Часть 27. (1/1)
POV Том. —?Мистер Холланд, если вы будете молчать, то мы не сможем разобраться в вашей проблеме и я не смогу понять, как помочь вам,?— мягкий женский голос вынуждает меня вскинуть голову и посмотреть на доктора Стоун. Она милая женщина лет сорока пяти, с короткими кудрявыми волосами каштанового цвета и добрыми серыми глазами. Странно, но мне даже уютно в ее присутствии.Харрисон сам отобрал ее среди всех психотерапевтов, которые принимали в Нью-Йорке и имели хороший рейтинг. И он не прогадал. Меня встретил уютный кабинет с преобладанием бежевого и бледно-розового цветов, картины с пастельными лилиями и пионами, много уютных и почти домашних вещиц, вроде подушек, паласа с высоким ворсом и чайного сервиза с белыми розочками на голубом фоне. Саманта тут же предложила мне чай с ромашкой, так как меня буквально трясло от волнения и позволила оставить кроссовки у входа в кабинет, так что теперь мои ступни щекотал ворс этого самого паласа, даже не смотря на носки.—?Эм,?— я тяжело вздохнул так как совершенно не знал с чего начать разговор. В голове, как бегущие титры крутились события минувших дней, начиная с того момента, как Файги сообщил мне о том, что моим ассистентом будет Харрисон,?— я…. я не знаю с чего начать,?— честно признаюсь я, ощущая себя как никогда беспомощным. Я умело давал сотни интервью, мог выйти на сцену в латексном костюме и танцевать довольно специфические танцы, но я не мог признать того, что у меня проблемы. Человек-Паук, ты дебил.—?Начните с того, что вас тревожит больше всего,?— спокойно просит доктор, поправив очки в тонкой оправе. Она мне нравится как человек. Приятная женщина в белой блузке, черном кардигане и брюках. На ногах серые лодочки на невысоком каблуке. Ее голос мягкий и обволакивает меня, как покрывало. Я даже смог расслабится, хотя тут скорее из-за чая с ромашкой.—?Я… я думаю, что мое состояние ухудшилось, когда сестре моего… парня, да, парня, ей сказали. что рак прогрессирует и лечение больше не будет помогать,?— запинаясь сказал я, ощущая себя тем самым неуверенным и забитым ботаником Питером Паркером, которого уже столько времени играю в кино. Соберись, парень, ты же Том Холланд, ты всегда был чуточку уверенней и решительней, чем Питер.—?Вы можете рассказать о том дне? —?просит доктор, делая в своем сером блокноте какие-то пометки. Я знаю, что подписал согласие на прием и обработку моих персональных данных, а ее этический кодекс не дает ей права что-либо говорить обо мне и о том, что я был на приеме.—?Это был обычный день. Мы с Харрисоном вернулись из Бостона в Лондон, я был там на съемках, а Хез… он вроде моего ассистента и всегда со мной. Мы прилетели домой и потом поехали в госпиталь. Его сестра была на обследовании, когда ее состояние ухудшилось. И Харрисон он говорил с врачом… и сказали, что у нее метастазы и что уже ничего нельзя сделать,?— сбивчиво проговорил Том, смотря на свои пальцы. Он словно боялся снова поднять взгляд на врача,?— и я… я предложил Шарлотте пожить у меня, вместе с ее семьей… и там были мои братья, и некоторые наши друзья… вообщем мы стали делать все, чтобы немного ободрить ее… и да, это было… было хорошее время и мы получили много позитивных эмоций… но потом, потом ее просто не стало…Я был близок к тому, чтобы зарыдать, но сдерживался, так как не хотел, чтобы меня считали слабаком. Супергерои не плачут. Ну да, не плачут, они просто режут себя. наносят себе увечья и травмируют свою психику. Что-бы сказал мне Питер Паркер, если бы видел меня в таком состоянии? Ну д, он бы да такого не докатился. Он бы не стал слабаком.—?Мистер Холланд,?— кажется она заметила, что со мной не все в порядке, хотя тут любой бы это заметил, не говоря уже о психологе,?— я кажется поняла в чем ваша проблема, ну вернее… ее корень,?— я вопросительно поднимаю брови,?— вы держите все в себе. Вы пытаетесь скрыть то, что способны испытывать что-то кроме радости и счастья. Да, вы пытаетесь играть очередной хороший образ, и это похвально, но вы человек, и вам также бывает больно и страшно, но вы пытаетесь скрыть это. Вы позволите осмотреть ваши руки.—?Руки? —?уточняю я. Мы не говорили о порезах и при записи Харрисон тоже не уточнил этого, а значит доктор Стоун сама догадалась об этом.—?Да,?— доктор кивает,?— все будет в порядке, мистер Холланд,?— заверяет Саманта и я осторожно закатываю рукава форменной толстовки Лондонской школы исполнительского искусства и технологий, которую я окончил,?— как давно вы сделали самый первый порез? —?ее тон оставался таким же спокойными и мягким.—?В тот день, когда мы вернулись в Лондон, около месяца, может чуть больше. назад,?— прикидываю я, так как порой потерял счет дням из-за бешеного графика.—?Понятно,?— Стоун снова что-то пишет,?— я назначу вам антидепрессант, но вам стоит исключить из рациона алкоголь и по возможности не садится за руль.—?Да, конечно,?— у Харрисона нет прав для вождения в Америке, так что я попрошу у Джо водителя.—?Вы будете принимать его по две таблетки перед сном в течении месяца,?— она сунула мне небольшой листок,?— и да, нам стоит проводить с вами сеансы два раза в неделю, как я понимаю у вас нестабильный рабочий график? —?я киваю,?— тогда передайте вашему ассистенту чтобы он связался со мной и мы поговорим о графике сеансов.—?Да, хорошо,?— я скажу об этом Хезу, хотя сейчас я работаю сам, так как он снимается в сериале и почти не работает как ассистент.—?Тогда до встречи,?— она мягко улыбается и провожает меня до двери. Возможно Стоун права, мне стоит поплакать, так как я привык все держать в себе и это разъедало меня, как кислота.