Глава 1 (1/1)

?Сегодня будет отличный день??— пронеслось у меня в голове.Сегодня мы наконец попадем на концерт своей любимой группы.Тут ход моих мыслей нарушил голос из громкоговорителя:—?…на платформу 3 прибыл поезд номер 653 ?###?— Санкт Петербург?Наконец-то мы сможем собраться все вместе и отдохнуть.Я посмотрела на часы?— 12:00.Эх, ещё 10 часов до концерта.А теперь нам пора в гостиницу.—?Эй, Надя, о чем задумалась? Ты тут прыгать должна от счастья! Мы же попадем на концееерт. Понимаешь, концееееерт! —?Яна подошла ко мне и начала трясти за плечи.—?Ахах, просто не могу в это поверить. Такое ощущение, что все это сон…Сзади к нам подбежала Оля и прыгнула на наши спины.—?Хахах, поверь это не сон…Дорога для меня прошла как в тумане, и я опомнилась только, когда предо мной открылись двери гостиницы.Мы подошли к стойке регистрации.—?Здравствуйте—?Доброе утро. Чем могу помочь?—?Нам нужен трехместный номер на одну ночь. У нас была бронь—?Да, конечно. Сейчас все проверю. Вы?— Надежда, не так ли?—?Да все правильно,?— улыбнулась яМы довольно быстро оформили номер, и, пока я дожидалась ключей от комнаты, девочки решили осмотреться. Не прошло и минуты, как ко мне подошла Яна и спросила:—?Так, то ли я сбрендила, то ли слышу корейцев…Я прислушалась и тоже услышала иностранную речь:—?Слушай, голос какой-то знакомый…Тут к нам подбежала Оля:—?Ааа, сегодня мой лучший день в жизни! Там, там JYP!—?ЧТО?! —?закричали мы с Яной—?О, так вы тоже к-поперы,?— удивилась девушка стоящая рядом с нами у стойки—?Ага, и похоже очень везучие. Почему здесь JYP? —?ответила ей я—?Ого, вы правда не знаете? В городе собираются открыть новый отдел JYP Entertainment.—?Серьезно?! —?сейчас же удивиться пришлось мне—?Ага. Кстати, идите и попробуйте взять автограф. А то упустите свой, возможно единственный, шанс. Мне вот не повезло, сегодня без брони людей не принимают. По крайней мере меня не прияли.—?Почему? —?поинтересовалась Яна—?Так они же тут остановились.—?Кто это они? —?уточнила Оля.—?Got7, конечно, стафф и сам JYP.—?Вот это удачно забронировали,?— засмеялась Яна.—?А вы еще говорили, что это бессмысленно,?— хмыкнула я и улыбнулась—?Ну вот и иди за автографом,?— сказала Оля—?А? —?непонимающе спросила я.—?Да, Надь, иди и не упускай свой шанс,?— сказала мне Яна—?Что? Вы чего несете?—?Иди, иди. Это ты у нас самая смелая,?— закивала Оля—?Эээ… Ненене, мне тут оформить все надо,?— все еще отнекивалась я—?Вот ваши ключи,?— милым голосом сказала женщина-администратор за стойкой и протянула мне ключи—?С-спасибо?— натянуто улыбнулась я.—?Ну вот проблема сама и решилась,?— обрадовалась Яна,?— отдавай нам чемодан с ключами и вперед—?Давай иди. Хоть кто-то из нас автограф получит,?— помогла им все та же незнакомая девушка?Ну спасибо??— пронеслось у меня в голове, и они втроем выгнали меня к коридору, из которого слышались голоса.?Так, если я останусь тут, меня посчитают идиоткой, если вернусь?— меня выпинают обратно. Похоже выбора мне не оставили. И что мне ему говорить? Стоп! Они ж по-русски не бумбум! Блиииин, я не для этого английский учила, я ж его не знаю… ааааааа…?И тут на меня обратили внимание—?…Good morning,?— замявшись сказала я—?Hello,?— ответил мне JYP—?Excuse me, I?m your fan… and…?— я достала из сумки блокнот,?— Can I have your autograph, please? —?Быстро протораторила я и протянула блокнот.Кажется, он меня понял и расписался на чистом листе.—?I am so surprise because i don?t think that our entertainment is really famous here. (Я очень удивлен, не думал, что наше дело достаточно известно здесь)—?Of course it is. I think that there are a lot of people who love k-pop and your creation. I also know that tickets for today?s concert were bought for a few days. (Конечно известно. Думаю, здесь очень много людей кто любит к-поп и ваше творчество. Я также знаю, что билеты на сегодняшний концерт были раскуплены всего за несколько дней)—?Oh, so you are fan of Got7. (О, так вы?— фанатка Got7)—?Yes it is, but i also know and like your songs. (Да, это так, но мне нравится еще и ваши песни.)Послышался кашель.Повернувшись в сторону, я заметила молодого человека, который стоял неподалеку. Я обратила на него внимание только сейчас. Он был европейской внешности, значит, скорее всего, русский. Его строгий костюм и хмурый взгляд, немного меня напрягли…Наконец-то до меня дошло, что я прервала их разговор, и поспешила извиниться.—?Oh, i?m so sorry. It was rude of me. I think i must go out. Thank you for your attention. (Ох, извините. Это было грубо с моей стороны. Я думаю, мне пора. Благодарю за внимание.)—?Wait. (Подождите)Неожиданно JYP повернулся к молодому человеку и заговорил на корейском, что было совершенно непонятно для меня. Он показал на меня, потом куда-то на потолок. А потом еще что-то…Мужчина посмотрел на меня и спросил:—?Сколько тебе лет?—?Восемнадцать…Мужчина в сером вновь что-то сказал, а потом взял меня за руку и потащил куда-то.—?Эй, что происходит?—?Молчи и иди.—?Good bye… —?сказал нам вслед JYPМы вышли из коридора и направились к лифтам. Я, ничего не понимая, оглянулась на подруг и увидела такие же удивленные лица. Я им помахала, пытаясь показать, что все в порядке, хотя сама не была в этом уверена. Мы зашли в лифт, и я решилась спросить:—?Что вообще происходит, и куда вы меня ведете?—?Глупая девчонка, как ты не вовремя тут появилась. Поздравляю, теперь ты весь день проведешь в окружении семи иностранцев, с которыми будешь как-то разговаривать, и их же как-то развлекать.—?Я что?—?Ты очень удачно вклинилась в наш разговор. Этот мужчина считает, что его парням не хватает в незнакомом городе кого-то, с кем можно поговорить. К тому же они должны практиковать английский, а ты должна помочь им с этим—?Эмм, думаю вы выбрали не того человека—?Поздно сожалеть. Вот наш этаж. Кстати, как тебя зовут? Я должен тебя представить.—?Надежда…—?Удачи тебе, Надя.—?А, ага…Мы прошли по коридору и подошли к большой двери. На ней была табличка ?зал ожидания?.Мужчина открыл двери…