глава 37. Алли: Плюс-минус Джек. (1/1)

ТАРДИС аккуратно опустилась на площадь перед Торчвудом.*Можете выйти, если хотите*,?— предложила она. —?*Я буду заряжаться в течение получаса*.—?Ну что, идем? —?спросила я у друзей.—?Я с удовольствием! —?обрадовался Янни. —?Никогда не был в другой стране. Это ведь Великобритания, да?—?Ага, точнее Уэльс,?— кивнула я. —?А вы идете, Таар?—?Нет, спасибо,?— отказался ученый. —?Лучи вашего солнца сожгут меня! Поэтому я, если можно, подожду вас здесь.—?Ладно,?— согласились мы, и вышли на площадь. Немного погуляв, мы хотели было вернуться к машине времени, как вдруг перед зданием Торчвуда из воздуха появился человек. Я сразу его узнала?— это был Капитан Фиксированный. Нас он пока не видел.—?Держите кулачки, чтобы он нас не заметил,?— прошептала я. —?А то прицепится?— не отвяжешься.Мужчина подошел ко входу в здание, собираясь активировать секретный лифт, и вдруг обернулся, словно почувствовав что-то.—?О, какие у нас гости! Привет-привет! —?поздоровался он, подбежав к нам и попытавшись меня ущипнуть. Блин, как всегда!—?Не наглей, Фиксированный! —?отскочила от него я. —?Вот, знакомься: это Янни Циммерман, наш друг. Клару, точнее Клэйрис, ты наверно помнишь.—?Капитан Джек Харкнесс к вашим услугам,?— улыбнулся глава Торчвуда. —?А где наш Доктор? Там? —?махнул он рукой в сторону ТАРДИС.—?Нет, он не с нами,?— ответила я. —?В двух словах и не расскажешь, почему. Столько всего произошло.—?Так может, зайдете в гости? —?Джек махнул рукой в сторону здания. —?Гвен, Тош и Оуэн на месте. Вот и расскажете все за чаем. Идет?—?Идет,?— кивнула Клэйрис. —?Няша все равно пока заряжается.Мы встали на широкую ступеньку-лифт и поехали вниз. Я с восхищением рассматривала хорошо знакомые мне помещения знаменитого Института, появившегося на свет благодаря Доктору, о чем свидетельствовал пожелтевший от времени документ, висящий на видном месте.?Сэр Доктор-из-ТАРДИС?, вспомнилось мне…—?Здорово! —?присвистнул Янни.А неугомонный Джек уже тащил в холл Гвен и Тошико.—?Девочки, это друзья Доктора! —?оповестил он. —?Вот эта девочка, Алли, знает о нас все!—?Здравствуйте,?— улыбнулась я.—?А где же сам Доктор? —?спросила японка. —?На экране я вижу его машину времени.—?Да, где же наш симпатяга галлифреец? —?поинтересовался капитан.Мы рассказали торчвудовцам обо всем, начиная с рассинхрона и Старотополя и заканчивая торгами и полетом трех таймлордов на Трензалор.—?Вот мерзавец этот Полихрониус! —?сжал кулаки бессмертный капитан. —?И ТАРДИС у него ему под стать. А Трензалор... Это не та ли планета, о которой говорится в пророчестве о падении Одиннадцатого?—?Именно та,?— кивнула я. —?Ты тоже слышал это пророчество?—?Целых два раза,?— отвечал он. —?Я только что был в пятьдесят первом веке, чтобы кое-что там прикупить. В баре встретился с очень красивой светловолосой женщиной. Хотел было за ней приударить, а она вынула бластер, пригрозив отстрелить мне инструмент любви. Боевая дамочка!?Не Ривер ли???— мелькнула у меня мысль.—?Мы разговорились все же, и она сказала, что ее зовут Ривер Сонг, и она?— профессор археологии. Узнав, что я друг Доктора, она велела при встрече передать ему, что Одиннадцатый падет на Трензалоре, другой таймлорд будет стерт, третий избавление найдет. Когда же я спросил, что это значит, она ответила ?Спойлеры!? А оттуда она собралась улетать на какую-то Библиотеку…—?Эх, Свитюня. —?вздохнула я. —?Полетела навстречу своей гибели… — И я вкратце рассказала Джеку о встрече на Библиотеке?— первой для Десятого и последней для Ривер…Раздался знакомый гул, и в помещении материализовалась ТАРДИС.*Всем привет! Я готова к полету!*?— оповестила она.—?О, вот и прекраснейшая ТАРДИС пожаловала! Мое почтение! —?поклонился будке Джек. —?Не соизволите ли пустить меня на борт?*Ишь как запел, Фиксированный!*?— фыркнула машина времени. —?*Доктор далеко, а я еще не знаю, пускать ли тебя, неправильный. У тебя фортексник есть, вот и летай на нем*.—?А может, я буду вам полезен? —?с надеждой спросил капитан. —?Клянусь, я не буду ни к кому приставать! Вы ведь летите туда, где Доктор сражается с мерзким Полихрониусом, так? Ривер сказала, что бессмертное добро победит галлифрейское зло.*Ты видел Ривер, мою неугомонную дочь?*?— в голосе ТАРДИС появились странные нотки. —?*И она тебе рассказала о пророчестве? Что ж, может, в нем говорится как раз о тебе… Ладно, заходи! Алли, Янни, Клэйрис, тоже заходите!*—?Спасибо, очаровательнейшая Няша! —?просиял капитан. —?Ну девочки, я полетел навстречу новым приключениям! Пожелайте нам удачи!—?Счастливого пути! —?помахала нам вслед Гвен.—?О, профессор Таар! Вот так встреча! —?Джек пожал щупальце инопланетянина.—?Вы знакомы? —?изумился Янни.—?Этот особенный землянин оказал мне неоценимую помощь в моих исследованиях,?— отвечал ситуунец. —?Благодаря ему я написал научный труд о бессмертии.*Готовьтесь на взлет!*?— приказала ТАРДИС, захлопнув дверь. —?*Джеронимо!*—?На Трензалор? —?спросила Клэйрис.*Сначала на Ситуун*,?— ответила машина времени. —?*Отвезем профессора домой!*, — а затем растворилась в воздухе.