Пролог (1/1)
Если бы этим утром Артуру Уизли сказали, что он променяет церемонию младшего сына на компанию лорда Малфоя, то Артур плюнул бы этому человеку в лицо.Если бы Люциус Малфой мог допустить, что вместо долгожданной встречи с поверенным в Гринготтсе он предпочтет обед в ?Норе?, то мистер Малфой добровольно бы сдался в Мунго.И тем не менее, сейчас Люциус сидел за простым (возможно, даже слишком простым) столом и перехватывал немудреное угощение, пока его домовик расторопно носился вокруг. Артур невидящим взглядом буравил тарелку и, кажется, жевал абсолютно механически. Внезапно он замер и посмотрел на вилку.?— Да чтоб тебя! —?столовый прибор полетел прочь и едва не попал в домового эльфа. —?Я не верю!Мистер Малфой вздохнул и придвинул главе Уизли стакан с остро пахнущей жидкостью.?— Выпейте,?— негромко посоветовал он.Артур с силой развернулся и одарил мистера Малфоя полным отчаяния взглядом.?— Не поможет,?— он мотнул головой. —?Что толку переводить??— Выпейте, Артур,?— настойчиво повторил Люциус и придвинул стакан ещё ближе. —?Я знаю о чем говорю, поверьте…Мистер Уизли открыл, было, рот, но потом мотнул головой и молча опрокинул в себя янтарную жидкость.?— Гадость,?— он дернул плечами, но промолчал, когда домовик вновь наполнил стакан.?— Ещё какая,?— согласился Люциус, имея в виду не только напиток.Ещё несколько минут прошли в тишине.?— Я не понимаю,?— Артур нервно крутил стакан в руках. —?Не понимаю! Где я так упустил…Люциус незаметно вдохнул и на мгновение сцепил пальцы. Эти вопросы были ему знакомы.?— Мы ведь дали ему всё,??— мистер Уизли неосознанно вцепился в свои волосы. —?Квиддич, шахматы, даже сладости не запрещали!?В эту минуту лорд Малфой остро захотел расписаться под каждым словом.А мистер Уизли тем временем вошел в раж.?— Маленькому Ронни понравилась папина игрушка? —?он взмахнул рукой и расплескал половину себе на грудь. —?Давай, садись, держи руль и поворачивай вот этот вот ключ. Хочешь колдовать вне Хогвартса? Вот тебе палочка Чарли, твори, что вздумается! Твори, Рон, а не вытворяй!Артур залпом осушил стакан и швырнул его на стол.?— Биллу и Чарли от нас доставалось порой даже за ?Выше ожидаемого?,?— с горечью признался он. —?Мы тогда мало что понимали в воспитании и очень хотели для своих детей другой жизни, лучшей.?У Люциуса невольно заныла спина?— его отец тоже хотел ему самое лучшее.Лицо Артура болезненно исказилось, но он сдержался.?— Доставалось даже Джорджу и Фр… Фреду,?— мистер Уизли запнулся на имени погибшего сына. —?Но Рональд… ему мы дали полный карт-бланш. Свободу, Малфой!??— вдруг закричал Артур. —?Мы дали ему полную свободу! Он мог бы изучать магглов, мог бы стать политиком, игроком в квиддич, и мы бы его поддержали!Мистер Уизли горько усмехнулся и приложился к вновь полному стакану.?— Но вместо этого он заварил эту кашу,?— по щеке Артура всё-таки скатилась одинокая слеза, которую он сердито вытер.Люциус обнаружил, что не дышал всё это время.?— Артур,?— он откашлялся, запил обжигающим напитком и продолжил,?— я знаю, что это трудно. Но… не думайте об этом сейчас. Просто не думайте.Лоб мистера Уизли пересекла морщинка.?— Малфой, я так не умею. Он же мой сын, а она…?— Вот именно,??— перебил мистер Малфой, пополняя стаканы. —?Он всё ещё ваш сын. Сейчас, сегодня, важно лишь это.И снова повисла тишина.Люциус рассматривал блики на дне стакана. Этажами выше его собственный отпрыск подпирал стены этого дома. Драко, невесть как оказавшийся в компании Поттера. Драко, застывший под дверью у грязнокровки. Драко, переживающий заново кошмар недавних месяцев.Угрюмый, сломавшийся и погасший, он тоже всё ещё был его сыном.И этого было достаточно.Мистер Малфой поднял голову и встретился взглядом с мистером Уизли.?— Артур,?— Люциус на секунду замялся, а потом резко выдохнул,?— у меня к вам деловое предложение…