.—?Ничего,?— ответили ему,?— твоя ученица только что приехала.—?Спасибо,?— сказал он, направляясь к секции пианино.—?Привет,?— поприветствовал он бодро и харизматично, ведь он был в своей комфортной среде,?— как дела?—?Нервничаю,?— робко ответила девушка.—?Хочешь знать, что я делаю, когда нервничаю?Она кивнула.—?Прыгаю.Девушка внимательно посмотрела на него.—?Сделай пять прыжков.Девушка размахнулась руками и сделала неловкий прыжок. Джейсон отсчитал пять раз.—?Эти прыжки предназначены для обмана мозга. Вместо того чтобы нервничать, ты думаешь: ? О, погодите, что? Зачем я это делаю??, и мозг уходит от прежнего состояния.Девушка хихикнула.—?Это работает. Я больше не нервничаю.—?Успех,?— выдохнул он,?— Добро пожаловать на Пианино 101.Когда Джейсон научил девушку основам, он заметил группу подростков, которые торчали в магазине. Они стояли и время от времени сердито смотрели на него, а затем ушли.—?Что это было? —?спросила девушка.—?Я не знаю. А теперь попробуй высокую ?ми?,?— он старался оставаться профессионалом.Закончив часовое занятие, Джейсон внимательно осмотрел магазин, но группы людей не было.Он обслужил ещё нескольких клиентов.—?Я ушёл, Джейсон,?— сказал его менеджер,?— как только ты выйдешь, дверь автоматически закроется за тобой. Увидимся во вторник.—?До скорого,?— ответил он из задней части магазина, надевая пальто.Он выключил весь свет и вышел из магазина.Джейсон дрожал от холодного ночного воздуха, продолжая свой обычный путь домой, пытаясь не замерзнуть. На углу собралась банда тех самых подростков. Он с ужасом взглянул на них: они выглядели так, будто поджидали его. Джейсон развернулся и пошёл в противоположном направлении, ускоряя темп, но услышал шаги позади него.—?Мы просто хотим поговорить,?— рассмеялся какой-то парень.Глаза Джейсона отчаянно искали хоть какого-то прохожего. Не найдя ни одной души, он почувствовал, как его дыхание сильно учащается.—?Как думаешь, он сможет хотя вы впустить нас? —?послышался тихий женский голос.—?Он будет полезен, так или иначе,?— зловеще ответил мужской голос.Когда Джейсон дошёл до угла улицы, он побежал так быстро, как только мог. Он услышал звук бегущей за ним толпы, хотел закричать, но комок в горле, казалось, душил его. Он был уверен, что его стучащее сердце пробьёт ребра, а свет в магазине манил надеждой. С последними силами он забежал в это здание, надеясь на защиту от хозяина магазина. Но подростки не вошли за ним.—?Я буду здесь, с тобой,?— раздался женский голос сзади.—?Папа,?— выдохнул он, вытаскивая свой телефон.Трясущимися руками он выбрал контакт ?Дом? и приложил телефон к уху.—?Давай же, пап,?— прохныкал он,?— сейчас ты действительно мне нужен.Он пытался дозвониться ещё два раза. Ничего.?Кто эти люди? —?думал он,?—Они ходят в мою школу? Наркоманы, и ищут что бы украсть? Мэтт…?Он достал свой бумажник и вытащил помятый листок. Посмотрев на него последний раз, он набрал номер.*—?Чувак, ты полностью сожжешь свою руку,?— сказал Мэтт, находясь в кальянной и наблюдая, как Джейк пытается зажечь зажигалку собственной задницей.—?Легковоспламеняющийся ли этот газ? —?спросил он.—?Ты первым это узнаешь.—?Ты будешь человеком-факелом,?— протянул Брайан, набирая в рот чипсы.—?Легендой,?— засмеялся Джейк.—?Малыш, если ты сожжешь своё достоинство, я расстанусь с тобой,?— пошутила Элли.—?Ну вот.—?Ты идиот,?— засмеялся Мэтт, когда его телефон начал звонить.Он не узнал номер, поэтому ответил своим обычным на этот случай приветствием:—?Спасибо, что позвонили в ?Публичный дом Рида?, чем могу вам помочь?—?М-Мэтт? —?сказал Джейсон слабым, дрожащим голосом.—?Джейсон?—?Я… я не знал кому позвонить. Мне нужна п-помощь.Мэтт почувствовал, что Джейсон плачет.—?Где ты? —?спросил он напряжённо.—?О! —?кричали его друзья,?— Мы видели искру.Невозможно было слышать парня на конце провода, поэтому он вышел из бара.—?Джейсон? —?спросил он.—?Я в магазине на углу Третьего квартала.—?Я уже в пути,?— ответил он, садясь на мотоцикл и тут же срываясь с места.Через несколько минут он приехал к стоянке магазина и увидел группу знакомых лиц.—?Хэй, Мэтт,?— подошёл к нему один из парней.—?Привет, Дэнни. Что вы здесь, ребята, делаете?—?Ждём, когда эта сука, что работает в музыкальном магазине, выйдет. Он не может вечно там прятаться,?— усмехнулся он.Мэтт сразу же сопоставил факты.—?Длинные темные волосы?—?Ага.—?Чувак, я знаю его. Он ходит в нашу школу.—?Реально?—?Да, он довольно крутой. Кажется, играет в той группе, что нравится Джейку.—?Вау, рад, что ты это сказал, а то мы собирались заставить его сделать кое-какие вещи,?— усмехнулся парень.Мэтт съежился внутри.—?Я скоро вернусь,?— он оставил свой байк и вошёл в магазин.—?Джейсон?Подавляя слезы, парень встал из своего сгорбленного положения за последним проходом и быстро приблизился к Мэтту.—?Мне жаль, что я позвонил тебе, просто, я был так напуган. Эти зомби-смертники преследовали меня и…Мэтт перебил его, отодвинув от холодильника, в которой находилась газировка.—?Хм, думаю, я возьму с клубникой и киви, а с чем взять тебе?Джейсон потряс головой, восстанавливая фокус.—?Я почти уверен, что эти парни всё ещё там, и я не думаю, что покупка газировки поможет…—?Тебе нужно успокоиться,?— усмехнулся Мэтт,?— покурить косячок,?— пожар он плечами.—?Нет, никогда,?— нахмурился Джейсон.Мэтт усмехнулся.—?Ты хочешь газировку или нет?—?Нет.—?Ты похож на клубнично-кивовый тип,?— кивнул Мэтт, направляясь к кассе.—?Готов? —?спросил он после покупки напитков.—?К чему?—?Идти домой. Я провожу тебя,?— сказал он с глупой улыбкой.Джейсон оглядел его, а затем кивнул.—?О, и кстати. Ты играешь в группе.—?А?Мэтт повернулся к выходу. Взглянув, Джейсон увидел группу людей через стекло и громко выдохнул.—?Пойдём, друг,?— ухмыльнулся Мэтт, обняв парня за плечо, и вывел его из магазина.Когда Мэтт почувствовал, что Джейсон напрягся при виде банды, он осторожно притянул его ближе к себе.—?Джейсон это Дэнни.—?Ага,?— кивнул парень,?— значит, я слышал, ты в группе?—?Да,?— ответил он робко.—?Название?—?А…—??Друзья?,?— выпалил Мэтт.Джейсон прищурился.—??Друзья?? —?усмехнулся Дэнни.—?Именно,?— кивнул Мэтт,?— я ещё не был на концерте, но скоро побываю. VIP, все дела, да, Джейсон?Брюнет кивнул.—?Что ж. Мы зря преследовали тебя и все такое дерьмо. Мы просто пытаемся заработать немного денег.—?Не суйтесь в это место, копы теперь всегда приходят с проверками в мелкие магазинчики,?— солгал Мэтт,?— Плюс, теперь, когда мы узнали, что Джейсон работает там, это была бы лажа.—?Да, друзья Мэтта?— мои друзья,?— парень протянул руку.Джейсон неохотно принял руку, попытался потрясти её, и смутился оттопыренного в сторону мизинца, предполагая, что это может быть секретным приветствием наркоманов.—?Что вы, ребята, делаете прямо сейчас?—?Я собираюсь подбросить его и вернуться в бар. Джейк и остальные уже там.—?— Ебаная вечеринка. До встречи,?— Дэнни и его банда ушли.—?Эм, спасибо… —?Джейсон отстранился от прикосновения Мэтта.—?Куда ты собираешься?—?Домой,?— сказал Джейсон так, будто это было очевидно.—?Разве ты не слышал, что я собираюсь отвезти тебя домой, сэр? —?нахмурился он.—?Я не собираюсь ехать на этой штуке.—?Это действительно безопасно, я обещаю. Ты даже можешь надеть мой шлем,?— он положил шлем в руки парня.—?А если я скажу ?нет?? —?он вернул шлем.—?Я очень обижусь. Я люблю держать своё слово, вот и всё.Джейсон молчал, думая.—?Я рыцарь в сияющих доспехах, а Вы?— девица в беде. Я спас Вас, и теперь Вам нужно сесть в колесницу, и мы счастливо поедем. Это правило,?— усмехнулся он.—?Даже если ты думаешь, что девице нужна пластика носа? —?сказал он тихо, но жестким тоном.Мэтт издал длинный выдох.—?В своей жизни я делал много глупого дерьма, но это было самым глупым. Я был зол на то, что ты практически назвал моих друзей и меня укурками, нарушающими закон.—?Ты не такой? —?Джейсон скептически поднял бровь.—?Ну да,?— засмеялся Мэтт,?— просто, это тяжело слышать.—?Правда всегда такова.—?Да… Извини.—?Я прощаю тебя,?— ответил Джейсон, дрожа.—?Видишь, тебе холодно,?— нахмурился Мэтт,?— прекрати упрямиться и просто позволь мне отвезти тебя.Мэтт принял вздох Джейсона за согласие. Он сверкнул глупой усмешкой и протянул тому шлем. Он оседлал свой байк и стал ждать брюнета, который боролось со шлемом.—?О господи,?— усмехнулся Мэтт, слезая с мотоцикла и забирая у того шлем,?— давай сюда, а то сейчас иронически повредишь себя.Джейсон засмеялся.—?Не смейся особо, а то будут морщины.—?Это моё лицо, почему тебя это волнует?—?Потому что у тебя прекрасное лицо,?— выпалил Мэтт.—?Спасибо?—?Ага,?— покраснел он и слегка погладил шлем на голове парня. Он вернулся к мотоциклу, за ним сел Джейсон.—?Я просто… —?брюнет неловко выдернул руки.Мэтт просто схватил запястья Джейсона, положив эти хрупкие конечности вокруг своей талии.—?Держись крепче.—?Ладно,?— Джейсон покраснел, благодарный, что Мэтт не мог его видеть.Мэтт завёл мотоцикл, и они уехали вдаль.*—?Последний дом слева,?— крикнул Джейсон в морозный воздух.—?Без рождественских украшений? —?спросил Мэтт, после остановки.—?Мы не очень велики в украшении,?— пожал плечами Джейсон, слезая с задней части мотоцикла; снял шлем и вернул его Мэтту, который как обычно глупо усмехался,?— Спасибо, уже третий раз за эту ночь.—?В любое время,?— улыбнулся Мэтт,?— я же сказал, что хочу быть твоим другом.Джейсон выпустил долгий выдох; холодный воздух завихрился вокруг его лица.—?Наверное, я могу принять это.—?Я только что нарушил твой рекорд,?— сказал Мэтт самодовольно.—?Иди домой,?— Джейсон закатил глаза, ища ключи от дома.—?Я сделаю это, когда ты будешь в безопасности.В карманах не было ключей, и Джейсон наконец вспомнил, что сегодня он убежал из дома, оставив ключи на крючке в своей спальне.—?Уфф,?— застонал он, звоня в дверь,?— ответь пожалуйста.—?У тебя нет ключей? —?спросил обеспокоенный Мэтт.—?Я опаздывал сегодня и забыл о них,?— ответил он, вдыхая, и начал стучать в дверь,?— Папа!—?Он спит или что?—?Он пьян,?— ответил Джейсон так тихо, чтобы Мэтт не услышал.Следующие пять минут Джейсон провёл возле двери своего дома, дрожа от холода.—?Ты хочешь пойти ко мне домой? —?спросил Мэтт.—?Хм. Я… наверное нет. Мой папа не может позаботиться о себе, мне нужно убедиться, что он в порядке и…—?Значит ты проведёшь ночь на крыльце?Джейсон промолчал.—?Чувак, сейчас, наверное, градусов 20, мои соски твёрдые, и я не оставлю тебя здесь одного. Таким образом, мы оба либо замерзнем до смерти, либо пойдём ко мне домой.—?И ты вернёшь меня утром?—?Первым делом,?— заверил он.—?Ладно,?— ответил Джейсон, подходя к Мэтту.—?Хорошо,?— улыбнулся Мэтт.Джейсон схватил шлем и смог надеть его самостоятельно на этот раз. Он оседлал заднюю часть мотоцикла и ухватился за талию Мэтта, чувствуя порхающих бабочек в своём животе.Через несколько минут парень припарковал свой мотоцикл в пустом гараже.—?Прямо Северный Полюс,?— сказал Джейсон, посмотрев на врыв рождественских украшений.—?Да. Я клянусь, моя мама?— помощник Санты-Клауса, она украшает так дом каждый год,?— усмехнулся он.Брюнет подавил улыбку, входя в дом.—?Привет, пидор,?— поприветствовал Джош со своего обычного места на диване.—?Чувак,?— сказал Мэтт умоляющим тоном.—?Мама и папа должны вернуться поздно. Она сказала, чтобы мы ели оставшуюся лазанью, поэтому наложи мне тарелку,?— приказал он.—?Хорошо,?— ответил Мэтт, скрипя зубами.—?Кто это?—?Джейсон, мой новый друг…—?Бойфренд? —?взвыл от смеха Джош.—?Пожалуйста, игнорируй его,?— прошептал Мэтт.—?Приятно познакомиться,?— наконец сказал он.—?Мне тоже,?— застенчиво ответил Джейсон.—?Пойдём,?— Мэтт повёл его на кухню,?— если ты думаешь, что я?— тупой торчок, тебе действительно нужно провести день с этим мудаком,?— простонал он, открывая холодильник.—?У него какой-то комплекс по поводу геев, или что? Что это было за подшучивание?—?Он просто идиот,?— ответил Мэтт.—?Будучи геем, я нахожу это немного оскорбительным, но, это его дом.Мэтт застыл, прежде чем обратиться к Джейсону.—?Ты гей? —?спросил он едва слышно.—?Это проблема, друг? —?он подчеркнул последнее слово.—?Эм, я, ты…—?Я ухожу.Джейсон повернулся, чтобы уйти, но Мэтт схватил его за руку.—?Это не проблема,?— почти умолял он.Брюнет впервые глубоко посмотрел в глаза Мэтта. По смутившимся от страха голубым глазам Джейсон сразу все понял.—?Хорошо,?— он кивнул.Мэтт мягко улыбнулся.—?Ты голоден?—?Да,?— признался он.Мэтт погрел ещё две порции лазаньи, для себя и Джейсона. Он подал Джошу тарелку и присоединился к Джейсону за столом. Они молча ели, запивая газировкой. Когда они закончили, Мэтт загрузил посудомоечную машину и повёл Джейсона в свою комнату.—?Ты нарисовал это? —?спросил Джейсон о множестве рисунков, украшающих стены комнаты.—?Да. Я время от времени рисую.—?Они действительно хороши.—?Спасибо. Ты хочешь принять душ?—?С удовольствием,?— вздохнул Джейсон,?— это был очень длинный день.Мэтт кивнул в знак согласия и начал копаться в ящике.—?Это может быть немного большим,?— сказал он, передавая парню голубые пижамные штаны и белую футболку.—?Все нормально.—?Ванная?— последняя дверь справа. На ней есть пряничный человечек.Джейсон поднял бровь.—?Не спрашивай.Он улыбнулся и направился к двери.—?Постой,?— Мэтт остановил его, положив руку ему на плечо,?— что это сейчас было?—?Ты о чём?—?Ты только что улыбнулся. Я никогда этого раньше не видел,?— усмехнулся Мэтт.—?О боже,?— Джейсон закатил глаза.—?Это выглядит хорошо,?— искренне сказал Мэтт.—?Спасибо,?— Джейсон покраснел.—?А теперь в душ, вонючка,?— поддразнил парень.Брюнет мягко посмотрел на него и вышел из комнаты.Мэтт невольно посмотрел в щель приоткрытой двери, мельком взглянул на задницу парня, прежде чем тот зашёл в ванную. Когда Мэтт понял, что он только что сделал, то резко выдохнул.?Я что, влюбился в Джейсона??*Джейсон закрыл дверь в ванную комнату и прижался к ней спиной.?Я влюбился в Мэтта??Парень думал, как это могло случиться, и что из этого ничего не выйдет, намыливаясь мылом. Закончив, он вытерся полотенцем и надел пижаму другого парня, вдыхая отчетливый запах его одеколона. ?Остановись?, приказал его разум. Джейсон быстро вышел из ванной и направился к двери Мэтта. Он постучал.—?Входи, чудик,?— рассмеялся Мэтт.—?Не смейся надо мной,?— он сердито посмотрел на него.—?Что я говорил тебе насчёт того, чтобы ты не хмурился,?— сказал он с места на полу, где он постелил одеяло.—?Извини,?— Джейсон улыбнулся.—?Когда ты со мной, твоё лицо никогда не должно хмуриться,?— сказал Мэтт, не веря, что флиртует с другим парнем.—?Я буду помнить об этом,?— прохладно ответил брюнет, на сама деле крича внутри себя,?— Так мне просто лечь на твою постель?—?Ложись на мою постель,?— пропел Мэтт.Джейсон хихикнул, ложась на слишком мягкий матрас.—?Это так приятно, особенно если спал на клавиатуре вчера вечером.—?Почему? —?усмехнулся он.—?Я… —?колебался он,?— я пишу песню.—??Твои крылья?, верно?—?Да,?— робко ответил Джейсон,?— я работаю над ней уже три года.—?Ого, почему так долго?—?Это должно быть идеально. Я добавляю ноту в один день, и на другой она мне уже не нравится.—?Жестко.Разговаривая со своим первым другом, Джейсон наконец почувствовал себя достаточно комфортно, чтобы открыться:—?Это для моей мамы.—?Она любит классическую музыку?—?Любила. Она скончалась в прошедшем году.—?О боже, Джейсон,?— Мэтт сел,?— Мне так жаль.—?Все нормально.—?Я не могу даже представить, как тяжело пройти через это.—?Это сильно ударило моего отца. Я заботился о нем с тех пор, как это произошло. Теперь он просто напивается до смерти. Сейчас тяжелее, потому что она всегда любила Рождество. Мы даже не потрудились украсить дом, потому что это совсем не то же самое.—?Джейсон… —?сочувственно сказал Мэтт.—?Да,?— вздохнул он,?— она также научила меня всему, что я знаю в музыке. Поэтому эта песня?— моя особая связь с ней.—?Это прекрасно, и я уверен, песня очень красива.—?Спасибо.—?Могу ли я задать вопрос? —?Мэтт лёг обратно.—?Конечно.—?Обещай, что не обидишься.—?Ну, теперь я немного нервничаю.—?Ничего страшного,?— заверил Мэтт,?— мне просто интересно, почему ты носишь этот огромный рюкзак вместо того, чтобы пользоваться шкафчиком?—?Раньше я пользовался шкафчиком, пока я не устал платить школьным вандалам, чтобы они не трогали его.—?Что, черт возьми, не так с людьми? Зачем кому-то это делать?—?Ты спрашиваешь не у того человека,?— усмехнулся Джейсон.—?Поэтому ты не хотел заводить друзей?—??Друг??— это просто временное название для каждого возможного врага.—?Это глубоко,?— сказал Мэтт.—?Мир полон людей, готовых на все, лишь бы пробиться до пресловутой вершины, а жизнь намного больше этого. Я привык защищать себя… Мне так легче.—?Но не все люди такие.Джейсон усмехнулся.—?Я не такой.—?Я надеюсь на это,?— улыбнулся Джейсон.Мэтт вдруг стал серьезным.—?Знает ли твоя семья о твоей ориентации?—?Да. Я открылся, когда мне было 13. Мои родители сказали, что любят меня и все.—?Звучит так просто.—?Кто-нибудь знает?—?Джейк и Джош догадываются, но я не делал никаких официальных заявлений,?— сказал Мэтт севшим голосом.—?История каждого отличается. Ты должен чувствовать себя комфортно и уверенно, чтобы начать такой разговор со своей семьей.—?Я чувствую себя комфортно и уверенно рядом с тобой.—?Откуда ты взял это дерьмо? —?засмеялся Джейсон,?— из книги ?Ужасные фразы?, и ты говоришь одну из них через каждые две секунды?—?Это то, что ты со мной делаешь! —?насмешливо крикнул Мэтт.Джейсон рассмеялся самым искренним смехом, какой Мэтт когда-либо слышал.—?Это потрясающе,?— сказал он,?— я думаю, ты даже фыркнул.—?Нет,?— выдохнул Джейсон,?— ты просто нечто.—?В хорошем или плохом смысле?Джейсон задумался на минуту.—?В хорошем.—?Я учту это,?— улыбнулся Мэтт.Они смеялись друг над другом, пока не уснули. Джейсона безмерно успокаивал запах Мэтта на подушке.*Джейсона разбудил запах бекона.—?Папа, нет,?— пробормотал он,?— ты пьян! Ты сожжешь себя! Мама… мама!—?Джейсон,?— сказал Мэтт, спасая парня от падения с кровати.Его глаза открылись прежде, чем он понял, где он, и сосредоточился на лице Мэтта.—?У тебя был кошмар,?— Мэтт мягко стряхнул волосы с лица Джейсона.—?Извини,?— он потёр глаза и сел.—?Тебе не нужно извиняться за это,?— усмехнулся Мэтт.—?Извини. Я все ещё новичок в этих дружеских делах.—?Прекрати извиняться,?— он слегка потряс его.—?Извини… —?Джейсон усмехнулся.—?Мне нравятся твои волосы. Очень в стиле Эдварда Руки-Ножницы.—?Заткнись,?— Джейсон слегка толкнул Мэтта и встал,?— мне нужно домой.—?Ладно,?— махнул Мэтт.Джейсон собрал свои вещи в заимствованную сумку, они спустились вниз по лестнице и были встречены блондинкой.—?Доброе утро,?— улыбнулась она, переворачивая блины на сковороде.—?Привет, мам,?— Мэтт поцеловал её в щёку,?— это мой друг Джейсон.—?Привет, как дела? —?спросила она самым дружелюбным тоном.—?У меня хорошо, а у вас? —?ответил он своим обычным мягким голосом.—?Это прекрасное воскресное утро, так что, мне не на что жаловаться,?— просияла женщина.—?Это отлично,?— ответил Джейсон.—?Вы голодны?—?Нам действительно нужно идти,?— Мэтт схватил ключи от своего мотоцикла.—?Чепуха. Вы сначала должны съесть что-нибудь.—?Он должен быть дома прямо сейчас.—?Оу, извини. Держите,?— она вручила каждому из них злаковый батончик,?— вам нужно с чего-то начать свой день.—?Спасибо, мам.—?Спасибо,?— сказал Джейсон.Мэтт направился к двери гаража.—?Мэтти,?— тихо сказала ему мать,?— возьми мой Мерседес, двоим мальчикам не следует тесниться на твоём маленьком мотоцикле.—?Хорошо,?— прошептал Мэтт, меняясь ключами с матерью.*—?Как я могу признаться, если даже такие простые вещи, как поездка на одном мотоцикле для неё неудобны,?— Мэтт ударил по рулю, когда вёл машину.Не зная, что ответить, Джейсон молчал.—?Извини,?— вздохнул Мэтт.—?Тебе не нужно извиняться за это,?— улыбнулся Джейсон.—?Ты быстро учишься этими ?дружеским делам?,?— рассмеялся Мэтт.—?Как и ты, когда дело касается фанатиков,?— заверил Джейсон.?— Надеюсь, что так,?— он остановился у дома.—?Ты хочешь войти? —?предложил Джейсон.—?Черт, да,?— ухмыльнулся Мэтт.—?Если мой отец откроет дверь.Джейсон повёл Мэтта по короткой дорожке к своему дому и позвонил в дверь. После второго звонка он услышал шевеления внутри.—?Я извиняюсь раньше времени, если от него пахнет алкоголем.—?Тебе не нужно извиняться за это,?— он быстро опустил руку Джейсона, прямо перед тем, как дверь резко открылась. Запах скотча ударил им в носы.—?Привет, Джейсон,?— поприветствовал мужчина, отступая назад и впуская их.—?Доброе утро, папа,?— он обнял отца,?— это мой друг Мэтт.—?Приятно познакомиться,?— Мэтт протянул руку.—?Пожалуйста, не кричи,?— мужчина нащупал свой лоб.—?Выпей воды, съешь это,?— Джейсон протянул ему злаковый батончик,?— и выпей таблетки, я сделаю тебе завтрак через минуту.—?Я не голоден,?— заверил отец.—?Точно?—?Да, я собираюсь вернуться в постель. Приятно познакомиться, парень.—?И мне,?— мягко сказал Мэтт.Мужчина скрылся в своей комнате.—?Пойдем,?— Джейсон направил Мэтта в свою спальню.—?Я в комнате Джейсона, вау,?— пошутил он.Джейсон застыл.—?Вот почему ты хочешь быть моим ?другом??—?Что?—?Хочешь пообщаться со мной, чтобы это было для тебя каким-то странным достижением? Зависать с фриком? —?он пытался контролировать своё дыхание.—?С чего ты это взял? Конечно нет.Парень уставился на него в неверии.—?Джейсон,?— вздохнул Мэтт,?— ты мне нравишься. Ты мне очень нравишься. Я пытаюсь избегать дешёвых приемов, но поскольку я хочу быть честен, это будет сложно. Я был поражён тобой некоторое время: таинственный брюнет в углу, идущий по собственному пути, и я так восхищаюсь этим. Ты просто самый… самый прекрасный человек, которого я когда-либо встречал.—?Правда? —?он наконец сломался под напором таких слов.Мэтт кивнул. Джейсон тепло улыбнулся.—?Ты это слышал?—?Что?—?Думаю, мое сердце только что пропустило один удар.—?Это было ужасно,?— хихикнул Джейсон.—?Не улыбайся так, иначе ты убьешь меня,?— усмехнулся Мэтт.—?Я не хочу убивать своего первого друга,?— Джейсон закрыл своё лицо ладонями.Мэтт осторожно схватил его запястья и убрал руки.—?Умереть от твоих губ, что может быть слаще? —?произнёс он в шекспировском стиле.Улыбка Джейсона длилась две секунды, пока мягкие губы Мэтта не накрыли его собственные. Они целовались почти минуту, пока брюнет не задрожал в руках Мэтта.—?Джейсон? —?обеспокоившись, он уложил его на кровать.—?Думаю, я забыл, что нужно дышать,?— вздохнул Джейсон.—?О боже,?— Мэтт усмехнулся,?— ты меня напугал. Я думал ?черт возьми, я действительно убил его?.—?Ничего подобного,?— Джейсон выпустил легкий смешок.Мэтт гладил волосы Джейсона, пока его головокружение не прошло. Они обнимались на кровати и разговаривали. Затем Джейсон встал и подошёл к своему синтезатору. Он сыграл несколько мелодичных нот, а после ускорился до джазового номера.—?Потрясающе,?— прошептал Мэтт,?— ты играешь только на пианино?—?Ещё я обожаю гитару, и немного могу на скрипке,?— пожал плечами Джейсон.—?Сексуально.Джейсон усмехнулся; затем вывел мелодию в мягкую колыбельную. Мэтт молчал, мурашки покрывали его кожу, когда музыка заполняла комнату. Парень провёл пальцами по ещё нескольким клавишам, прежде чем сыграть последние ноты, доводя успокаивающую песню до конца.—?Это было так красиво,?— сказал Мэтт, посмотрев ему в глаза.—?Это были ?Твои крылья?.—?Извини, если это нагло, но, я думаю, твоей маме бы понравилось.—?Спасибо,?— он улыбнулся.Мэтт встал с кровати.—?Переодевайся.—?Зачем?—?Потому что мы кое-куда едем,?— Мэтт лукаво улыбнулся,?— одевайся.—?Можешь сказать куда?—?Нет. Но я скажу, что это место довольно модное, так что никакого камуфляжа,?— усмехнулся он.—?Эй, мой камуфляж недорогой, а значит остаётся больше денег на музыку.—?Ладно, надевай то, что хочешь.—?У меня где-то были джинсы… —?вздохнул Джейсон.—?Одевайся,?— последний раз сказал Мэтт, прежде чем покинул комнату парня.*Мэтт настраивало музыку в машине, когда в стекло постучали. Он открыл дверь, и Джейсон сел внутрь.—?Как тебе это? —?он ожидал мнение Мэтта о наряде.Глядя на чёрные джинсы, толстовку Florida State University и собранные на затылке в пучок волосы, Мэтт улыбнулся и сказал:—?Я одобряю.—?Я рад, потому что, как я могу выйти на улицу без одобрения Мэтта моего аутфита,?— он закатил глаза.—?Пристегни свой ремень безопасности, Тыква,?— усмехнулся Мэтт и нажал педаль газа.*—?Толстовка Флоридского университета,?— начал Мэтт,?— это то, куда ты собираешься после школы?—?У меня есть музыкальная стипендия, но я пойду туда, куда меня первым примут. А ты?—?Я не знаю.—?У тебя ещё есть время.—?Наверное. Я всегда представлял свою школьную жизнь… живущую по моей правде. Но как я могу это делать, если то, как я живу сейчас, это так несчастливо? Я нахожу себя, черпая вдохновение от тебя. Было бы здорово, если бы моя семья приняла меня. Но я не знаю, как долго я смогу прожить так, как живу сейчас.—?Для этого нет правил, просто убедись, что ты готов.—?Я готов,?— он слегка погладил ногу Джейсона, заезжая на парковку музыкального клуба ?Аллегро?.—?Что это? —?спросил Джейсон, когда Мэтт помогал ему выйти из машины.—?— Одно из тех мест, где люди хвастаются своими хипстерскими музыкальными способностями, а когда ты заканчиваешь, люди фотографируют вместо аплодисментов,?— засмеялся он.—?О боже,?— произнёс Джейсон, когда они вошли внутрь.Брюнет сразу почувствовал себя как дома, когда светящаяся атмосфера клуба поприветствовала его с распростертыми объятиями. Он наблюдал за тем, как выступали поэты, певцы и рэперы, прежде чем Мэтт прошептал что-то ведущему.—?А следующий исполнитель?— Джейсон Дардо! —?сказал ведущий.—?О, нет,?— нахмурился Джейсон.—?Пожалуйста,?— сказал Мэтт,?— покажи миру насколько ты талантлив.—?Двадцать человек?— это мир?—?Это начало,?— застенчиво улыбнулся Мэтт.—?Ты должен мне,?— сказал Джейсон, поднимаясь на сцену,?— Это пьеса моего авторства, и я надеюсь, вам понравится.Джейсон улыбнулся, и из-под клавиш рояля полились мягкие ноты ?Твоих крыльев?. Когда музыка закончилась, брюнет был настолько поражён стоящими в помещении овациями, что закрыл своё лицо руками и начал плакать, вызывая ещё больше любви у толпы. Джейсон знал, что его музыка завершена.Мэтт вышел на сцену и обнял своего друга.—?Ты сделал такую невероятную работу.Джейсон хмыкнул носом, вышел из объятий Мэтта и поклонился зрителям. Затем они сели на свои места.—?Ты говорил, они будут фотографировать, а не хлопать,?— фыркнул Джейсон.—?Просто ты слишком потрясающий,?— улыбнулся Мэтт, увеличивая своими словами смущение Джейсона.Парни остались и смотрели другие выступления, пока клуб не закрылся в 12 часов дня.*—?Что ты делаешь завтра? —?спросил Мэтт, останавливаясь у дома Джейсона.—?Я должен сказать, что болтаюсь где-нибудь с тобой? —?сказал Джейсон с ухмылкой.—?Да! —?усмехнулся Мэтт,?— Мы будем просто отдыхать?—?Да,?— Джейсон кивнул с улыбкой.Мэтт наклонился и быстро поцеловал его, Джейсон покраснел. Он выскользнул из машины, мягко хлопнув дверью. Мэтт уехал, когда убедился, что Джейсон в безопасности, дома.*Мэтт припарковал машину своей матери и вошёл в дом.—?Где, черт возьми, ты был? —?сказал отец Мэтта, стоя в прихожей; его мать стояла рядом.—?Гулял,?— он пожал плечами.—?С кем? Точно не с Джейком и вашими друзьями, они звонили домой, сказав, что не могут до тебя дозвониться.—?Мой телефон сел, и у меня не было зарядки. Он был в багажнике мотоцикла, который ты, мама, заставила меня оставить дома,?— сказал Мэтт обвиняющим тоном.—?Потому что ты катался с другим мальчиком,?— строго сказала мать.—?Это беспокоит тебя, не так ли?—?Прекрати,?— ответила она.—?Вы оба знаете, что я отличаюсь от других, но отказываетесь принимать это… Тем более имея работу, которая держит вас вдали от дома… вдали от меня.—?Это неправда, Мэтти,?— закатил глаза отец.—?Я был с Джейсоном, если вы так хотите знать. С тем симпатичным брюнетом, которого ты встретила сегодня утром, мам.—?Симпатичным? —?воскликнула мать.—?Да, он действительно красивый. Я поцеловал его сегодня. Он первый парень, которого я поцеловал; но не первый, которого я хотел поцеловать.—?Мэттью, иди в свою комнату! —?крикнул отец.—?Я гей, отец! Уход в мою комнату не исправит этого!—?Тогда, возможно, чужой дом исправит это, потому что ты не будешь жить в моем доме, являясь таким.—?Ты не выгонишь нашего сына из дома!—?Да, отец, дай Мэтта перерыв,?— сказал появившийся в дверях Мэтт.—?Я сейчас сломаю ему руку,?— выпалил отец.—?Я ухожу,?— Мэтт ворвался в свою комнату, скинул в сумку случайные вещи и спустился вниз.—?Мэтти, пожалуйста останься, и мы поговорим об этом,?— умоляла мать.—?Конечно, когда у него пропадёт желание сломать мне руку,?— выкрикнул Мэтт, с силой захлопывая дверь за собой.—?Но сейчас почти Рождество! —?крикнула мать ему вслед.*После того, как отец поел и уснул, Джейсон немного поиграл на синтезаторе, когда раздался звонок в дверь.—?Что ты здесь делаешь? —?спросил он Мэтта, открывая дверь и приглашая его в дом.—?Я сказал моей семье, и это было ужасно.—?О боже,?— брюнет повёл парня в свою спальню.Мэтт рассказал ему, как это произошло.—?Дом Джейка?— первое место, где они будут искать,?— добавил он,?— значит, я могу остаться здесь на несколько дней?—?Я постелю кровать,?— ухмыльнулся Джейсон.—?Отлично, принцесса. Я просто рад, что мне есть, где остаться.—?А я тому, что у меня есть друг,?— улыбнулся Джейсон, втягивая Мэтта в объятие.*На следующий день Мэтт продолжал игнорировать свою семью и друзей, проводя время с Джейсоном.Одна ночь. Две ночи. Неделя.*—?Мэтт, просыпайся,?— сказал Джейсон в рождественское утро.—?Что ты делаешь, чудик?—?С Рождеством,?— Джейсон протянул ему конверт, садясь на пол рядом с ним.—?Подарок, который я приготовил для тебя, тоже в конверте,?— посмеялся Мэтт над ироничностью ситуации.—?Никаких больше конвертов от тебя,?— нахмурился Джейсон.—?Этот хороший, я обещаю,?— Мэтт вытащил конверт из кармана своего пальто.—?Ты первый,?— брюнет закусил губу.Мэтт открыл конверт, доставая ноты.?Я всегда буду твоим другом?, прочитал он.—?Оо, мне это нравится, сыграй для меня.—?После того, как открою свой,?— остановился Джейсон,?— я не хотел бы, чтобы ты пожалел об этом.—?Я никогда не пожалею об этом,?— заверил Мэтт с лукавой улыбкой.—?Ладно,?— усмехнулся Джейсон, открывая конверт и доставая купон,?— Мэээтт,?— прохныкал он, слегка толкнув его.—?Что? —?усмехнулся Мэтт,?— ты даже не прочитал!Джейсон раздраженно простонал.—?Купон бойфренда: действует для одного любящего, красивого парня с отличными подкатами. Используйте немедленно!—?Я хочу быть частью твоей музыкальной жизни,?— улыбнулся Мэтт.—?Мне бы это понравилось,?— прочитал Джейсон на стертом купоне,?— У нас есть над чем работать, да? Ты должен поговорить со своей семьёй, они ведь любят тебя и скучают.—?Я сделаю это,?— кивнул Мэтт,?— Я также сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе и твоему отцу.—?Ты уже делаешь это, с тех пор, как пришёл сюда. Видя, как он взаимодействует с другими людьми, я понимаю, как все плохо. Но мы должны справляться с этим раз за разом.Мэтт кивнул в согласии.—?Школа… —?вздохнул он.—?О, нет,?— Джейсон уткнулся лицом в свои ладони.Мэтт взял его руки в свои.—?Тебе ни о чем не нужно беспокоиться. Меня не волнует, чего это будет стоить, но ты теперь ты?— мой, и я не позволю кому-либо снова причинять тебе боль,?— Мэтт погладил его щёку.—?Извини,?— прошептал Джейсон.—?Тебе не нужно извиняться за это,?— улыбнулся Мэтт и втянул Джейсона в мягкий поцелуй.*—?Джейк, это мой парень Джейсон,?— сказал Мэтт.—?Я знаю, чувак,?— усмехнулся парень,?— поздравляю.—?Спасибо,?— Мэтт улыбнулся и взял Джейсона за руку.—?Ты куришь? —?спросил Джейк у Джейсона.—?Нет.—?Выпиваешь?—?Нет,?— усмехнулся он.—?Поприветствуем нашего нового водителя! —?сказал Джейк, обнимая его.