Часть 10 (1/1)
Шла последняя неделя года. В королевстве шли приготовления к празднику. Тамара на несколько дней уехала из города. Мэгги украшала тронный зал, в тот момент, когда к ней подошел Шелдон. Парень был чем-то взволнован. В руках он держал шкатулку. - Что это такое? - Я нашел это в подвале. Эта шкатулка принадлежит Лие. Сбоку есть надпись, но я не могу её прочесть. - Это на языке друидов. Лия знала этот язык, но никогда его не использовала. - Пошли, нам нужно открыть её. Мэгги спустилась с Шелдоном в подземелье. Парень поставил шкатулку на пол и сел рядом. Мэгги прочитала надпись на крышке . Несколько секунд ничего не происходило, но как только девушка докоснулась до замка, он сам открылся. - Что внутри? - Письма. Мэгги взяла одно и открыла. - Лия вела переписку с Кэролайн. - С кем? - Не знаю, но похоже, эта женщина из того же города, что и Тамара. - Ты хочешь сказать, что это её мать, или сестра? - Тут написано, что Кэролайн мать Лии. Она просит прощения за то, что оставила её одну в деревне. Ей пришлось бежать от истребления. В то время Лии было двенадцать лет. Она была ребёнком, когда сбежала с Нэйтом в лес, а после, встретила Тамару. - Нужно найти Кэролайн. - Нет, подожди. Мы должны дочитать эти письма. Может быть мы что-нибудь найдём. Полчаса Мэгги и Шелдон потратили на поиски ответа. Дойдя до последнего письма, Мэгги обнаружила на дне шкатулки медальон. Докоснувшись до него, она увидела незнакомую деревню. Посреди поля стояла женщина и кричала. Её руки были в крови. Мэгги встала и взяла с собой медальон. - Куда ты? - Уладить кое-какие дела. - Забрав с собой медальон. Мэгги ничего не ответила и направилась к выходу. Шелдон опередил её и закрыл перед ней дверь. - Ты думаешь что Тамара уехала из Тьмы просто так? Она не уезжала на протяжении четырёх лет. Она владеет самым могущественным королевством. Все праздники проходили в нашем дворце. - Почему ты не доверяешь Тамаре? - Я доверяю, просто сейчас не лучшее время, и ты об этом знаешь. Элли отправилась в деревню к отцу, Алекс поехал с ней. Во дворце остался только Таэль. Сейчас город уязвим. - Я знаю, но неужели тебе не интересно, что происходит? Девушка вышла из комнаты. Проходя по коридору, она увидела Амели, стоявшую возле окна. На девочке было просторное белое платье. Мэгги подошла к ней. - Мама пытается спасти нас. Она столько сделала. Вы не должны никуда ехать. Ваш дом находится здесь. - Я знаю. Мы должны помочь ей. - Она не нуждается в вашей помощи. В это время Эллии Алекс приехали в деревню к Рубену. Мужчина стоял возле колодца и набирал воду. Как только Элли подошла к нему, мужчина обернулся. Несколько секунд они молчали. Молчание нарушил Рубен. - Элли, моя девочка. Мужчина попытался обнять девушку, но та он него отстранилась. - После всего, что произошло, ты считаешь меня своей дочерью? Ты воткнул мне нож в спину. Ты меня предал. Оставил на поле боя, а сам ушел к инквизитору. Раз так, почему ты не с ним? Расскажи мне. - Я изменился. Я понял, что ты самое дорогое, что у меня есть. Мне было стыдно за то, что я так сделал. - Почему я должна тебе верить? - Просто дай мне шанс. Элли задумалась. Алекс стоял рядом и держал её за руку. Девушка заплакала. - Я не могу. - Прошу тебя... Девушка сделала шаг назад. Рубен подошел к ней и ударил по лицу. - Ты никогда не была такой. Что с тобой сделала Тамара? - Не смей её трогать. - А то что? Ты не ведьма. Ты мне ничего не сделаешь. Элли посмотрела на Рубена. Мужчина по-прежнему стоял перед ней, но позади него появилась Ридли. Девушка встала рядом с Рубеном. - Что тебе нужно? - Пришла порадоваться за вас. Элли ты мне не рада? Нет, не отвечай, я итак всё поняла. Знаешь, я бы не была так уверена. - Что тебе нужно? Ридли ничего не ответила и выпустила в Алекса огненный шар. Парень отлетел в сторону и упал на землю. Его тело превратилось в пепел. - Нет! Элли попыталась побежать, но Ридли схватила её за руку и повела в дом Рубена. Девушка ничего не смогла сделать, кроме как пойти за ней. Оставив её в комнате, Ридли вышла на улицу. - Думаешь, ты правильно сделала? - Конечно. - Она же любила его. - У меня тоже была сестра, которую я любила, но она отвернулась от меня. Знаешь, не нужно говорить о грустном. Ты должен поблагодарить меня за то, что я вернула тебе дочь. - Ты сделала её моей рабыней, а не дочерью. - Зато, она будет рядом с тобой. Ридли исчезла. Рубен вернулся в дом и увидел Элли, сидящую на прежнем месте. Мужчина сел перед ней на колени. - Мне ничего не остаётся. Мне очень жаль. Мужчина велел Элли одеть платье, в которое одевал всех чародеек. Мужчина взял заранее приготовленный эликсир и вышел из дома. Уйдя глубоко в лес, он пришел к лагерю. По кругу стояли камни, а в центре стоял жертвенник. Надев длинный плащ и капюшон, он вышел на середину к остальным мужчинам в таких же плащах. - Приведите жертву. Двое мужчин взяли Элли под руки и положили на жертвенник. - Сегодня мы собрались здесь, чтобы в очередной раз излечить эту ведьму от колдовства. На последних словах, стоящие по кругу люди зажгли факелы. Мужчина подошел к Элли и облил её тело эликсиром. Её тело засветилось. Мужчина занёс над ней кинжал. Девушка умоляюще смотрела на Рубена, не в силах вымолвить ни слова. - Прости. Мужчина с силой вонзил в неё кинжал. Инквизитор находился в покоях короля Стефана, когда тот пришел. Мужчина остановился в изумлении. - Что ты здесь делаешь? - Пришел спросить тебя. - Нам с тобой не о чем разговаривать. - Я так не думаю. Почему ты не напал на замок Мод? - Это тебя не касается. - Ты забыл кто я? Инквизитор схватил Стефана за горло и поднял над полом. - Ну же! Ты забыл? - Нет. - Тогда отвечай! - Она угрожала мне. - И ты испугался какой-то феи? Я не ожидал от тебя такого. В таком случае, ты мне больше не нужен. Стефан упал на колени. - Нет, прошу! Только не трогай мою дочь, обещай мне, что с ней всё будет хорошо. - Обещаю. Инквизитор перерезал горло Стефану. Взяв его голову за волосы, он вышел перед народом, вытянув вперёд голову. - Теперь я ваш король. Вы будете жить по моим законам и будите подчиняться только мне. Ридли встала рядом с инквизитором и успокоила народ. На следующий день Малия и Ричард пришли в Зачарованной Болото. Малефисента встретила их и пригласила к себе. Волшебные создания остановились в изумлении. Ещё никогда Малефисента не была так добра к гостям Болота. Некоторые даже не могли подойти к нему близко, встречая на пути преграду из огромных шипованных деревьев. Всё изменилось после прихода на Болото Мэгги. Девушка смогла добиться помощи Малефисенты. С тех пор, фея решила, что волшебство должно служить свету. - Добро пожаловать в Зачарованное Болото. - Мы очень рады, но мы пришли по делу. - Я вас слушаю. Малия не успела ничего сказать, как позади послышались шаги. Им навстречу бежала девушка в богато украшенном платье. - Фея крёстная! Девушка заплакала и обняла Малефисенту. - Что случилось? - Инквизитор убил... - Стефана. Девушка кивнула. - Он хочет, чтобы я жила с ним, во дворце отца. Я боюсь. Можно я останусь здесь? - Конечно оставайся. - Теперь у инквизитора есть армия и замок. - Думаешь, он теперь непобедим? - Он слишком много о себе возомнил. Малия вышла из Болота и направилась в лес. Ричард пошел за ней. Девушка остановилась посреди поля. Перед ней появился Диаваль. - У меня новости от Мэгги. Ричард подошел к Малии. - Алекс и Элли убиты. - Нет, этого быть не может. - Инквизитор собирается напасть на Ширинг. - Зачем ему Ширинг? - Там каменоломни. - А как же Тамара? - Её нет в городе. Никто не знает где она. Диаваль превратился в дракона и отвёз Малию и Ричарда в Тьму. Когда Девушка вошла в город, он словно был окутан пеленой. Люди спали прямо на улице. - Это ещё что такое? - Не знаю, этого не было, когда я ушел. Вбежав в замок, Ричард побежал в тронный зал и увидел Таэля, спящего на троне. Малия побежала наверх, навстречу ей бежала Амели. - Почему все спят? Что здесь произошло? Девочка взяла Малию за руку и повела в комнату Шелдона. Войдя внутрь, она почувствовала запах крови и какого-то зелья. Малия не захотела идти дальше, но Амели заставила её пройти дальше. В комнате лежал Шелдон, в груди которого находился кинжал. Малия попыталась подойти ближе, но Амели её остановила. - Это ещё не всё. Пошли сюда. Амели зашла в другую комнату. Малия пошла за ней и увидела полупрозрачный образ девушки, стоявшей спиной к ним. На полу лежало тело незнакомки и платье слуги. - Она здесь с тех пор, как она сделала это. - Она? - Та женщина, что появилась и погрузила весь город в сон. - Но что произошло с девушкой? Почему она теперь такая? - Посмотри на неё. Малия подошла ближе и склонилась над телом незнакомки. На её шее был амулет друидов. Малия в ужасе встала и отошла от неё. - Чистая душа. Девушка повернулась к ней. Малия узнала в образе Палому. Девушку, которая жила вместе с ней в лагере. - Кто это сделал? - Женщина. Я больше ничего не могу тебе сказать. - Амели, почему на тебя заклинание не действует? - Я могу сопротивляться любой магии. - Хорошо, откуда ты знаешь всё, что здесь произошло? - Она мне сказала. Амели указала на образ. Палома вышла из комнаты, пройдя сквозь стену, Малия побежала за ней. - Куда ты меня ведёшь? Палома указала на дверь в конце коридора. - И что там? Девушка ничего не ответила и вернулась обратно. Амели вышла на середину коридора. Ричард и Диаваль нашли Малию и подбежали к ней. - Амели. С тобой всё в порядке? Кто это был? Девочка не ответила. Малия по-прежнему стояла в растерянности. - Она хочет, чтобы ты пошла туда. Ричард встал рядом с Малией и взял её за руку. - Хочет, чтобы ты пошла туда? А может это ловушка? Почему именно она? Кто это был? Может ты расскажешь? - Это Палома. Она тоже друид, я знаю её. Она не желает мне зла. Нужно выяснить, что произошло. - Малия, нет. Я не позволю тебе сделать это. Я не хочу потерять тебя, как потерял Лию. Сказав последние слова, дверь внезапно открылась и из неё вышел Сел. Малия стояла на месте. Амели подошла к Малии и взяла её за руку. "Это не твой брат." "Я знаю. Если это не он, значит кто-то хочет нас проверить." "Это не инквизитор. Он на такое не способен." "Лия?" Амели посмотрела на Малию, но та наблюдала за парнем. - Сестра, это я. Подойди ко мне. - Ты не мой брат. Парень рассмеялся в ответ и приблизился к Малии, взяв девушку за горло. Его руки были холодными. Девушка не пыталась вырваться. Амели прочитала заклинание. Сел исчез, а Малия упала на пол. Девушка еле дышала. Амели положила руки ей на горло и через несколько секунд, девушка могла говорить. - Я не знаю кто это был, но когда он схватил меня, я прочитала его мысли. Он просил, чтобы я не заходила в комнату. Он говорил, что это ловушка не для меня. Пока девушки стояли посреди коридора, Ричард открыл дверь комнаты и зашел в неё. Малия посмотрела в его сторону, не успев ничего сказать. "Что же ты наделал Ричард?" "Я сделал то, что должен был." Парень медленно спускался по лестнице. Кругом стоял мрак. Где-то вдалеке слышались едва различимые звуки. Ступени наконец закончились. Ступив на пол,его ноги увязли в какой-то жидкости. Продвигаясь вперёд, он увидел перед собой девушку. Её руки были пристёгнуты кандалами к стене. Увидев Ричарда, она закричала. - Уходи. - Что случилось? - Уходи. Чудовище. Оно рядом. - О чём ты? - Прошу, уйди. - Я помогу тебе. Парень услышал позади себя чьё-то дыхание и тяжелые шаги. Повернувшись, перед ним стояло неизвестное создание гораздо массивнее собаки. Ричард медленно начал отходить к стене. В этот момент чудовище подошло к нему. - Следуй за мной. Создание развернулось и пошло вглубь тоннеля. Ричард посмотрел на девушку и пошел за ним. Пройдя несколько коридоров, парень наконец оказался на открытой площадке в центре которой стояла женщина. Её взгляд словно прожигал парня. - Подойди ближе. Я хочу на тебя посмотреть. Ричард сделал несколько шагов вперёд и остановился. Чудовище подошло к женщине и село к ней в ноги. - Так лучше. Ты Ричард? Я давно хотела с тобой повидаться. Хотела увидеть того, кого так любит моя дочь. - Вы мать Лии? - Да, это именно так. - Знаешь, а я и не думала, что любовь к человеку может сделать её такой сильной. Как жаль, что она теперь тебя не помнит. - Что с ней? Где она? - С ней всё в порядке. - А та девушка? - Простая пленница. Ты кажется хотел её спасти? Можешь её забирать, она мне не нужна. Ричард направился к выходу, как вдруг что-то заставило его остановиться. - Что-то не так? - Это сделали вы? - Сделала, что? - Применили заклинание. - Нет, я не владею магией. Ричард снова отвернулся и вышел из зала. Дойдя до девушки, он вызволил её из плена. Открыв дверь, он снова оказался в коридоре замка. Малия подбежала к нему и обняла. - Что произошло? Кто эта девушка? - Меня зовут Ария. Я дочь инквизитора. Ричард и Малия переглянулись между собой. Девушка села на пол. - Разве у инквизитора есть дочь? - Он никому не говорил обо мне. Моя мать, Кэролайн, простая фермерша из Либруна. Мама оставила меня на воспитание в семью врача, а сама уехала из деревни. Она вернулась через тринадцать лет, потому что скрывалась от истребления. Амели подошла к Арии и положила ей руку на плечо. - Тебя ждёт великая судьба. - Почему? - Я это знаю. В это время Нора стояла посреди поля. Её руки были в крови, а в руках кинжал. Перед ней стоял инквизитор. - Что тебе от меня нужно? Покажи мне Октава. - Как скажешь. Инквизитор приказал стражникам привести Октава. Мужчина упал на колени перед Норой. Женщина села перед ним, выронив кинжал. Положив руку на его лицо, она ужаснулась. - Что ты с ним делал? За что? - Не могу понять, почему ты так беспокоишься о нём. Или, может, ты что-то скрываешь? - Он мой брат. - Неужели? Твой настоящий брат? У великой белой чародейки есть брат. Инквизитор рассмеялся. Нора обняла Октава, в тот момент, инквизитор вонзил в шею мужчины меч. Его лезвие прошло через шею Норы. Инквизитор отдал меч стражнику и поднял с земли кинжал. - Мне так жаль. Это так трогательно, брат и сестра. Инквизитор покрутил в руках кинжал и завернул его в ткань. - Мне ещё это пригодится. - Мой господин, но это оружие предназначено для чародеек. - Именно так, Ридли, им будешь пользоваться ты. Девушка остановилось посреди дороги. - Но я не могу. - Сможешь. Тем временем Тамара вернулась в Тьму. Увидев, что весь город погружен в сон, она прочитала заклинание возврата. Зайдя в замок, она увидела перед собой Амели и Ричарда. - Тамара, где ты была? - Это мои заботы, что здесь произошло? - Когда мы здесь появились, весь город был погружен в сон. Шелдон убит... - Нет, этого не может быть. - Что? В смысле? - Где Нора? - Я не знаю. Мы её не видели. Тамара поднялась на второй этаж и увидела перед собой Арию. Девушка остановилась от неожиданности. - Кто ты? - Меня зовут Ария. - Как давно ты здесь? - Несколько часов. Тамара зашла в комнату Шелдона и увидела его тело, залитое кровью. "Нет, этого просто не может быть. Нора, ты не должна была этого делать." В комнату зашел Ричард. - Ты думаешь, что это была Нора? - Это её кинжал. Она владеет сильной магией. Таких кинжалов всего два и оба были у неё. Тамара спустилась в тронный зал. Навстречу ей вышел Таэль. Девушка поцеловала парня. "Никогда больше не оставляй нас." "Я постараюсь." Наступил новый год. В честь праздника был устроен пир. Тамара, Таэль и Амели сидели на своих тронах. Перед ними стояли Ричард, Малия, Мэгги и Диаваль. Тамара подошла к ним. - Жители Тьмы, запомните этих людей. С сегодняшнего дня они стражи нашего города. На их плечи возложена сложная миссия охранять наш город. Они, достойны того, чтобы их почитали. Эти люди - герои. Все собравшиеся в зале стали ликовать. На улице взрывали салюты. Амели ушла в свою комнату и увидела там Лию. На девушке было простое платье и странный амулет на шее. - Это не ты. Ты ушла. Ты не можешь вернуться. - Ты ошибаешься. - Если это и так, то почему я? - Потому что, мы с тобой связаны. В комнату Амели зашла Ария. - С кем ты разговариваешь? - Ни с кем. Ария взяла девочку за руку и повела в тронный зал. - Пошли смотреть на салют. В этом году они удивительны. Амели посмотрела в сторону, где стояла Лия, но там никого не оказалось.