Часть 5. (1/1)
Том просыпается от того, что ему невыносимо жарко и тяжело. Он открывает глаза и понимает, что Харрисон обвился вокруг его тела, как победный британский флаг. Чертовски сексуальный флаг. Белые боксеры подчеркивают его прекрасную задницу, а конечности Остерфилда переплетены с конечностями Холланда. Это безумно мило и Том лежал бы так целую вечность, но сегодня у них очень плотный график, поэтому ему приходится легонько пощекотать подбородок Харрисона и тот, поморщив нос, приоткрыл глаза, а после, сонно улыбнулся.—?Доброе утро,?— заспанным голосом спросил Остерфилд, утыкаясь носом в непослушные волосы Тома. Мокрые от пота, они вились и это делало парня похожим на ангела. Самого потрясающего ангела из всех, что могли только существовать,?— как ты? —?он отлично помнил, что Том много раз вздрагивал во сне и Харрисону пришлось прижать его к себе, чтобы успокоить.—?Доброе, нормально,?— он зевает. Сегодня он действительно смог выспаться за последнюю неделю. Том связывал это с наличием Харрисона в его кровати и это ему определенно нравилось. С Хезом ему было спокойно и комфортно,?— ты сам то как?—?Все в порядке,?— заверил его Харрисон. Ему снилась сестра. За все это время, что они всей семьей боролись за ее жизнь, он стал настоящим параноиком и даже психолог, с которому его отправляли в Лондоне, не особо помогал в этом. Остерфилд всегда думал о том, что Лотти может снова стать плохо, что ее болезнь может снова вернуться.Они встают с кровати и молча одеваются. Каждый думает о своем. Том о том, что он безумно хочет вернуть те отношения, которые были у них с Харрисоном до Голливуда. Он хочет просыпаться с Харрисоном каждое утро и ощущать его тепло. Все нутро Холланда буквально разрывается от того, что он чувствует к своему лучшему другу и ассистенту, он боится того, что это всего лишь разовая акция, что Остерфилд остался с ним, понимая, что сегодня важный день и Тому просто необходим крепкий и здоровый сон.Сам Остерфилд думает о том, что он может снова оказаться в паутине этого чертовски сексуального паучка, и что на этот раз он уже не сможет выбраться из нее. Том в его понимании был милым, немного наивным парнем, для которого жизнь маленькая яркая радуга, которую он сжимает в своих руках и ловит кайф от того, что каждый из них играет своей краской в его жизни. Том?— солнышко, с широкой улыбкой и добрыми глазами, который способен разогнать тучи в любой, даже самый хмурый день. Том?— комок эмоций, чувств и впечатлений. Харрисон любит этот оптимизм в шатене, порой его не хватало в те дни, когда Шарлотта была совсем слабой. Но Человек-Паук не патрулирует больницы Туманного Альбиона ….Харрисон порой не понимал, как Том выносит такие нагрузки. Сколько изнурительных тренировок он перенес, чтобы достигнуть такой формы. Остерфилду хватило двух занятий по балету и порванных связок, чтобы понять насколько это тяжело. Том же не сдавался.—?Что хочешь на завтрак? —?Том крутится около холодильника и что-то насвистывает себе под нос. Он очарователен и бодр, что не может не радовать и у Харрисона появляется надежда на то, что премьера пройдет по высшему разряду. В небольшой комнате, примыкающей к гостиной и обозначенной, как мини-офис Тома, все было подготовлено к приезду стилиста. Стояло зеркало, лежала пара полотенец, а на диванчике лежали два невероятно красивых черных костюма в чехлах, которые привезли им из салона пару дней назад.—?Кофе и какой-нибудь сэндвич,?— что ж, если Том хочет сам готовить завтрак, то Харрисон точно не будет возражать, хотя Холланда сложно назвать хорошим поваром. Он достает из холодильника сыр, отварную курицу, помидоры, листья салата и соус из сметаны, сливочного сыра и сушеной зелени, который Том делал вчера к мясу,?— тебе тоже стоит поесть, Том.Холланд кивает и мажет батон соусом, пританцовывая. Иногда это бесило Харрисона, но обычно он просто смеялся от такого поведения Томаса. Он ловко нарезает курицу и помидоры, а Хез просто наблюдает за его работой, так как отлично знает о том, что Тому лучше не мешать.—?Как кстати твои предки? —?за все время, что они жили в Лос-Анджелесе, Том так и не завел разговор о семье Харрисона, да и сам парень не спешил поднимать эту тему. Хотя раньше, когда Том еще жил в Англии, он часто бывал в доме Харрисона и его сестра и родители хорошо его принимали.—?Да все нормально,?— быстро ответил Харрисон и к счастью, он больше ничего не успевает ответить, так как раздался раздался звонок и Том пошел открывать дверь. Судя по голосам, которые доносились из коридора?— приехала стилист и вскоре в кухню вошла женщина с темными волосами. Она была одета в майку цвета морской воды и в узкие джинсы. Том шел следом и нес ее кейс с необходимыми для работы инструментами.—?Привет, Хез,?— Клер обменивается с Остерфилдом приветствием.—?Доброе утро, кофе? —?как настоящий джентльмен предлагает Харрисон, но гостья отрицательно мотает головой, отказываясь. У них много работы, а потом, если все же останется время, то она напомнит Остерфилду об этом предложении.Они идут в кабинет. Тут светло и прохладно, так как Том редко закрывал в помещении окно. У входа диванчик, на котором помимо костюмов?— пара подушек стилизованных под Английский флаг. Большую часть занимал шкаф с разными секциями, где стояли книги, разные безделушки и фоторамки. Еще тут стоял стол, на котором Том расположил прямоугольное зеркало.—?Ну что, что делать будем? —?с улыбкой интересуется женщина. когда Том сел. Тот жмет плечами. Он вообще мог пойти и с растрепанными кудрями, так как это казалось ему милым и забавным, но это скорее всего не понравилось бы продюсерам и режиссеру,?— ладно, что-нибудь придумаем.Клер тщательно прочесывает его волосы, а потом выпрямляет, расчесывает и укладывает с помощью лака сильной фиксации. Потом тональный крем, чтобы выровнять тон кожи и все. Ресницы у Тома итак шикарные, никакая тушь не нужна. Следующий на очереди Харрисон и ему то как раз оставляют легкую небрежность в прическе. Тому становится даже обидно, так как он ощущает себя примерным мальчиком, но Харрисон смотрит на него так, что хочется быть самым послушным и податливым.Они натягивают костюмы, Клер помогает им с галстуками, запонками и поправляет прически, после чего парни идут к машине, которая отвезет их к кинотеатру.—?Ты такой напряженный,?— отмечает Харрисон, посмотрев на Тома. Он действительно сильно нервничает. И поэтому Остерфилд осторожно берет его за руку, чтобы успокоить,?— все будет в порядке.—?Я не хочу больше играть в отношения с Зендаей,?— все утро он думал об этом решении, так как его чувства, которые снова вспыхнули в нем по отношению к Харрисону, не позволяли даже делать вид, что в его жизни может быть кто-то другой. Да и Том отлично знает, что у Коулман тоже есть своя жизнь и сто процентов есть парень, в которого она влюблена. Это решение было ошибкой. Им следовало не соглашаться на это.К счастью, водитель закрылся от них, подняв специальный щит и совсем не слышит того, что обсуждают парни, да и он дорожит своей работой, а значит не имеет права говорить о том, что обсуждают клиенты в салоне его авто.—?Ты уверен? —?обеспокоенно спросил Остерфилд, посмотрев на Тома,?— ты же понимаешь, что это может испортить твою карьеру?—?Понимаю. Но я готов к этому. Я не могу любить Зендаю, так как люблю другого человека,?— Том нервно заламывал пальцы. Он боялся того, что Харрисон не поймет его.—?Да, и кого же? —?поинтересовался блондин, хотя где-то внутри он знал ответ на этот вопрос и пока не был уверен в том, хочет ли он, чтобы его догадка подтвердилась или нет.—?Тебя,?— шепчет Холланд, но машина резко тормозит и им нужно выходить на дорожку. Остерфилд с опаской и каким-то сожалением смотрит в спину Тома, понимая, что вечером их ждет довольно серьезный разговор.