Часть 18 (1/1)
Бет вышла из леса в сопровождении Ральфа. Марта побежала ей навстречу.?— Милая, с тобой всё в порядке??— Да.?— Кто этот господин??— Он нашел меня в лесу и привёз сюда.?— Большое спасибо вам за спасение нашей дочери, вы можете пройти в дом и быть нашим почётным гостем. Мужчина поклонился и последовал за Джоном, который к этому моменту уже подошел. Марта повела девушку в ванну. Пока Бет раздевалась, Марта расспрашивала её о том, что произошло в лесу.?— Расскажи мне кто такой Эдвард Саксби. Почему ты скрывала то, что он мой настоящий отец? Ты знала, что однажды я узнаю об этом.?— Да, я знала, но поверь, Джон тот человек, который воспитал тебя и именно он способен защитить нас. Ты не должна больше ходить в лес.?— Ты помнишь что такое любовь? Женщина ничего не ответила и заплакала. Вечером того же дня Бет снова пошла в лес. Эйб встретил её возле старого каменного моста.?— Ты появляешься так внезапно.?— Ты тоже можешь научиться этому.?— Правда??— Да, пойдём. Парень взял Бет за руку и повёл вглубь леса. Через несколько минут они оказались возле глиняного карьера.?— Что мы должны сделать? —?спросила Бет.?— Бери факел и поджигай стога.?— Ты собираешься спалить лагерь??— Да, чтобы они больше не держали моих людей за рабов. Несколько секунд Бет стояла в раздумье, а после взяла факел и подожгла один из стогов. Парень кивнул и побежал к остальным. Когда всё было закончено, Бет и Эйб спрятались в лесу, пока стражники пытались потушить горящие стога.?— Что теперь??— Теперь мы пойдём к Пруденс и возьмём несколько ружей. Они нам понадобятся, если лорд нас выследит. Тебе нужно возвращаться домой. Девушка поцеловала парня и пошла обратно. Дома её ждала Марта.?— Где ты была??— В лесу.?— С тем мужчиной, который тебя похитил??— Он не тот, за кого себя выдаёт. Он храбрый человек, который любит свой народ.?— Это не повод, чтобы посреди ночи уходить с ним из дому и заниматься непонятно чем. Я беспокоюсь за тебя. Бет обняла Марту и подошла к окну. На небе светила полная луна. Девушка легла в кровать и попыталась уснуть. На следующее утро Нэд и Хоуп отправились в графство Стоунхейм. На пути их остановил Эйб и Бет.?— Отдайте вашу лошадь и можете уходить.?— С чего бы нам отдавать её? —?возмутилась Хоуп.?— Мы возьмём её силой. Нэд спустился с лошади и передал поводья Эйбу. Хоуп наблюдала за происходящим, не скрывая своего недоумения. Эйб сел на лошадь и помог сесть Бет, после чего оба уехали в неизвестном направлении.?— Что это было? Почему ты не достал оружие??— Поверь, их тут гораздо больше, чем нас. К вечеру они добрались в графство. Дверь открыла Марта.?— Вам была назначена встреча??— Нет, мы по очень важному вопросу.?— Хорошо, тогда проходите. Что вы хотели сказать? Марта налила гостям вина и предложила пройти в гостиную.?— Мы должны передать послание от Филиппа. Оно адресовано лично вам.?— Он просил передать что-то ещё??— Да. Если король узнает, что вы помогали изменнику, то вы сами знаете последствия.?— Я никогда в этом не признаюсь.?— Это ваше право.?— Почему король должен узнать??— У короля есть советники, которые являются вашими врагами. Также, вы знаете, что он отказал в троне истинному наследнику. Если народ признает Карла, то грядёт гражданская война и роспуск парламента.?— Мне нет дела до политики, меня заботит только безопасность моей семьи.?— Я вас понимаю.?— Достаточно разговоров. Вы можете остаться у нас. Слуги покажут вам, где вы можете расположиться.?— Вы очень добры, миледи. Ночью Нэд проснулся от странного стука в дверь. Парень резко встал с кровати и прислушался. Стук прекратился и сменился шагами. Нэд взял с собой свечу и вышел из комнаты. Осмотревшись, он заметил девушку в конце коридора и пошел за ней. Оказавшись на крыше, он разглядел ту самую девушку, которая встретилась ему с Хоуп.?— Это была ты, сегодня.?— Да.?— Мы сделали такой долгий путь, и встретили вас.?— Мы сделали это не со зла.?— Неужели.?— Я изменилась, когда встретила Эйба. Он показал мне мир, таким, какой он есть. Вы можете считать, что я странная, но я говорю вам правду. Это то, чем я теперь живу.?— Я вам верю, потому что я тоже изменился, когда полюбил. Парень не успел договорить, как внизу послышались крики и гвалт.?— Что там происходит? —?спросила Бет.?— Не знаю, нужно спуститься. К дому начали подходить люди с факелами в руках. Марта и Джон выбежали на улицу. Хоуп стояла позади слуг, пытаясь понять, что происходит.?— Предатели! —?кричала толпа. Бет и Нэд подошли к Хоуп.?— Что происходит??— Я сама не знаю. Эти люди начали кричать и всё. Похоже, на какую-то шутку.?— Это не шутка. —?вмешался Джон.?— Дорогой, тебе не стоит с ними разговаривать. Они хотят, чтобы ты отрицал всё, что они будут тебе говорить.?— Я не предатель! Вас ввели в заблуждение! —?крикнул в ответ Джон. Толпа по-прежнему никак не могла успокоиться. Когда несколько людей с вилами начали подходить вплотную к Джону и его семье из леса пришел Эйб. Парень достал пистолет и выстрелил в воздух.?— Если вы сейчас же не оставите этих людей в покое, то я отдам вас на растерзание волкам. Толпа начала расходиться, шепотом переговариваясь между собой. Марта поспешила вернуться в дом, как и все остальные. Бет осталась на улице.?— Откуда ты узнал об этом??— Я знаю этих людей. То что они решили таким образом поиграть на нервах, было лишь вопросом времени. Тебе нужно уезжать отсюда и немедленно. Уговори свою семью поступить так, как я говорю.?— Хорошо, я постараюсь. Лия вернулась рано утром. Линк уже проснулся и сидел на кровати, ожидая девушку. Лия вошла в комнату и села рядом с Линком.?— Я заработала немного денег, а ещё нам нужно отвести рекомендации в университет.?— В смысле? Мы же не все получили.?— Пока ты спал, я этим занялась. Нам нужно двигаться дальше, у нас ещё много работы.?— Хорошо, и что теперь??— Пока спустись и поешь, а я куплю себе платье, чтобы не отличаться от остальных жителей. Встретимся на площади через час.?— Хорошо. Лия вышла из таверны и направилась в сторону портного. Её встретила маленькая девочка.?— Здравствуйте, миледи, чем я могу вам помочь? —?сказала девочка.?— Я хочу купить платье и заказать ещё несколько.?— Конечно, я пока позову мастера. Пока девушка поднялась за мастером, Лия стояла и разглядывала витрины. В некоторых лежали богатые украшения, а в некоторых красиво украшенные книги. Лия обернулась и увидела позади себя странного мужчину в капюшоне с желтыми нечеловеческими глазами. Лия не успела ничего произнести, как незнакомец исчез. В этот же момент в комнату вошли портной и девочка.?— Простите за ожидание, Сиби очень медлительна и не делает всё вовремя.?— Вам не стоит её ругать.?— Вы её совсем не знаете.?— Верно. Я хочу купить у вас платье.?— Конечно, я к вашим услугам. Мужчина показал Лие все свои платья, которые он сам сшил. Девушка выбрала несколько и попросила сшить ей ещё пару, для неё.?— Вы хотите что-то особенное??— Нет, обычное. Я хочу быть такой же, как и все.?— А вы нездешняя.?— Да.?— А вы неразговорчивы. Мужчина закончил записывать мерки и попросил Сиби отнести метр на место.?— Проходите через неделю, всё будет готово.?— Спасибо. Девушка вышла на улицу и пошла в сторону площади. Линк уже сидел на скамье и ждал её.?— Красивое платье.?— Да, мне оно тоже нравится.?— Что с тобой, обычно ты не такая задумчивая.?— Я увидела какого-то странного мужчину. У него глаза, как у кошки, но слишком яркие. Я никогда таких не видела. Он исчез до того, как я успела что-либо сказать.?— Я не знаю о чём ты. Но могу предположить, что это как-то связано со странной дверью, которая появилась совсем недавно. Все, кто проходил сквозь неё, сходили с ума.?— Ты знаешь где она находится??— Да.?— Мы идём туда.?— А как же рекомендации? Девушка не ответила и направилась к воротам.