Глава вторая. (1/1)
Прошел месяц. От иллюзиониста не было ни слуху, ни духу. Кея, как обычно, возвращался из школы, как ни как глава Дисциплинарного комитета. Опять он думал, что ?избивать до смерти? день за днём ужасно скучно, поэтому каждый раз, приходя домой, заваливаясь на мягкую кровать, он засыпал с мыслью, что во сне вновь увидит надоедливого Хранителя Тумана. Но каждый раз это наглое существо его обманывало.В тот день Кёя не встал с кровати, не направился буднично в школу, а остался лежать в постели. Голова и тело горели, как в день последней встречи с иллюзионистом, но Кёя не обращал на это внимание. Будь у него температура под сорок, он бы всё равно пошёл в школу. Его заботило совершенно не это. Горечь того, что никто не удосужится навестить его, как друга, узнать как у него дела или другие самые простые вещи. Один лишь Хибёрд не бросал своего хозяина. Конечно, Облако сам виноват в том, что запугал весь город своей силой и могуществом, но сейчас его это не волновало в общем. Сам того не замечая, он провалился в сон.Ему снилась сакура. Тот самый ненавистный цветок, от которого парализует, от которого становится плохо. Именно из-за неё Кея проиграл этому засранцу, именно из-за неё он встал на колени перед этим травоядным.Такое унижение…нельзя простить.Послышался тихий смешок. Да, это он. Тот человек…нет, не человек, Иллюзия.— А я ведь предупреждал Кёя-кун. Ку-фу-фу. Я ведь говорил, что наша следующая встреча будет ужасна только для тебя? М?— Мразь…— Ну, зачем же так грубо? Я всего лишь хотел исполнить своё обещание, — снова послышался тот гаденький смех. Хибари промолчал. Не то чтобы он не хотел говорить. Слова терялись в этом удушающем запахе лепестков. Такие лёгкие, нежно-розового цвета; они кружатся в этом завораживающем вальсе, опускаются на костлявые плечи, пролетают мимо серых глаз, падая на чёрные волосы.— Доволен? Унизил меня вновь? — еле слышно прохрипел Хранитель Облака, выдавливая из себя слова.— Не то чтобы доволен... Это не все унижения, которые я приготовил для тебя, — Рокудо, обнажил клыки, как хищник. Но Хибари было уже всё равно. Он не мог представить что-то хуже этого. Сейчас он прекрасно понимал, что проиграл в тот момент, когда очертания ствола приобрели краску.Откинув свой трезубец в сторону, Мукуро начал медленно подходить к Кёе. Хищная походка не предвещала чего-то хорошего в дальнейших действиях. Подойдя почти вплотную к облокотившемуся о стену Хранителю Облака, иллюзионист резким движением поднял его за подбородок и впился в его губы страстным поцелуем. Кея постарался сжать тонкие губы, чтобы не пропустить Рокудо. Тот легко отстранился и сказал настолько спокойно и нежно, как будто всегда был таким:— Не смыкай губы, когда я тебя целую, Кея-кун, иначе придётся поступить более грубо. Сейчас я пытаюсь доставить тебе удовольствие, потому что знаю, что значит слово ?одиночество?.Облако повиновался, приоткрыв такие манящие тонкие уста. Иллюзионист сначала подивился такой податливости Хибари, но удивление отошло на второй план, уступая дорогу застилающей рассудок похоти. Туман вновь впился в приоткрытые губы своей жертвы. Число меняется в правом глазу, сакура пропадает. Язык Мукуро изучает заветные уголки рта Облака. Не отрываясь, иллюзионист стягивает с себя кожаные перчатки, бросает на землю. Холодные бледные руки забираются под белую рубашку, задевают впалый живот. Кея совершенно не сопротивляется, а только поддаётся смелым ласкам Мукуро. Иллюзионист плавно перемещается на шею Хибари, легонько целует, проводит влажным языком по ключицам. Эти острые кости, кажется, всё существо восставало против ласк, против всего человеческого. Отошедший от действия сакуры Кея начинает стаскивать одежду со своего партнёра. Скидывает с него тяжёлую кожаную куртку, а затем и кофту, скрывающую прекрасный торс. Рокудо тоже не остаётся в долгу, и срывает с Хибари белую рубашку. Воспользовавшись тем, что он имеет полный доступ к груди Хранителя Облака, Мукуро начал перемещаться ниже ключиц, делая при этом влажную дорожку. Кёя чувствует, как в штанах становится тесно от нарастающего возбуждения. Добравшись до линии брюк, Рокудо замечает бугорок. Натягивая хитрую улыбку, иллюзионист начинает массировать промежность, тем самым, заставляя Хибари с наслаждением прикрыть глаза и тяжело задышать.
?Если хотя бы одна душа узнает, какую злую шутку сыграло со мной тело и какие ещё эротические фантазии воплотит в реальность эта скотина, забью до смерти.?Когда это, как выразился просебя сам Мукуро, ?жалкое зрелище? ему наскучило, он, схватив Кёю за руку, потащил его в дальний угол. Там под пологом темноты и тумана стояла кровать. Толкнув Хранителя Облака на ложе, Рокудо навалился сверху. Вновь накрыв губы Облака поцелуем, Туман, не теряя времени даром, расстёгивает ремень, молнию на брюках. Отстранившись от губюнца, Мукуро легким движением рук стягивает штаны вместе с трусами. Перед лицом Хранителя предстаёт немаленькая стоящая колом плоть. С лёгкой насмешкой иллюзионист спрашивает:— Ойя-ойя, Кёя-кун, неужели ты так долго был один, что у тебя встает даже на самого ненавистного тебе человека?— А ты думаешь, я пришел не за этим? — вопросом на вопрос ответил Хибари Кёя, которого уже не волновало, что его ласкает самый злейший на свете враг, — Меня не волнует, что твоё присутствие всего на всего иллюзия. Я знаю, что ощущения будут самыми настоящими.Рокудо не ожидал от Облака такого ответа. Но эти слова полные желания, серые, застеленные пеленой похоти глаза, не могли оставить равнодушным иллюзиониста, желающего завладеть этим горячо любимым телом, подчинить его.
Какая ирония, глава Дисциплинарного Комитета сейчас готов простонать его имя, просить большего, как грязная шлюшка. Оказывается, против природы человека никуда не денешься; большинство привязано к сексу, привязано к этому удовольствию, хотя есть и те, кто открещиваются от этого. 70% из таких ?отказывающихся? просто лжецы, а вот остальные держат слово. Но, судя по всему, Хибари Кёя относится к первой категории, но такой вывод при первом знакомстве не сделаешь. Как же легко сломать эту высокую стену, возведенную когда-то очень давно. Молниеносно схватив ошарашенного Кёю за запястья, парень привязывает его тугими верёвками к изголовью кровати. Хранитель Облака с полнейшим непониманием смотрит на Рокудо. ?Что ты задумал??, — лишь читается во взгляде юноши.Не теряя времени, Мукуро расстёгивает собственный ремень. Вытягивает его из штанов, стаскивает с себя оставшуюся одежду и вновь оказывается сверху. Мягкие губы иллюзиониста вновь покрывают шею Кёи отрывистыми поцелуями, шаловливые руки блуждают по обнажённому телу и останавливаются на бёдрах. Облако бесстыже раздвигает колени, тем самым, открывая проход в своё жаждущее тело. Туман, удивлённо изгибая бровь, достаёт откуда-то баночку со смазкой. Ещё одна иллюзия? Смазывает ей сначала анус Хранителя Облака, а затем и свой член. Плавно входит в податливое тело, сразу на всю длину, придерживая руками бёдра партнёра. Хибари издаёт хриплый крик, стараясь оставить хоть каплю самоуважения; примиряется со жгучей болью внизу, а затем и вовсе мозг начинает вырабатывать эндорфины, заставляя жертву поддаваться бёдрами вперед. Да, это мазохистическое удовольствие, и да, оно прекрасно. А Хранитель Тумана тем временем всё сильнее вдалбливался в тело своего ?врага?. Нащупав простату, он заставлял Облако биться в сладких судорогах блаженства. Эти крики, срывающийся голос; если бы всё это считалось оружием, то иллюзии синеволосого давно бы превратились в миф. Если бы Туман не сковал его руки, спина Мукуро была бы давно исцарапана в кровь. Чувствуя приближение ?конца?, Рокудо перевел одну руку на член Хибари и начал перемещать её сверху вниз. Кёя тяжело задышал, но уже дисциплинированность сошла на ?нет?, поэтому тот позволил себе и далее возбуждать своего партнёра, хотя тот был уже на финишной прямой; но ведь, нет предела совершенству, так? Ощутив ещё несколько движений внутри себя и на себе, Хранители одновременно кончили. Обессиленный Туман также плавно вышел из тела и упал рядом на мягкие подушки. Темно-синие взмокшие волосы разметались на подушке, разноцветные глаза встречаются с серыми, устало закрываются, а потом и вовсе исчезают, вместе с их обладателем. Теперь они снова долго не увидятся. И со временем у сероглазого появится повод, чтобы опять проиграть Мукуро в одной из его иллюзий. А может, этот проигрыш пойдёт на пользу? Теперь юноша может разделить это дикое одиночество со своим злейшим врагом…Put me to sleep, evil angel,Open your wings, evil angel.Fly over me, evil angel,Why can’t I breathe, evil angel? (c) Breaking Benjamin, "Evil Angel"