4. Час расплаты (1/1)

Джон вальяжно восседал в своём любимом кресле, закинув ногу на ногу и бессильно свесив руки с подлокотников. В правой его руке догорала сигарета. Джон мог спокойно курить, потому что Мими отлучилась; когда тётя шуршала чем-то на нижнем этаже, Джон даже не поинтересовался, куда она собирается. На него часто находило состояние безразличного отношения к окружающему миру, сменявшееся на радостное так же быстро, как и на абсолютно печальное и пессимистическое.На лице Джона застыло выражение скуки. В глазах юноши ничего не отражалось, и если бы кто-нибудь заглянул в них сейчас, то нашёл бы лишь пустоту. Уголки губ были слегка опущены вниз, а в самой позе Джона читалась явная усталость, хотя сегодня он не особо утруждался и сбежал с уроков, чтобы обман не раскрылся. ?Как же вы мне все надоели. Ничего не хочу?,?— наверное, что-то подобное думал в этот момент парень.Старинные часы с огромным маятником пробили семь. Джон нехотя поднял голову и лениво посмотрел вверх. В голове его мелькнула мысль о том, что, возможно, не стоит ходить на пресловутые танцы. В глубине души Джон уже жалел о своём плане мести, потому что азарт, горевший в нём ещё буквально этим утром, отчего-то испарился. Можно было бы сказать, что Джон потерял интерес к этому делу, однако сам юноша боялся признаться в этом даже самому себе. В конце концов, он заварил всю кашу, он приложил усилия?— и что, теперь всё бросить из-за внезапно накатившей меланхолии? О нет?— ни за что!Джон поднялся, бросил потушенную сигарету в открытое окно и подошёл к зеркалу: собственное лицо показалось парню немного помятым и даже недовольным. Тогда Джон решил, что так дело не пойдёт, немедленно состроив забавную рожу и начав отчаянно жестикулировать руками, выглядя при этом, как умственно отсталый. После подобных нехитрых упражнений Джон опять посерьёзнел и провёл рукой по волосам, потому что некоторые волоски имели неосторожность торчать. Закончив наводить марафет, Джон взглянул на себя в зеркало и усмехнулся, потому что попытка выглядеть, как приличный молодой человек, одновременно имея разбитыми губу и нос, по сути своей была провальной. Именно поэтому Джон снова взъерошил волосы и снял с себя пиджак, который тоже пришёлся не к месту. Теперь все детали его образа хотя бы сочетались, но выглядел он, словно мальчишка-разгильдяй,?— впрочем, он им и являлся на самом деле.Джон неспешно вышел из гостиной и спустился по лестнице, затем остановился в холле, ещё раз бегло взглянув на себя в большое зеркало, которое отражало его во весь рост.—?А, сойдёт,?— бросил Леннон и махнул рукой самому себе, схватил с тумбы ключи и открыл входную дверь присвистывая.Свежий вечерний ветер дунул Джону в лицо, обдавая живительной прохладой. Но едва юноша прикрыл глаза и расслабился, что-то тяжёлое вдруг врезалось в него и повисло на шее.—?Лесли?! —?поражённо воскликнул Джон, широко распахнув глаза. —?Ты что тут делаешь?—?Прости, Джонни, я не устояла,?— девушка подняла на Леннона свои большие карие аляповато накрашенные глаза.?Дура?,?— пронеслось у Джона в голове, однако он вежливо улыбнулся, чуть отстраняясь.—?Может, зайдём к тебе домой? Пожа-алуйста,?— жалобно протянула Лесли.—?Нет, зачем? —?немного холодно спросил Джон, тут же понимая, какое гигантское усилие надо приложить, чтобы не треснуть эту глупышку прямо по её миленькому личику.—?А то ты не знаешь,?— захихикала Лесли, вцепившись Джону в плечо. —?Времени много, сейчас только пятнадцать минут восьмого, а танцы начинаются в восемь.?Боже мой, я не трахнул бы её даже за тысячу фунтов?,?— снова подумал Джон, а вслух возразил:—?Извини, детка, давай отложим это на потом?Снова послышалось сдавленное хихиканье, которое Джон счёл знаком согласия. Не медля ни секунды, юноша поймал Лесли за руку, невзирая на вскрик ?ай, больно!?, захлопнул и закрыл дверь дома, а затем потащил девушку за собой.—?Зачем мы так спешим? —?пискнула Лесли.Джон ядовито улыбнулся, высвободив руку спутницы из своей хватки, и произнёс:—?Потому что у меня есть дело. А теперь заткнись.В следующее мгновение Леннон схватил девушку под руку и быстро зашагал по дороге.Семенившая мелкими шажками Лесли не всегда поспевала за своим кавалером, но не смела ничего сказать, опасаясь едкостей, которые могли последовать в ответ. И всё же, несмотря ни на что, она была счастлива, а, когда ей не удавалось идти достаточно резво и Джон с силой тащил её, она глупо улыбалась, думая о том, как на танцах ей будут завидовать все девчонки.Таким образом парочка дошла до школы. Джон взглянул на наручные часы: семь часов тридцать минут. Тогда лицо Джона наконец приняло спокойное и миролюбивое выражение, и он, теперь уже медленным шагом, двинулся к старому зданию, не выпуская руки Лесли.Войдя в школу, Джон посмотрел по сторонам: никого не было.—?Где у вас танцы-то проводятся? —?спросил он у своей спутницы. —?На плакате не было указано.—?У нас есть специальный зал для подобных мероприятий,?— защебетала Лесли, обрадованная, что ей наконец задали вопрос и она может на него ответить. —?В общем, нужно идти направо по коридору первого этажа…—?Идём,?— пробубнил Джон, сворачивая направо. —?По пути всё и покажешь.—?Погоди! Вот же вход! —?воскликнула Лесли, когда они прошагали уже добрую половину длинного коридора.Джон, ничего не ответив, подошёл и дёрнул указанную дверь за ручку. Та открылась, и Джон зашёл, всё ещё таща за собой свою спутницу.—?Добрый вечер,?— сразу же подскочил к парочке мальчишка, на вид шести-семиклассник.—?И тебе не хворать,?— моментально отреагировал Леннон, бродя подслеповатыми глазами по просторной, украшенной разноцветными шарами зале и пытаясь понять, пришёл ли кто-то ещё.—?Вы?— наши первые гости, вам полагается поощрительный приз, как самым пунктуальным! —?возликовал мальчуган.Вдруг у него в руках, откуда ни возьмись, возникла мягкая игрушка?— маленький Белый Кролик с миниатюрными часиками, персонаж из излюбленной книги Джона ?Алиса в стране чудес?, причём на часиках красовалась вышитая золотом надпись: ?Ах, боже мой, боже мой! Как я опаздываю!?—?Ого, у вас тут сервис! —?схватил игрушку Джон, принявшись её рассматривать, а затем сунул её в глубокий карман брюк.Внезапно в это же время заявилась ещё одна парочка; весёлый мальчуган кинулся к ней, а Джон с Лесли быстро отошли в сторону.—?Ты отдашь мне игрушку, Джонни? —?жалобно попросила девушка.—?С чего бы это, Лесли? —?пропел Джон в ответ, подражая тону своей подружки. —?Кто первый взял, того и вещь.—?Но я же всё-таки дама,?— Лесли со смехотворной чопорностью выпрямилась и взглянула на юношу.—?Ты овца, а не дама,?— заметил Джон.Лесли уже открыла рот, чтобы возмутиться, но Джон, в это время заметив, как ещё несколько парочек входят в залу, рванул к сцене, быстро поднялся по нескольким маленьким ступенькам и вмиг очутился за кулисами. Лесли только похлопала глазами и двинулась за ним, позвав:—?Джонни! Ты чего?Из-за кулис высунулось лицо Джона, а затем и рука, которой юноша яростно замахал, как бы показывая Лесли, чтобы она ушла.—?Но танцы скоро начнутся! —?возразила девушка. —?Ты чего затеваешь там, а? С кем я танцевать буду?—?С кем хочешь! —?шикнул Джон, опасаясь, что его увидят. —?Всё, иди скорее, я потом приду. Устрою сюрприз и приду. Только не вздумай говорить, что я уже здесь, а то всё дело провалится!—?Ла-адно,?— послушно протянула Лесли. —?Теперь я понимаю, почему мы так спешили!Джон снова исчез за кулисами.Тем временем приходили всё новые и новые люди: кто-то был один, потому что договорился встретиться с приглашённым человеком прямо в зале, кто-то прибывал вместе со своей парой.И вот появился Пол. Он пришёл без пяти минут восемь, прямо накануне начала. Он был одет в изящный чёрный костюм, должно быть, довольно дорогой, который абсолютно не сочетался с его ?боевыми ранениями? на лице; на ногах его были отполированные до блеска новенькие чёрные ботинки, наверное, даже хрустевшие и пахнувшие кожей, а волосы его были аккуратно уложены.Пол медленно начал прошагиваться по зале прямо около сцены, переминаясь с пятки на носок, не замечая, что в это время за ним пристально наблюдают из-за кулис. К нему подошёл мальчишка, приветствовавший всех и подаривший Джону Белого Кролика; они о чём-то разговорились. Пол сначала смеялся, потом внезапно посерьёзнел, указывая пальцем на пластыри, но затем опять рассмеялся, и мальчик захохотал вместе с ним. Джон не слышал их разговора, но ему почему-то показалось, что обсуждали именно его. К щекам юноши прилила кровь, руки сами собой сжались в кулаки. Именно в этот момент Джон понял, что сегодня надо расплатиться за всё сполна.Мальчишка к тому времени уже отошёл, и Пол снова оказался один. Он то и дело оборачивался на вход, видимо, ожидая Агнету, но она никак не появлялась. Джон отдал бы многое за то, чтобы увидеть, что именно выражало лицо Пола: обиду или нетерпение, растерянность или злобу? В этот миг Джон вообще поймал себя на мысли, что наблюдать за лицом МакКартни?— это интересно, однако, помотав головой, отогнал все эти дурацкие размышления прочь. Он всё равно мог догадаться, кто есть кто, лишь по очертаниям фигур. Пол был изящно сложен, и понять, что он?— это он, не составляло труда даже Джону с его слабым зрением.И вот МакКартни встрепенулся и медленно, не торопясь, но явно волнуясь (такой вывод сделал Джон по нерешительным жестам Пола руками), двинулся к входу. И тогда Джон понял, что час расплаты настал.Джон вынырнул из своего укрытия, спрыгнул со сцены и быстро устремился к Агнете, которая действительно только что пришла и возле которой уже стоял Пол, начиная что-то говорить.—?Эй, ты, лупоглазый! Это моя крошка, слышишь? —?рявкнул Леннон, не дав Полу ничего сказать.—?Ты, видимо, не в своём уме,?— возразил МакКартни. —?Но эта девушка пригласила меня, а не тебя.—?Стойте, стойте! —?воскликнула Агнета, в то время как возле их троицы уже начали скапливаться люди. —?Я действительно писала письмо…—?Да, мне! —?радостно подтвердил Пол.—?…Письмо своему однокласснику Джону Леннону,?— завершила девушка свою фразу.Пол опешил.—?В каком смысле? Но письмо лежало на моей парте сегодня утром!Агнета только покачала головой.—?Всё ясно,?— ухмыльнулся Джон. —?Лупоглазый спёр этот конверт прямо из моего рюкзака.—?Да вы что-о?! —?вскричал МакКартни. —?Да как вы смеете?! Я же ничего не…—?А что тут происходит, Джонни? —?внезапно откуда-то появилась Лесли, но Джон шикнул на неё, показывая, чтобы она замолкла.—?Я ничего не крал,?— твёрдо произнёс Пол. —?У меня безупречная репутация.—?Ну, видимо, не такая уж и безупречная… —?лениво протянул Джон, ухмыльнувшись.Сгрудившаяся толпа начала шептаться. То и дело со всех сторон доносились слова: ?МакКартни?, ?Янг?, ?Письмо?, ?Украл?, ?Леннон?. Пол, не выдержав, завертел головой, смотря на окружавших его людей, упрекавших его в поступке, которого он не совершал.—?Боже! Ну хоть кто-нибудь, поверьте мне! Зачем мне это? Я же староста, в первых рядах!.. —?вскричал Пол.—?Да какие там первые ряды,?— донёсся голос из толпы.—?Старостой здесь и не пахнет! —?нещадно завторил ему другой голос.—?Изолгался совсем!—?Вор!—?Господи, я не могу! —?Пол схватился руками за голову, а затем развернулся и, причитая: ?Пропустите же меня?, выскочил из двери.Практически сразу же, решив не утруждаться в объяснениях, за ним рванул и Леннон.Но никто не заметил, как вслед за видными героями этого вечера бросился и ещё один, практически никому незнакомый темноволосый паренёк.***Джордж опрометью нёсся по школьному коридору, безжалостно стуча по трясущемуся полу ногами в тяжёлых ботинках. Наконец он, запыхавшись, распахнул дверь двадцать восьмого кабинета и влетел в него пулей. Мистер Левингтон, спокойно сидевший и читавший книгу, поразился такому виду своего ученика.—?Что стряслось? —?воскликнул учитель.—?Там… Там… Пол… Джон… Танцы… —?запыхавшийся Джордж толком ничего не мог вымолвить, но мистер Левингтон по именам догадался, что случилось что-то неприятное.—?Долго объяснять… Я не смогу сейчас… Джон хочет отомстить Полу… —?с трудом проговорил Джордж.—?За что? —?поразился учитель.—?Пол… оскорбил мать Джона… Ещё вчера… Вот причина драки… Уф… —?произнёс Джордж, понемногу приходя в себя от такого быстрого бега.—?Так вот оно в чём дело! —?снова воскликнул мистер Левингтон. —?А я-то сижу голову ломаю, что на Леннона нашло! Да, МакКартни порой бывает резок и груб, я не раз повторял ему, что не следует задаваться. Видимо, придётся повторить ещё раз,?— задумчиво произнёс учитель.—?Но это не главное! —?крикнул Джордж. —?Вы же совсем ничего не знаете, а может случиться беда!Джордж принялся рассказывать про весь план Леннона: и про злополучное письмо, сыгравшее чересчур злую шутку, и про Стюарта, которого сегодня на танцах, ко всему прочему, не было, и про Лесли, и про то, что теперь Джон собирается напасть на Пола.—?Нужно остановить его! —?воскликнул мистер Левингтон. —?Остановить как можно скорее!—?Но что делать, как найти их? —?с жаром заговорил Джордж. —?Я же не знаю, где они его караулят, хотя у меня есть кое-какие догадки…—?Звони в полицию, боюсь, мы не справимся одни.***—?Уверен, что он пойдёт именно здесь? —?спросил тяжело дышавший после долгого и быстрого бега Джон у Стюарта, раздвигая листву кустарника, за которым они прятались.—?Слушай, МакКартни сам говорил, что ему нравится ходить пешком, я слышал его разговор со Старки. И ещё он точно пойдёт по центральной улице, потому что там горят фонари. Ты опередил его, выбрав кратчайший путь через дворы, так в чём дело? Всё равно он из центра свернёт сюда, иначе домой не сможет попасть.—?Ладно, ладно, верю,?— убедительно произнёс Леннон.—?Тихо! —?шикнул Стюарт. —?Кажется, идёт.Парни притаились в кустах, настороженно прислушиваясь к приближавшимся шагам. Походка идущего человека была тяжёлой, медленной, будто ему некуда было торопиться и он слонялся от нечего делать.—?Он? —?одними губами спросил Джон у Стюарта, когда расплывчатый тёмный силуэт уже показался чуть поодаль.Стюарт кивнул.—?Действуем! —?шепнул Джон и выскочил из кустов.Человек мгновенно остановился и застыл на месте.—?Ну, привет, Полли,?— ухмыльнулся Джон, подходя ближе и силясь рассмотреть в темноте лицо врага.—?Джон… Ты опять… —?начал Пол.В этот момент из кустов вышел Стюарт. Отряхнув рубашку от приставших к ней листьев, он поднял голову и уставился на МакКартни.—?Неужели тебе было мало сегодняшнего? —?с надрывом спросил Пол у Джона. —?Ещё и дружка притащил. Хочешь прикончить меня?—?Я бы прикончил,?— процедил сквозь зубы Леннон. —?Да не охота жизнь свою ломать из-за такой выскочки. А вот надрать зад?— это всегда пожалуйста.—?Стой! —?крикнул Пол, видя, что Джон вот-вот набросится на него. —?А если я извинюсь?Джон молча обернулся и посмотрел на Стюарта, стоявшего сзади. Тот недоуменно развёл руками.—?Прости меня. Я был действительно груб, оскорбив твою мать. Этой ночью я пораскинул мозгами и…—?Дорожишь своей шкурой, МакКартни? Боишься драки? —?перебил Джон.—?Я не боюсь,?— зашипел Пол.—?Тогда какого чёрта ты тут нюни разводишь? Слово?— не воробей. Сегодня ты проверил это на собственном опыте,?— усмехнулся Леннон.—?Ах ты! —?с этими словами Пол набросился на Джона, однако тот ловко схватил его за руки и заломил их за его спину. МакКартни попытался вырваться, но было слишком больно; тогда он попробовал брыкаться ногами под дружный гогот Джона и Стю.—?Твари! —?крикнул Пол. —?Ненавижу!—?Для начала хорошо,?— заговорил было Джон, но внезапно неподалёку послышался звук свистка.И именно в этот момент одновременно можно было услышать три возгласа.—?Какого дьявола? —?воскликнул Леннон, мгновенно выпустив Пола, не на шутку испугавшись. —?Неужели полиция?—?Помогите! —?заорал высвободившийся Пол. —?Я здесь!—?Что за чертовщина? —?пробубнил Стю.Первым опомнился Леннон и рявкнул Стюарту:—?Бежим! Загребут на месте?— и кранты!Ребята рванули, оставив Пола одного. Не теряя ни секунды, Пол тоже кинулся на звук свистка, чтобы заявить обо всём полицейскому, чудом оказавшемуся поблизости.