Глава 19 (1/1)

Не знаю почему, но Терри меня невзлюбил с первого взгляда.Волк, как и Киссу, был намного больше, чем я помнила по этому времени: при нашей первой встрече его пасть находилась примерно на уровне моих глаз. Белоснежная шерсть делала опасного хищника похожим на большое уютное облако, однако глаза у Терри были злые и совсем дикие.Он был потрясающим бойцом с отвратительным характером, как сказал мне Торико. Его мать, выведенная в застенках МОГ, продолжала сражаться на арене и не была трагически убита у своего щенка на глазах. Возможно, отсутствие этой сцены и сыграло решающую роль в формировании характера волчонка.Впервые Торико познакомил меня с Терри во время вылазки за BB-кукурузой для питомца. Я напросилась с охотником из-за банальной скуки: после великого пришествия Сетсуно в ?Ложку? у меня в жизни наступила тихая полоса без каких-либо дрязг и проблем. Мне бы радоваться, да только меня начала одолевать тоска. И тут?— Торико с его путешествием. Это было подарком богов!Терри, как увидел меня, ощетинился и издал громкий злой рык. К такому я более или менее привыкла: волк всегда реагировал на меня подобным образом, если не рождался рядом со мной. Почему-то именно Боевые Волки хорошо чувствовали мою инаковость и настоящий возраст души. Реагировали они соответственно.Спокойно стоящий рядом со мной Торико стал решающим фактором для волка: нападать Терри не стал. Однако во взгляде компаньона Короля не было ни капли тепла или доброжелательности, когда он смотрел в мою сторону. У меня было ощущение, что при первой возможности Терри постарается перегрызть мне глотку.Торико, конечно, уверял в обратном:—?Он умный волк и не будет творить невесть что,?— говорил охотник,?— и ты в безопасности рядом с ним. Рин ему тоже не нравилась, но не съел же он её?—?Рин проводит с Коко столько времени, что пропиталась ядом,?— ворчала я в ответ.Торико на это только смеялся. Ну да, Рин и Коко были лучшими друзьями и действительно часто гуляли вместе. Мне бы забеспокоиться, да только девушка совершенно не интересовалась предсказателем. Намного больше внимания она уделяла Тине.Ухаживания за репортёршей были настолько явными, что я мысленно попрощалась с возможным браком Тины и Зонге. Жаль, конечно, они были бы хорошей парой. Но разве есть что-то важнее любви?Странный, странный мир.На остров Хангри-Ла мы с Торико отправились вдвоём, если не считать Терри. Тина и Рин были заняты с подготовкой и освещением в СМИ этой подготовки общемировых кулинарных состязаний, Зебра и Санни разбирались с какой-то хищной дрянью из Гурманского мира, а Коко оказался завален просьбами о предсказаниях.Но всё-таки Короли обещали попытаться выбраться за нами. Я по памяти нарисовала им морскую карту до Хангри-Ла, благо, имела небольшие познания в картографии.На самом деле, я не была уверена, что карта понадобится охотникам: в целом, все знали, как добраться до Хангри-Ла. Остров являлся мифическим, поскольку у его берегов располагались острые, как кухонные ножи, скалы и сильные водовороты. Но для Королей это всё было детским лепетом, не стоящим внимания.Торико вёл нашу лодчонку мягко и уверенно, Терри по-кошачьи свернулся клубком, чтобы занимать меньше места. Я хотела взять с собой в это путешествие Юня, однако пингвин был слишком увлечён ядовитой грибницей и отказался уходить из леса. Ну, его право.Острова не было видно даже на горизонте, нашу лодку со всех сторон окружала чёрно-синяя вода. Иногда на глубине мелькали огромные силуэты Морских Королей. Для них мы казались слишком мелкой добычей, недостойной и капли внимания.Небо над нами было бордово-красным, закат медленно умирал в объятиях воды. Звёзды ещё не появились, но обглоданный кусочек луны уже висел над горизонтом. Отблески света на морской глади делали воду ещё чернее, чем она была на самом деле.Я ещё раз оглянулась. Нет, ничего. На весь горизонт простиралась только большая вода.—?Ты выглядишь возбуждённой,?— заметил Торико. —?Что-то будет?В мои ?не-предсказательские? способности Короли верили практически безоговорочно, что было приятно. Поэтому любое отклонение в моём привычном поведении обычно вызывало множество вопросов.—?Я жду,?— улыбнулась я. —?Скоро…Меня прервал громкий пушечный залп. Торико, не ожидавший такого звука, вскочил на ноги. Терри ощетинился. Лодка раскачивалась с такой силой, что практически набирала в себя морскую воду по бокам.Залп повторился ещё дважды. Звук был немного ближе, с правой стороны. На горизонте показалось три точки, слишком маленькие, чтобы слабые человеческие глаза смогли их опознать.Но, естественно, это были корабли. Что ещё может идти по глади воды?—?Смотри наверх,?— сказала я Торико.В алом небе с оглушительным треском рассыпались искры фейерверка. Красные, зелёные, жёлтые, розовые, голубые?— они создавали на багряном небосводе яркие всполохи цвета, слишком красочного для природных оттенков.Никаких фигур фейерверк не делал, хотя я подсознательно ожидала чего-то подобного. Мой названный брат любил удивлять меня такими маленькими сюрпризами, однако в этот раз, видимо, он был слишком занят другими делами. Такое иногда бывало: его жизнь временами становилась столь интенсивной, что на развлечения вроде фейерверков не было ни минуты.Терри нервно переступил с лапы на лапу. Лодка от осторожного движения волка закачалась, будто в неё врезался дельфин или крупная рыба. Из соображений осторожности я села, чтобы не свалиться за борт. Ничего опасного в воде меня не ждало, всё же я не ела Дьявольский фрукт и неплохо плавала, однако мокнуть мне совершенно не хотелось.Корабли шли к нам с восточной стороны, и закатное солнце хорошо освещало светлые паруса. Как я и думала, на всех трёх суднах красовался знак Мугивары: череп Роджера в соломенной шляпе. Но количество кораблей меня смутило. Три?Я предвкушающе ухмыльнулась. Обычно мой брат приходил на двух суднах: небольшой каравелле Гоинг-Мерри и крупной представительной бригантине Саузенд Санни Го. Корабли эти он любил как детей, и повторял судовые имена с такой нежностью, что я быстро их запомнила.—?Это твои знакомые? —?тихо спросил Торико.Выглядел охотник напряжённым, и я могла его понять: даже один хорошо оснащённый корабль был бы неприятным противником для нашей небольшой лодочки, а тут их три. Торико не умел сражаться на воде,?— но теперь-то точно научится,?— Терри также был бы плохим помощником среди бугрящихся волн. Я, хотя и могла совмещать Ускорение с Рокушики, что давало мне возможность некоторое время отталкиваться от воздуха и ?летать?, была слишком слаба, чтобы сойти за нормальную боевую единицу.Я?— так, оружие последнего шанса. Ядерная боеголовка, которая может рвануть и унести за собой кучу чужих жизней.Но этого Торико, естественно, не знал.—?Да. Корабли принадлежат моему брату.—?Брат? Но в досье же… хотя, ты говорила, да.То, что Короли откопали досье на прошлую Комацу, меня не удивляло?— это было естественно. Я тоже хотела бы знать, кто мне готовит. Именно поэтому повара в землях Людей были лицами популярными, затмевающими собой даже певцов и актёров.Корабли подошли совсем близко, и я наконец смогла их как следует рассмотреть.Да, это были Гоинг-Мерри и Санни-Го, тут братец проявил завидное постоянство. Третий корабль был мне незнаком и изрядно отличался от первых двух по цветовой гамме, поскольку был сделан из тёмных материалов. Носовая фигура,?— злобно скалящийся одноглазый волк,?— была несколько крупнее, чем у других суден, но смотрелась вполне гармонично.На носовой фигуре Саузенд Санни в нетерпении подпрыгивал мой названный брат. Моки D. Луффи, будущий и бывший Король Пиратов.—?Комацу! —?закричал Мугивара во всю мощь своих резиновых лёгких. —?Приве-ет!Он стоял на львиной голове и размахивал руками. Ещё жизней сто назад он схватил бы меня в охапку своими резиновыми ручонками, однако регулярный визг в оттопыренные уши всё-таки смог отучить Мугивару от подобного приветствия. Луффи был обучаем. Просто очень медленно обучаем.Я не просто так называла Мугивару своим братом: за множество жизней мы действительно практически сроднились. В конце концов, у нас с Луффи была одна беда на двоих.Мы никак не могли окончательно умереть.В бесконечную спираль жизней Луффи попал позже, чем я, из-за чего я долгое время игнорировала слишком задумчивого Мугивару. Воплощение за воплощением мы сталкивались в нескольких точках: Хангри-Ла, остров четырёх сезонов, великая БИТВА за легендарное мясо и Рафтель. Это были те вехи, доживая до которых, мы изменить не могли, как бы ни пытались.Когда я поняла, что помимо Юня со мной стал перерождаться ещё и Луффи, то закатила безобразную истерику со слезами и нервным срывом. Мне очень не хватало хоть кого-то, кому я могла бы выплакаться, рассказать о том, что происходит у меня в душе и просто получить каплю тепла и понимания. Юнь, как бы я ни любила его, оставался зверем, который нарастил себе большой интеллект. Эмоционального понимания в пингвине не было.Да, помню, как я рыдала на плече у ничего не понимающего Мугивары. Торико тогда тоже знатно перепугался и стоял за моей спиной, растерянный, как маленький ребёнок. Та жизнь закончилась очень быстро, меня убил один из Браконьеров, но в следующей я снова нашла Луффи.Мугивара переродился, как и я. Он застрял, как и я. Но он прожил слишком мало жизней, чтобы относиться к перезапускам, как я. И, признаться, я была счастлива, что Луффи не узнает, каково это?— оказаться в такой ситуации в одиночестве.Жизней двадцать мы путешествовали вместе, обошли весь Гранд Лайн и Ред Лайн. У меня появилось несколько новых любимых мест и блюд, к тому же, опытным путём мы выяснили, что не зависим с Мугиварой друг от друга: смерть одного не прерывала существования другого.Это означало, что у нас разные задачи. Так, если умирал Торико, то меня просто ?выключало?, и я просыпалась в новой жизни. Луффи продолжал жить. Как и я, если умирал кто-то из его команды. Всего было десять человек, которые обязательно должны были выжить для нормального существования самого Монки D. Их он и набирал к себе на корабль.Со временем Луффи обрастал привязанностями и связями, учился быстрее находить своих людей и защищать их. Его пиратская команда росла, на карте его тела появлялись и исчезали шрамы, его брат выживал или сгорал ещё раньше, чем в первую жизнь Луффи. Вместо одного корабля, Мерри, появлялся Санни, иногда оставалась овечка, которую гениальный плотник-киборг просто перестраивал.Но в одно из воплощений, в очередной раз встретившись с Луффи на Хангри-Ла, я отказалась от совместного путешествия: слишком устала от воды и вечной депрессии, накатывающей на меня вдали от Королей. Мой межмировой отпуск подошёл к концу, и мне стоило продолжить свои попытки вырваться из временной петли.Несмотря на то, что Луффи знал свою цель жизни (это я о спасении команды, а не о ?сокровище? Короля Пиратов, если что) и часто выполнял её, он почему-то зависел от меня. Интуитивно мы с Мугиварой понимали, что для нормальной жизни, и, что ещё более важно, смерти, нам нужно выполнить наши задачи обоим. А это было намного сложнее, потому что о своей цели я имела самые скромные представления.Корабли подошли так близко, что я могла видеть узор на дереве. Хмурый Зоро с зелёными волосами сбросил мне канат, которым я закрепила нашу с Торико лодочку при помощи особо хитрого узла. Ну её, ещё смоет, лучше перестраховаться.—?Вам помочь забраться? —?мрачно спросил мечник.Я с улыбкой отказалась. Вечная меланхолия похмельного Ророноа Зоро была нашей с Луффи тайной шуткой, которую мы с большим удовольствием обмусоливали много-много раз. Судя по хитрой мордочке Мугивары, выглядывающем из-за плеча своего старпома, новому витку хиханек быть.—?Комацу? —?подал голос Торико.—?Запрыгивай,?— кивнула я.Охотник подхватил меня на руки, усадив на сгиб локтя, и легко подпрыгнул. Лодка закачалась, но не набрала воды, чего я тайно опасалась. За Торико на палубу выпрыгнул и Терри, настороженный, но вполне благожелательный.Торико опустил меня на изумрудную траву, и в следующую секунду длиннющие резиновые руки выхватили моё тельце у охотника прямо из-под носа.—?Кома-ацу,?— довольно протянул Луффи, трясь об мою щеку своей,?— ты же меня накормишь?!Смеха сдержать не удалось: только встретились, а он…—?А твой кок меня после этого не съест?—?Санджи лучший кок на море! —?возмутился Мугивара. —?А ты?— лучший кок на суше. Вы просто лучшие!—?Кок на суше называется поваром, Луффи,?— усмехнулась я, ероша жёсткие просоленные вихры мальчишки.—?Поваром! Кстати, ребята, это Комацу! Мой третий брат!За такое Луффи получил под рёбра. Не больно, но ощутимо, так я информировала Мугивару, что в этой жизни я девушка. Сам-то пират всегда рождался мужчиной, а вот я… после нескольких неудобных сцен нам пришлось разработать простенький код: удар означал неверно названную половую принадлежность, вежливое приветствие?— согласие с догадкой Луффи. Мугивара развлекался тем, что каждую жизнь пытался на глаз определить мой пол.Я же веселилась, пытаясь всеми силами скрыть свою принадлежность. Вот и сейчас на мне были свободные штаны и рубаха в стиле Жрачколинского монастыря, поверх которой я накинула кожаную жилетку. Рубаха с высоким стоячим воротом хорошо скрывала мою фигуру и отсутствие кадыка, а мешковатые штаны делали фигуру визуально более грубой.—?Спорим, он не догадается? —?прошепелявил мне на ухо весело скалящийся Луффи.—?Да должен,?— не согласилась я максимально тихо,?— я сейчас прямо девочка-девочка…Луффи фыркнул.Вторым ?развлечением? у нас была проверка калибровки локатора женщин у Санджи. Иногда кок чувствовал во мне неповторимую девичью натуру и через сотни слоёв одежды, иногда нет. Результат был непредсказуем: я давно не идентифицировала себя по определённому полу из-за слишком частых перерождений, и Санджи терялся, не зная, мальчик я или девочка. При его трепетном отношении к представительницам прекрасного пола это вызывало настоящее ?зависание? кока.Мугивара вспомнил о существовании Торико и Терри, и, распутав меня из своих змеиных объятий, побежал ?знакомиться?. Это было весьма своевременным решением: охотник за деликатесами и бывший охотник за пиратами осматривали друг друга излишне профессионально, как повар осматривает ингредиенты. В общем, эпичной битве быть, как я понимаю.Солнце окончательно скрылось под толщей воды, Луффи приказал поставить корабли на якорь. Мугивара совсем не хотел приходить на Хангри-Ла раньше времени, он предпочитал явиться как раз к извержению вулкана острова-пудинга и съесть его без проволочек. Маленький обжора, и куда в него влезает?Хотя, после стольких жизней с гурманами, мне не стоит задавать такие вопросы…