Глава 7: Сон (1/1)
Lena, reveille! – голос Марго пронзил серую пелену, которая являлась жалким подобием сна для Хелены. - Nous sommes ici!Карета подъехала к остановке, и Хелена открыла глаза.- Говори, пожалуйста, по-английски, Гого, - сделала ей замечание мать. Марго уже была на ногах, протискиваясь мимо юбок сестры и ожидая, когда кучер откроет дверь и поможет выйти. Мать протянула руку и провела ею по лбу Хелены.- Ты плохо спала, - встревоженным голосом констатировала она.Хелена кивнула. Я вообще не сомкнула глаз, - мысленно сказала девушка. Она зажмурилась, когда дверь открылась и яркий свет солнца попал в карету. Из всех тоскливых лондонских дней сегодняшний выдался солнечным. Сегодня на небе не было ни единого облака, и весеннее солнце отражалось от всего, вдобавок к головной боли в затылке Хелены.- Иди наверх и отдохни, - предложила мать. – Я распоряжусь, чтобы тебе принесли обед в комнату.- Спасибо, мама, - пробормотала Хелена, взяв руку кучера в перчатке и осторожно ступив на покрытую булыжником улицу. Марго ждала у двери, нетерпеливо постукивая своей маленькой ногой, пока Хелена приближалась к ней.- Tu es malade, Lena, - заметила Марго.- Я не больна, Гого, - устало ответила Хелена. – И мама просила тебя говорить по-английски.Марго нахмурилась, но воздержалась от комментариев по поводу очевидной усталости сестры. Вместо этого она с важным видом вошла через парадную дверь и отправилась в детскую, где её ждала гувернантка.- Мам, ты прямо балуешь этого ребёнка донельзя, - заметил Грег со своим безупречным английским акцентом, подойдя как раз вовремя, чтобы взять мать под руку и провести в дом. Хелена закатила глаза. Грег гордился своим умением говорить на идеальном английском, но будучи окружённым молодыми и красивыми англичанками, он сразу возвращался к своему обычному акценту.- Lena, tu vas bien? – обратился к ней отец. Хелена повернулась и украдкой взглянула на виконта, когда тот обошёл карету. Они с Грегом ехали верхом на лошадях, поэтому не знали, что Хелена большую часть пути периодически дремала.- Со мной всё в порядке, папа, - заверила его Хелена, взяв его под руку и проводив в их лондонский дом.- Добро пожаловать, милорд, - поприветствовал его Джеральд, поклонившись и взяв его шляпу и перчатки. – Леди Хелена, - с поклоном сказал он, и девушка подала свои перчатки пожилому человеку.- Благодарю вас, Джеральд, - сказал отец Хелены.- Пап, а мы сегодня пойдём в оперу? – поинтересовалась Хелена, направляясь к лестнице.- Oui, ma petite, - рассеянно ответил он. – Если ты хочешь.- Возможно, - вздохнула девушка.Её комната была такой же, какой она её помнила – в голубых и лавандовых тонах. При виде этого девушку пробрало острое и горькое чувство тоски, и в глазах появились слёзы.- Глупый ты человек, - выругалась она на пустую комнату, бросив шляпу и шаль на стул, а потом сама плюхнулась на кровать в весьма неаристократичной манере. – Ты просто трус, - сказала она, глядя на балдахин, - жалкий, упрямый трус.Хелена не собиралась долго оставаться в постели. Если она позволит себе задремать, то погрузится в глубокий сон, в котором всегда возникали кошмары. Но она ничего не могла с этим поделать, ведь всю неделю девушка не смогла нормально поспать. С того момента, когда он сказал, что не поедет с ней в Англию, так точно.- Болван, - бубнила себе под нос Хелена, и когда глаза стали закрываться, тьма поглотила её.Мир был мёртвым, чёрным и пустым. Куда бы она ни повернулась, везде ничего не видно. Пустота. Она окружала её, охотилась, сжимала, пока она не лишилась способности дышать, думать и двигаться. Она пыталась бежать, пыталась звать на помощь. Но не могла.Тени в тенях, мерцающие в краях её глаз. Что-то было там, во тьме, наблюдало за ней и выжидало. В воздухе стоял запах крови.Где она находилась? Что это за мир? Кто украл весь свет? Она больше не являлась собой, а была снова маленьким ребёнком, одинокая и напуганная, окружённая монстрами во тьме.Эбигейл? Грегуар? Где вы?За спиной раздался скрипучий голос. Резкий и звериный. Рычащий, кипящий, готовый нанести удар.Её переполнял ужас, слепой, бездумный ужас. Он всё приближался, и она не могла двигаться. Как бы она ни старалась, как бы ни кричала, плакала и умоляла, она не могла поднять ноги. Она не могла двигаться.А он всё приближался...- Лена? Лена! Ты в порядке? Ответь мне! Проснись! – тихо и отдалённо звучал голос Грега. Кто-то долбился в дверь. Всё было тихо, будто толстое одеяло пало на весь окружающий мир. Кто-то кричал, далеко. Хелена открыла глаза, и всё вокруг было размытым и несфокусированным, но ей не было страшно. Она не тряслась от слепого, неконтролируемого ужаса. Она была спокойна. Всё потому, что он был там, опустившись на колени и наклонившись над ней, скрываясь в тени. Она знала его силуэт также, как и своё отражение. Он был там, гладя её по волосам своими большими, тёплыми руками, начиная ото лба, и шепча успокаивающие слова этим нежным, глубоким голосом. Её разум был слишком расплывчатым, слишком тяжёлым от усталости, и она не могла говорить или даже двигаться. Он наклонился к ней и легонько коснулся губами её губ. Пряди длинных, чёрных волос ниспадали на его лицо. От него исходил запах лаванды. Хелене хотелось одновременно плакать, кричать и обнимать его, но она не могла двигаться.- Прости меня, Лена, - прошептал он.И тогда он исчез. Призрак. Сон. Плод воображения её переутомлённого разума.- Да хватит уже шуметь! – скомандовала девушка. – Я не сплю!Грег сразу открыл дверь и вбежал в комнату. За ним следовал отец.- Mon Dieu, Хелена, ты кричала так, будто тебя сжигают живьём! – выпалил Грег, испытывая чувство фрустрации из-за собственной тревоги. – Нельзя же так пугать! У меня так случится приступ истерии, и я вообще тогда умру до того, как мне исполнится тридцать!- Спасибо за заботу, Грег, - пробормотала Хелена, слабо улыбаясь ему. Отец тогда опустился на колено у кровати и взял дочь за руку. - Ты в порядке, ma petite? – ласково спросил он. Хелена нахмурилась. На его аристократическом лице появились признаки беспокойства. – Такого жуткого кошмара у тебя не было уже годами. - Всё хорошо, папа, - тихо ответила девушка, оглядывая комнату в поисках признаков присутствия своего спутника, но не нашла ничего. Ничего из ряда вон выходящего. Она не чувствовала ни единой, даже самой слабой нотки лаванды.Хелена разочарованно опустила плечи. Отец тогда встал и поцеловал её в лоб.- Через два часа мы идём в оперу. Я дам матери знать, что ты не пойдёшь с нами, - ласково сказал он.Мысли проносились в голове Хелены, в спешке и панике наслаиваясь одна на другую. Если она останется здесь, пока семья отправится в оперу, то просто сойдёт с ума. Она будет искать его по всему дому и плакать, если не сможет найти. Не дай бог, если она снова заснёт. Этого допускать нельзя ни в коем случае.- Подожди! – окликнула она отца, и он остановился в проходе. – Я хочу пойти с вами. Мне неохота оставаться одной.Выражения лица отца стало обеспокоенным.- Ты уверена?- Oui, папа.- Сможешь выдержать la masque?Хелена улыбнулась, услышав, как отец называл английский beau monde. Её лицо приобрело выражение высшей, надменной скукоты.- Конечно, папа. Я более чем способна выдержать beau monde, - сказала она с таким же безупречным английским акцентом, который так нравился Грегу. На лице отца появилась улыбка, и он кивнул.- Очень хорошо, - сказал он и вышел из комнаты. Его шаги на мраморном полу отдавались эхом в коридоре. Грегуар же остановился в дверях и нахмурился, глядя на сестру.- Я знаю, что меня долго не было рядом, Лена, - неторопливо начал он, - но я до сих пор твой брат. Ты можешь рассказать мне, если что-то не так, oui?Хелене хотелось рассмеяться над абсурдностью этой мысли. Сказать Грегуару, что ночью её навещал человек, которого она никогда даже и не видела? Да, это было бы чертовски здорово.- Конечно, Грег. Ты не мог бы сказать кому-нибудь из слуг, чтобы послали сюда Элеанор, чтобы помочь мне одеться? – сказала Хелена, поднимаясь с постели и расправляя свой плащ. Грегуар, зная о женщинах достаточно много, чтобы понять, что его выгоняют, просто покачал головой и вышел из комнаты.