Акт 1. Под палящим солнцем (1/1)
Вот, Я посылаю пред тобою Ангела Моего хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил тебе.Исх.23:20Конец марта, 3058 годНебольшой городок, расположенный близ Карфагена, казался вымершим. Солнце стояло в самом зените, но полуразрушенные улицы оставались пустыми. Где-то вдали слышались отзвуки стрельбы?— повстанцы столкнулись с полицией. Несмотря на то, что этот городишко находился недалеко от довольно крупного Карфагена, на помощь жителям никто не спешил. Именно потому, что несчастный городок находился не только вблизи Карфагена, но и неподалеку от границ с Империей, здесь уже пару лет не утихало противостояние повстанцев с маркизом, решившим прибрать земли к рукам. На помощь Ватикана рассчитывать местным не приходилось.Мэй устало вздохнула, поправляя изрядно потрепанный шарф. Сколько она себя помнила, всегда любила проводить время за занятиями, совершенно несвойственными девушкам. В детстве Мэй играла исключительно с мальчишками, в более зрелом возрасте поступила в технический университет, мечтая быть инженером, но так и не смогла окончить его.Городок, в котором она проживала, оказался порабощен вампирами?— вполне обыденная участь, постигшая многие города и деревни. Какие-то уничтожали полностью, какие-то оставляли?— так что, можно сказать, им ещё повезло. Относительно, потому что от некогда процветающего города остались лишь жалкие руины. Все, кто мог, спешно покинули его, не желая подчиняться ?кровожадному чудовищу?, осталась лишь небольшая группа добровольцев, да те, кому идти было попросту некуда?— им всем приходилось прятаться под землей, как каким-то крысам.Группа добровольцев?— то самое сопротивление, которое существовало в каждом таком городе, и именно к ним пошла Мэй, которая не готова была смириться с таким положением вещей. А что ещё оставалось делать? Сидеть и ждать, пока их всех перебьют как скот?С момента оккупации города прошло уже года два как, но именно сейчас конфликт обострился до такой степени, что начали возникать открытые стычки с местными властями, подкупленными вампирами.И именно сейчас, когда стало известно о скором налёте, Мэй поручили эвакуировать мирных жителей. Задание не самое сложное, к тому же разведка донесла, что пути отступления свободны, и все должно было пройти благополучно…Вот именно, что должно было.—?Спрячьтесь в укрытие! —?крикнула Мэй, бесцеремонно толкнув незнакомого священника к обломкам стены разрушенного дома. —?И не высовывайтесь!И как они умудрились попасть в засаду? Хуже просто и быть не могло. Да ещё этот священник путался под ногами, что жутко злило девушку. Какого черта он вообще делает в этом богом забытом месте?—?Но я всего лишь только хо… — он попытался было возразить, но умудрился весьма неуклюже споткнуться о разбитый порог и просто кубарем влетел в открытый дверной проем, увлекая за собой и саму Мэй.И в этот момент, по тому месту, где они только что стояли, прошлась очередь выстрелов, частично срикошетившая о дверной косяк.?Серебряные волосы???— промелькнула первая мысль в тот момент, когда Мэй бесцеремонно повалили на землю. Правда, священник сразу откатился за какой-то угол, откуда донёсся его жалобный голос:—?У вас со всеми принято так здороваться или это только мне оказана такая честь?И тут на него что-то упало сверху.—?Вы в порядке, патер? —?Мэй вскочила с земли и подбежала к незнакомцу. Вряд ли его прибила полка, слетевшая со стены, но проверить на всякий случай стоило. Сотрясение точно ведь заработает, и им очень повезёт, если удастся выбраться отсюда живыми.—?Я... Со мной все нормально, вот только голова теперь точно болеть будет,?— священник вновь уселся на пол, потирая ушибленный затылок. —?И, кажется, я разбил очки… Да что же у вас тут происходит, в конце концов?Тяжело вздохнув, Мэй присела рядом с мужчиной и убрала у него с головы то, что осталось от некогда деревянной полки. Хорошо, что не железная оказалась, иначе бы точно пробила череп. И что за невезучий человек? Мало того, что навернулся о порог, так ещё и по голове умудрился получить.Снова поблизости раздались выстрелы, заставляя Мэй пригнуться и прикрыть голову от полетевшей в их сторону цементной крошки. Надо уходить отсюда, и чем скорее, тем лучше. Задание уже, считай, провалено?— дай бог, хотя бы половина мирных жителей сумеет спастись в этом хаосе, потому что человек десять они уже потеряли. Мэй собственными глазами видела, как их застрелили.—?Я позже всё объясню. Нам надо уходить отсюда,?— произнесла девушка, настойчиво потянув мужчину за рукав сутаны.Как он вообще здесь оказался? Появился из ниоткуда, как черт из табакерки, и прибавил кучу проблем. Но Мэй не могла вот так просто бросить человека погибать, а потому быстро решила взять священника с собой. Пусть даже тот и мог стать обузой для неё.—?Пожалуй, да, надо отсюда выбираться: либо нас скоро обнаружат, либо еще раньше погребет под обломками крыши… —?и словно в подтверждении этих слов, сверху вновь послышался какой-то весьма подозрительный треск и шум. —?Патер,?— укоризненно произнесла Мэй, схватив горе-священника за руку, и бесцеремонно дёрнула на себя, поднимая его с земли. —?Лучше молчите и следуйте за мной.Через квартал отсюда находился спуск в подземные коммуникации?— явление довольно обыденное, как и то, для чего они использовались в таких вот оккупированных маленьких городах. Как правило, под землёй обычно скрывались лагеря повстанцев или же с помощью тех же коммуникаций можно было помочь мирным жителям перебраться в более безопасное место (ну, или на худой конец, переждать опасность под землёй).Именно туда Мэй и собиралась направиться, чтобы укрыться и разработать новый план действий. Наверняка остальные ее товарищи, кто остался в живых, уже находились там, ведь они условились собраться в этой точке. Да и священнику следовало оказать первую помощь, чтобы не жаловался на головную боль.—?Поспешите, патер,?— повторив просьбу, Мэй добежала до противоположной стены и ловко перемахнула через оконный проем.Улочки в городе были узкими?— это отчасти хорошо, ведь крупногабаритная техника попросту не могла здесь проехать, но в то же время легко было натолкнуться на засаду и попасть под шквальный огонь. Оставалось только надеяться, что нигде не было снайперов.Едва Мэй успела оказаться на улице, как позади в доме что-то с ужасным грохотом обвалилось. Очевидно, крыша таки не выдержала и в конечном итоге все же рухнула.—?Патер! —?обеспокоено позвала Мэй, заглядывая в окно.В поднявшейся от рухнувшей крыши пыли, лезшей в глаза и нос, сложно было что-то разглядеть, но кто-то все-таки тихо закопошился.—?Апчхи! Откуда тут столько пыли? —?послышалось громкое чихание. Потом оно повторилось еще дважды, заставив Мэй заскрипеть зубами от злости.Этот… священник! Боже, за что ей такое наказание?Похоже, в последний момент ему удалось забиться в какую-то крохотную подсобку с уборочным инвентарем, куда бы и нормальный человек среднего роста влез с большим трудом. Все-таки крыша обвалилась не полностью, и не тронутая ее малая часть еще удерживалась над этой подсобкой рядом покореженных балок и частично уцелевших полок. Пока что удерживалась, но грозила обвалиться в любой момент от малейшего неосторожного движения.Мэй тихо зарычала и хлопнула себя по лбу. И что, ей теперь тащить мужчину за шкирку? Или на своём горбу? Ну, чтобы уж точно они добрались до места назначения без дополнительных приключений. Да только вот при всём желании у неё не хватит сил для такого подвига.—?Как вы туда вообще залезли? —?проворчала девушка. —?С вашим-то ростом…Надо было толкать его впереди себя?— и чего она сразу не додумалась? Тяжело вздохнув, Мэй осмотрела оставшуюся часть потолка и пришла к неутешительным выводам, что та обрушится в любой момент. А священника доставать из подсобки как-то надо. Самой лезть и снова рисковать крайне глупо, но надо же как-то спасать этого непутевого!?Я ещё пожалею об этом?,?— Мэй в который раз тяжело вздохнула, залезая обратно в дом.—?Патер, аккуратно выбирайтесь оттуда,?— произнесла девушка, ступая по обломкам крыши. —?Если, конечно, не хотите быть похороненным заживо,?— усмехнулась она.Была бы у неё веревка?— можно было бы попробовать обвязать вокруг пояса и попросту выдернуть священника из этой чертовой подсобки. Не самый изысканный вариант, но для спасения жизни вполне сгодится. Уж лучше лицом или задницей проехаться по полу, чем быть похороненным под обломками дома.—?Есть одна идея, но времени объяснять мало… Ты сможешь сбить одну из ближайших балок или успеть добраться до окна, прежде чем все здесь обвалится? —?голос неожиданно стал достаточно серьезным, заставив Мэй невольно замереть на месте.Девушка с сомнением посмотрела сначала на священника, потом на балку и, наконец, на окно, оценивая свои шансы, да и вообще всю эту затею в целом, и вздохнула с большим сомнением. Впрочем, лучше попытаться что-то сделать, чем сидеть и ждать, пока их поймают, либо тут все обрушится им же на головы.—?Я собью балку,?— некоторое время спустя проговорила Мэй, чувствуя себя героиней какого-то безумного квеста, где от выбора ответа зависел исход событий.Вот именно поэтому Мэй не любила длинные плащи, которые не только мешали нормально двигаться, но и могли стать причиной подобных ситуаций. И ведь угораздило же его зацепиться за эту чёртову балку сутаной! Мэй подошла, осторожно переступая через обломки и, повесив автомат через плечо, налегла на ближайшую балку, стараясь медленно ее подвинуть в сторону, чтобы уменьшить риск обвала и без того хлипкой конструкции. Когда над головой что-то треснуло, Мэй замерла, переводя дыхание, и внимательно посмотрела на священника.—?Патер, одеждой точно придётся пожертвовать,?— произнесла она, стараясь даже дышать через раз. —?Я сейчас ее резко выбью, а вам… вам придётся постараться выскочить отсюда. На счёт ?три?.Это звучало как бред, но все же. Да и разве сама ситуация не была идиотской? Ведь застрять в подсобке из-за того, что плащ зацепился за балку… Да, не каждый умудрится вляпаться в подобную передрягу. Это надо быть неудачником даже не в квадрате, а в кубе.Сверху посыпалась крошка, и Мэй поняла, что времени тянуть больше нет.—?Три! —?перехватив автомат, скомандовала она и резким ударом приклада выбила заметно потрескавшуюся балку, а сама рванула в сторону окна. Хотелось надеяться, что священник успеет выскочить следом или хотя бы выбежать из-под обваливающегося потолка. Мэй удалось выскочить из дома раньше, и потолок обвалился за ее спиной. Откашлявшись от пыли, девушка прислушалась, пытаясь понять, остался ли в живых непутевый священник.?Раз он предложил эту затею, то должен был выбраться?,?— решила Мэй, вставая с земли. Она решила на всякий случай обойти дом, надеясь, что священник всё-таки успел выскочить с противоположной стороны. Если у него все получилось, то следовало отвести его в убежище к остальным. Если, конечно, с ними опять что-то не случится, потому что Мэй успела убедиться, что у святого отца явно были какие-то разногласия с госпожой удачей. И когда она так провинилась, что ей на голову свалился этот чудак? Задаваясь этим вопросом, Мэй не заметила, как наступила на что-то. Или точнее, на кого-то. А если быть совсем уж точной, то это оказалась рука священника.—?Извините! —?Мэй убрала ногу и склонилась над мужчиной. —?Вы можете идти? Нам надо поторопиться.И угораздило же ее… Тяжело вздохнув, девушка растрепала волосы и сочувствующе посмотрела на горе-священника. Где только таких находят? До сегодняшнего дня она наивно полагала, что сама была той ещё ходячей катастрофой, а оказалось, что бывают случаи гораздо хуже.—?Поднимайтесь, патер,?— Мэй взяла мужчину под руку и настойчиво потянула за собой. —?Потом отдохнёте.—?А? Так я действительно все-таки еще живой или же вы пришли оградку поправить? —?голос священника был далек от бодрого, но при беглом осмотре никаких серьезных травм не удалось обнаружить, так что Мэй незаметно перевела дыхание. Пронесло. —?Хорошо-хорошо, уже встаю… Только не надо меня так настойчиво трясти, я и сам прекрасно упаду.—?Если не пошевелимся, то некому будет и оградку поправить,?— фыркнула Мэй, отпуская рукав.Патер оказался заметно выше её, приходилось даже задирать голову во время разговора с ним. Для Мэй, которая всегда переживала по поводу своего низкого роста, это было не очень приятно.—?Не отставайте, если жизнь дорога.Впрочем, сейчас нет времени, чтобы обращать внимание на такие мелочи, как рост. Махнув рукой, девушка жестом показала священнику следовать за ней, быстро перебежала улицу и скрылась в одном из узких проулков. Город Мэй знала прекрасно, найти укромное место, чтобы затаиться, для неё не составило бы труда, если бы не пришлось спасать мужчину. В конце концов, она не имела права рисковать чужой жизнью, а значит, следовало сначала отвести его в безопасное место, а уже потом самой геройствовать.—?Что вы вообще здесь забыли? —?недовольно поинтересовалась Мэй, не оборачиваясь.—?Так я же об этом и говорю, что заблудился, мне всего-то нужно было спросить дорогу. А у вас тут такие страсти происходят,?— тут же зачастил священник, стараясь не отставать от нее, за что Мэй ему была безмерно благодарна. —?Дело в том, что мы прибыли сюда из Ватикана и… Так получилось, что я отстал от своего напарника. Кстати, вы поблизости здесь никого не видели? И вообще…—?Плановая зачистка,?— процедила сквозь зубы Мэй, не оборачиваясь. —?Ополчение не намерено мириться с этим, однако с нами местные власти не согласны, поэтому…Она осеклась, не успев ответить на второй вопрос, когда поняла, что больше не слышит шагов позади. Резко обернувшись и не обнаружив священника позади себя, Мэй пробежала несколько метров назад прежде, чем свернуть в тупиковый переулок, где и обнаружился ее спутник.—?Патер! —?возмутилась было девушка, готовая начать отчитывать его прямо здесь, но тут ее внимание привлекло движение на крыше. Вскинув автомат, Мэй уже прицелилась, но вовремя остановила себя, узнав человека, наблюдавшего за ними сверху. — Дитрих! —?позвала она. —?Необходимо срочно перегруппироваться, мы отступаем в укрытие.—?Предупреждать же надо, ведь пристрелил бы сейчас обоих! —?тут же незамедлительно огрызнулись со стороны крыши. А спустя пару минут, к ним спустился молодой человек со снайперской винтовкой за плечом. —?Мы потеряли еще двоих, в том числе и Ральфа… Если бы кто-то поторопился и был здесь на десять минут раньше…Мэй тихо скрипнула зубами от злости. Этот… засранец! И как ему удавалось вывести ее из себя всего за несколько секунд их разговора? И он еще смеет её в чём-то обвинять! А ничего, что за эти десять минут ей пришлось спасать не только свою задницу, но и священника?—?А что ты предлагаешь? Орать на весь квартал о том, что мы идем в твою сторону? —?процедила сквозь зубы Мэй. —?Скажи ?спасибо?, что я тебя не подстрелила, а то точно бы сломал себе шею, падая с крыши.Как жаль, что она вовремя остановилась! Ну, потеряли бы еще одного?— не велика беда. Учитывая характер Дитриха?— было бы гораздо спокойнее и уютнее без него.—?Пошевеливайтесь оба, пока нас самих не расстреляли,?— произнесла недовольно Мэй, направляясь на выход из тупика.—?Так я тебя ни в чем и не обвиняю, Мэй. В любом случае, пусть это остается на твоей совести… —?парнишка тут же примирительно поднял руки и насмешливо рассмеялся в ответ. —?Да будет тебе, а то я не знаю, как ты меня любишь с самой первой встречи. И наверняка бы уже давно свернула шею, если бы я не был вам полезен. К моему сожалению, но техник-программист у вас только один, а теперь, похоже, что еще и координатор. Последнего, в лице Ральфа мы лишились минут пятнадцать назад. Не обращайте внимание, святой отец, у нас тут просто почти ?семейная? идиллия и междоусобица…—?Ах ты… —?начавшуюся было тираду Мэй прервал шум коммуникатора.Девушка вопросительно посмотрела на священника, удивляясь тому, откуда у того взялось нечто подобное, но потом вспомнила, что мужчина говорил что-то про Ватикан, наверное, для него это вполне нормально?— носить столь дорогую аппаратуру с собой.—?Я не думаю, что вы здесь поймаете связь,?— произнесла Мэй, покачав головой. —?Все вышки разрушены в ходе боевых действий, военные переговариваются на выделенной частоте, так что…Очень хотелось сказать, что дела у них хуже некуда, но Мэй сдержалась. Не хватало ещё лишней паники. Ради всего святого, ей что, было мало священника? Так нет же, теперь ещё и Дитриха встретили! Вот уж о ком она скорбеть бы не стала?— так это о нем. Однако поняв, что если не поторопить этих двоих, то с места они точно не сдвинутся, Мэй подошла к священнику и, бесцеремонно схватив его за локоть, потянула за собой.—?Дитрих, прикрываешь,?— бросила она через плечо.—?Дело не в вышках, тут совсем другое. —?начал было святой отец, но как-то сразу же осекся и поспешно добавил:?— Возможно, что напарник пытался выйти на связь или же случайно удалось поймать чужой канал.—?Напарник? Так вас тут двое? —?вновь заговорил Дитрих, но поймав испепеляющий взгляд Мэй, недовольно скривился и ответил:?— Ладно уж, я-то свое дело знаю. Правда, со снайперской винтовкой на земле это будет несколько проблематично, к тому же, отходить придется вторым и более дальним коридором. У ближайшего, как раз Ральфа и сняли... Явная засада, а если они еще и обнаружат основной проход, скорее всего поляжем все.—?Да что ты говоришь, умник,?— не удержалась от колкого замечания Мэй. —?Ладно. Рисковать лишний раз нам ни к чему.Им сейчас надо выбраться отсюда и переждать некоторое время. А собачиться с Дитрихом Мэй могла и в том же убежище во время обсуждения плана. Ну, или после?— разница невелика, но зато хорошая эмоциональная разрядка обеспечена. Главное только?— не сорваться и не попытаться прибить этого чертового ублюдка. А вот то, что у патера оказался напарник?— это заставляло волноваться. Два священника из Ватикана? Что-то странное. Один?— ещё куда ни шло, но второй-то зачем? Как же много вопросов с этим неудачником!Отпустив, наконец, священника, Мэй прибавила шаг, почти выбегая из тупика. Вместо того, чтобы свернуть направо, девушка прошла прямо, пересекая узкую улочку поперёк. Что ж, и от Дитриха бывает польза?— кто знает, напоролись бы они на засаду, если бы не встретили его сейчас? Надо отдать ему должное. Идти обходным путём, да ещё и в такой компании?— не самая приятная перспектива, но ради сохранения шкуры придётся потерпеть.—?Эй, ненормальная! Может, рацию возьмешь, или мне на весь квартал нужно орать, оповещая всех и каждого в округе, что мы продвигаемся к базе?—?Клянусь, что при первом удобном случае я сверну ему шею,?— прошипела себе под нос Мэй, демонстративно проигнорировав Дитриха и едва сдержав свои пожелания по поводу того, куда он может засунуть себе эту рацию.—?Это ваш напарник или… у вас действительно все так сложно?На этих словах Мэй аж споткнулась и смерила священника таким взглядом, будто собиралась расстрелять его прямо тут без суда и следствия.—?Да я лучше ведро гвоздей сожру, чем буду работать с ним в связке,?— прорычала Мэй, сворачивая за угол. —?Это же новый способ мазохизма какой-то?— быть напарником этого… этого маленького ублюдка.Если бы не балласт в лице священника?— Мэй уже давно бы добралась до убежища и не слушала язвительных комментариев Дитриха. А так приходилось постоянно оглядываться и подгонять мужчину.Они прошли еще несколько метров, как звуки выстрелов, донесшиеся откуда-то сверху, заставили девушку резко затормозить и вскинуть автомат. Однако, похоже, Дитрих все-таки хорошо справлялся со своей работой, перестрелка долго не продлилась. Им действительно стоило поторопиться, а то ведь потом Лоэнгрина с его язвительными комментариями точно заткнуть не получится, если только не вырвать ему язык или не свернуть шею.—?Поторопитесь, патер,?— снова попросила Мэй. Послышалась очередная перестрелка и сверху посыпались куски битой черепицы, пришлось вновь остановиться и прижаться к стене ближайшего дома, дабы не зацепило.—?Там наверху… Его же точно сейчас убьют…—?Что?.. Патер, не смейте геройствовать! —?Мэй резко обернулась и, не придумав ничего лучше, сделала подсечку, опрокинув священника, не ожидавшего такого поворота событий. —?С Дитрихом все будет в порядке, а нам надо двигаться дальше, иначе его работа будет напрасной!Не прекращая отчитывать священника, Мэй краем глаза успела заметить ещё одну тень, промелькнувшую на крыше, и, вскинув автомат, выстрелила без предупреждения. Судя по крику, раздавшемуся через секунду?— она попала-таки в цель. Если не убила?— Дитрих добьёт, ему с крыши сподручнее. Отлично. Им только засады не хватало для полного счастья!—?Нам надо торопиться, а мы ни на шаг не продвинулись! Пожалуйста, послушайтесь меня,?— взмолилась Мэй. —?Дитрих не пропадёт.Кажется, она немного перестаралась. Тихо выругавшись, девушка присела рядом со священником и аккуратно вытерла кровь с его виска. Что ж за невезение такое? Мэй тяжело вздохнула и похлопала мужчину по щеке, чтобы они смогли продолжить путь.—?Патер, простите меня, пожалуйста,?— извинилась она. —?Просто вы ведь все равно полезли бы, и вас наверняка подстрелили бы.Мэй действительно совсем не ожидала, что у неё получится свалить мужчину с ног?— всё-таки он был значительно выше неё, но, похоже, сработал элемент неожиданности, и получилось то, что получилось...—?Эм… Вам помочь встать? —?на всякий случай спросила Мэй, чувствуя себя виноватой.Снова раздался шум помех из коммуникатора. Ей показалось или там был еще и женский голос? Напарником святого отца была женщина? Или их здесь вообще трое? — Абель... Найтрод... обстановку... местополо...—?Господи, Трес… Если ты вновь надумаешь меня ронять, то лучше заранее пристрели… Как же голова раскалывается…Трес? А, это, наверное, тот самый его напарник. Если судить по тому, что ей удалось расслышать сквозь шум помех, то этого горе-священника зовут Абель? Мэй тяжело вздохнула и почесала в затылке. Чувство вины никуда не делось и даже немного усилилось от вида того, как священнику было плохо. Она и забыла, что ранее на него свалилась полка. Надо потом осмотреть его голову?— как бы швы не пришлось накладывать.—?Абель,?— Мэй настойчиво потрясла мужчину за плечо и пощелкала пальцами у него перед носом. —?Нас здесь сейчас точно пристрелят и, боюсь, что это сделает сам Дитрих, потому что мы ни на шаг не продвинулись со своего места, а он ждать не любит. Я понимаю, у вас пробита голова, но надо двигаться вперёд. Вставайте.Сколько раз за день она это уже произнесла? Раз пять точно. Тяжело вздохнув, девушка взяла священника под локоть и кое-как помогла ему встать. Кое-как, ибо он действительно оказался вполне себе тяжёлым для неё. И как вообще удалось свалить его с ног?—?Вы меня, конечно, извините, патер, но я вас не дотащу до укрытия,?— пробормотала Мэй.Интересно, чем закончится этот чертов день? Ее смертью? Или всё-таки удастся спуститься под землю и разработать план действий? Как же всё стало вдруг сложно! А ведь она просто решила помочь священнику!—?А… Это опять вы? —?с трудом поднявшись на ноги, Абель кое-как смог выпрямиться. Правда, его все же немного пошатывало. —?Нет-нет… Думаю, я и сам могу дойти… Только не так быстро. Простите.Мэй отмахнулась. Она сама была виновата в том, что Абель уже второй раз получил по голове, следовало взять ответственность за столь грубое обращение со священником. Интересно, ей потом за это Ватикан штраф не влепит?Абель двигался непозволительно медленно, опираясь о стены домов, благо те стояли достаточно плотно друг к другу. Худо-бедно, но так удалось преодолеть еще пару десятков метров. Мэй старалась подстроиться под темп Абеля, хотя передвигаться так медленно она не привыкла и чувствовала явный дискомфорт. Но не бросать же его здесь? А ведь еще где-то должен был находиться и его напарник. Интересно, он такой же неуклюжий, как и этот? Или в Ватикане есть вполне адекватные служащие?Переулок оканчивался довольно широким разветвлением, и если смотреть с крыши, то сейчас они были как на ладони?— лучшего момента для атаки и быть не могло. А им, как назло, следовало идти строго по прямой, пересекая этот чертов перекресток с полуразрушенными домами, за которыми не очень-то и спрячешься. Конечно, можно свернуть и обогнуть улицу по широкой дуге (еще раз), но они и так уже прилично задерживались. Мэй остановилась, прислушиваясь к шуму, доносящемуся вдалеке. Плохо дело. Им надо как можно скорее снова скрыться в переулках прежде, чем их обнаружат.—?Абель, нам надо идти строго прямо,?— произнесла Мэй. —?Я понимаю, вам тяжело, но следует ускориться, если не хотите словить пулю от снайпера.Пришлось всё-таки остановиться, чтобы дать священнику отдышаться и заодно придумать что-то, поэтому когда с крыши упало несколько обломков буквально в паре метров от её ноги, Мэй недовольно поморщилась и задрала голову наверх, чтобы понять, кто там такой умный и бессмертный нашелся. Заметив Дитриха, который находился прямо над ними, девушка едва сдержалась, чтобы не послать его жестом в пешее эротическое, но подумала, что Лоэнгрин просто так не стал бы привлекать её внимание, а если бы хотел убить?— то либо выстрелил, либо швырнул камень потяжелее. Времени на выяснение и без того очень сложных отношений снова не хватало, поэтому Мэй жестом показала, что готова запоминать то, что собирался ей показать Дитрих.?Ну, что там еще???— мрачно подумала девушка, внимательно наблюдая за Лоэнгрином.—?Отдохните немного, патер,?— произнесла она, не отводя взгляда от жестикулирующего Дитриха. Чертово солнце, мать его… —?Кажется, у нас новые неприятности.?Первая очередь ложная?— отвлечешь внимание на себя. Сбить крайнего с крыши, добраться до тупика и подключить таймер, не зацепив растяжку. И успеть добраться до люка, на все минуты три-четыре. Можешь уже отсчитывать…?Да он издевается? Издевается же, да?Мэй тихо выругалась и посмотрела на Абеля, окинув его критическим взглядом. Дерьмо. И куда ей с таким балластом? Дитрих что, не понимает что это практически невыполнимая задача? Ладно бы ещё вдвоём были, но святой отец… Его-то жизнью зачем рисковать?Ладно, жалеть себя надо будет после, если выберутся отсюда живыми.—?Абель, не отставайте от меня,?— коротко скомандовала Мэй, выбегая из переулка.Первая очередь ложная?— как велел Дитрих. Следующей, не медля, сбить с крыши снайпера и перебежать на противоположную сторону, к тупику… И вот тут Мэй невольно затормозила, когда увидела, что к ним подходит ещё один отряд в полной боевой готовности. Выругавшись, девушка рывком ушла за здание, надеясь, что ее не заметят.В полумраке переулка найти этот чертов детонатор и запустить отсчёт?— все это делается так же быстро, потому что каждая секунда дорога.А теперь самое главное?— добраться до люка.Мэй сделала глубокий вдох и вновь сорвалась с места, на ходу бесцеремонно хватая Абеля за локоть и таща за собой в нужную сторону.Над головой прогремели выстрелы, заставляя девушку пригнуться и, толкнув священника вперёд, выпустить две очереди в сторону обнаружившего их отряда.—?Сюда!Чертова подворотня, чертов коридор, чертов люк! Неужели они до него добрались? Выматерившись сквозь зубы, Мэй нашла какой-то обломок железки, которым и поддела тяжелую крышку, отодвигая её в сторону. Не сильно далеко, но достаточно, чтобы протиснуться.—?Спускайтесь!И следом за священником нырнула вниз, захлопнув люк за собой.