2. (1/1)

***—?Какого чёрта, Хаз?! —?он толкнул друга к стене.—?Откуда у тебя ствол? —?Холланд сжимает кулаки.—?Что это за трава, мать твою? —?тот кивком указал на самодельный косяк. —?Ты сказал, что завязал.—?Я завязал. —?оправдывается Остерфилд.—?Это, по-твоему, что?! —?он поднял с земли косяк и бросил в его лицо. —?Ты чёртов идиот!—?Я должен им крупную сумму денег. У меня два дня. Эта девушка явно не из тех, кто будет шутить. —?Харрисон виновато опустил глаза.—?Ты испугался? Ты её рост видел? Она ниже тебя и меня на три головы.—?Она мне бошку чуть не прострелила, блять! —?Хаз запустил руку в волосы.—?Так, нужно подать на неё в розыск. Пошли. —?они вышли из переулка.—?Нет-нет! Расскажем полиции?— они потянут и меня за собой. —?блондин остановил друга.—?Я всё сам расскажу, ты останешься в тени. Ничего не случится. На пистолете точно остались её отпечатки. —?Холланд завернул в платок пистолет.***Город погрузила тьма. Девушка завернула на парковку, и вышла из машины. Дарси зашла в дом и заметила отца: тот недовольно смотрел на неё.—?Что? —?спрашивает она, кладя пистолет на тумбу.—?У нас есть отличные новости,?— из другой комнаты вышел Джек. —?Пап, сам расскажешь или я?—?Я ухожу, скажем так, в отставку,?— Вуд уже хотела бы завалить вопросами отца, но он остановил её. —?И на моё место встанет Джек. —?девушка будто онемела, её конечности стали ватными. Она переводила взгляд то с отца, то с брата.—?Очень смешная шутка,?— Дарси рассмеялась. —?Спасибо, посмеялась. Так, какие новости? —?она прищурилась, подходя ближе.—?Дарси, это не шутка. Я говорю на полном серьёзе.—?Что, прости? Он даже стрелять не умеет, ты о чём? —?сводя брови к переносице, в недоумении говорит она.—?Мне нужна была замена и я нашёл. Он справится, я уверен.—?Ты выбрал его, а не меня? Ты доверил всё ему, а не мне? —?та истерично посмеялась. —?Знаете, что? Останется он за главного?— уйду я.—?Ты ставишь мне условия? —?мужчина поднялся со своего места и подошел к ней. —?Всё будет так, как скажу я.?— Пап, ты совершаешь ошибку. Это тупое недоразвитое чмо?— не способно держать в руках пистолет.—?Я сказал, что всё будет так, как я захочу!—?Отлично, значит вы оба такие,?— осмелилась сказать Дарси, в ответ она получила пощечину от отца. Её глаза наполнились слезами, закусив губу, она повернула голову. —?У тебя больше нет дочери,?— подойдя ближе к нему, она заглянула в его глаза. —?У тебя больше нет дочери, ясно?! —?тыча пальцем в его грудь крикнула она. Грозно взглянув на Джека и, схватив пистолет, она вышла из дома.—?Дарси, стой. —?Джек побежал за ней и, схватив за руку, повернул к себе.—?Что ещё? —?прошипела она.—?Ты не можешь вот так взять и бросить меня,?— девушка лишь усмехнулась. —?Тебе лучше остаться здесь, тебя везде ищут. Те парни подали заявление в полицию на тебя. Видимо, ты наследила.—?Мне плевать.—?Дарси, пожалуйста…—?Нет, оставь меня в покое,?— она вырвала руку и села в машину. —?Удачи, неудачник. —?показав средний палец, девушка нажала на газ настолько сильно, что от машины осталась только пыль.***Лондон, Кингстон.Хм, наверно, было бы глупо с её стороны приехать в Лондон. Но лучшее место для того, чтобы спрятаться?— это у врага под носом. Вуд решила зайти в ближайший Starbucks, чтобы купить себе кофе. Зайдя туда, она увидела длиннющую очередь. Девушка ненавидела стоять в очереди, ну, серьёзно, это до жути скучно и утомительно. Решив, что это долго, она развернулась и хотела бы пойти, но столкнулась с чьей-то грудью. Подняв глаза, она увидела знакомое лицо. Это был тот шатен, друг Остерфилда. Толкнув его, та выбежала из здания. Была ли хорошая идея оставлять машину за километр от Starbucks? Это, чёрт возьми, была хреновая идея. Шатен побежал за ней и, догнав, затолкнул в какой-то переулок, прижимая к стене.—?Пусти меня, кретин! —?пытается вырваться она. Но его хватка была стальной.—?Ещё чего,?— он сильнее прижал её к стене, та тяжело дышала, бегая своими зелеными глазами по лицу шатена. —?Слушай сюда, сейчас мы пойдём в участок и ты всё сама расскажешь.—?Что мне рассказать? Твой друг конченый наркоман. Знаешь, сколько наркоты он купил у нас? И всё это за один раз. Уверена, полиции будет интересно рассмотреть его дом, а точнее обыскать. —?усмехается она.—?Твоя самоуверенность сейчас ни к чему. Ты кажешься такой забавной,?— Холланд начал аккуратно сжимать её горло. —?Но мы это исправим, так ведь? —?Дарси не на шутку разозлилась и, стиснув зубы, ударила коленом между его ног, затем по животу. Тот окончательно упал на асфальт.—?Даже не пытайся, придурок,?— парень скрючился от боли. Вуд достала пистолет и направила его в шатена. —?Пора покончить с этим, ты меня достал,?— ей всего-то оставалось нажать на курок пистолета, и его бы не осталось в живых. Но вместо этого, она выстрелила в его ногу, тот завыл от боли. —?Знаешь, мне нравится смотреть на твои страдания. Считай, что я пощадила тебя. В следующий раз, когда решишь ?поймать? меня, хорошо подумай. Адьос, мальчик. —?послав ему воздушный поцелуй, она ушла оттуда.