10. Маленький островок счастья в море горя (1/1)
Когда Горацио очнулся, это его крайне удивило, потому что падая от выстрела Фернандо, он успел попрощаться с жизнью.Ему было жаль, что не удалось уберечь Элину, что он не сказал ей что любит. Так много не законченных дел у него осталось.А потом темнота?— беспросветная, не та к которой он привык за время своей слепоты. Эта темнота окутывала со всех сторон. Она была угрожающей и норовила ?утопить? свою ?жертву?. Она не давала надежды на спасение, и впереди не было туннеля и белой точки света в его конце. Было темно…А потом его вдруг выдернули?— он почувствовал сильный толчок и как будто вынырнул из глубины. И вот глоток воздуха, такой желанный. Горацио открыл глаза, его уже перестала пугать темнота?— он привык, смирился с ней.И голос?— знакомый, родной сильный и уверенный, с нотками волнения которые говоривший пытался изо всех сил скрыть.—?Горацио? Ну наконец-то ты пришёл в себя,?— мужчина услышал, как говоривший отодвинул стул и что-то бросил. Предмет с глухим ударом упал на диван. ?Скорее всего это была книга?,?— отметил про себя Горацио. Потом собеседник подошёл к кровати и взял мужчину за руку. Горацио конечно же узнал этот голос?— это был Рей, брат которого все считали мертвым?— сам Горацио тоже, до недавнего времени, когда решил попробовать разыскать его, найдя нестыковки в том, как тот погиб.—?Рей, я рад тебя слышать. Они нашли тебя,?— Горацио слабо сжал руку брата. И почувствовал, как тот расслабился. ?Наверное поверил наконец-то, что я жив?,?— подумал мужчина.—?С Элиной все хорошо? —?этот вопрос крутился в голове у Горацио, не давая покоя с того момента, как он пришёл в себя.—?Да с ней все хорошо,?— ответил Рей, улыбнувшись?— это Горацио понял по интонации брата.—?Расскажи, как вы нас нашли? Что произошло? Сколько я здесь уже? —?у?Горацио будто камень упал с души, когда он услышал, что с его любимой все хорошо.—?Тебе крупно повезло! В тот момент, когда фургон увозил вас из гаража, Эрик приехал в больницу, чтобы остаться на ночное дежурство рядом с тобой. Он услышал выстрел и запомнил номер черного фургона, который показался ему подозрительным. Потом он позвонил в CSI, и там отследили фургон через спутник. А остальное дело техники. Честно говоря, никто не верил, что ты выживешь, но ты в очередной раз всех удивил,?— Рей снова усмехнулся и отпустил руку брата.Горацио улыбнулся в ответ.—?А сколько я уже в больнице? —?задал он следующий вопрос. В голове снова начало шуметь, все силы ушли на разговор с братом.—?Примерно неделю,?— вздохнул Рей.—?Целую неделю,?— пробормотал Горацио, не веря услышанному. Ему казалось, что вот минуту назад он был в том ангаре, а Элина плакала рядом. Оказывается прошла неделя…—?Ты отдохни, поспи, а я пойду позвоню Эрику?— сообщу что ты пришел в себя,?— Рей потрепал брата за плечо и уже собрался уходить. Но со стороны кровати послышался новый вопрос:—?А как давно ты вернулся?Рей остановился и опустил голову, он в этом вопросе слышал другой: ?Вы с Элиной помирились? Вы теперь снова вместе??—?Эрик нашел меня по твоим записям?— ты ведь сам попросил об этом?— как раз после того, как ты попал в больницу, после похищения,?— ответил он.—?Понятно,?— вздохнул Горацио и потер виски?— у него ужасно разболелась голова, создавалось впечатление, что в мозгу работает паровой молот.Это не укрылось от брата. Рей вернулся к кровати Горацио.—?Что такое? Позвать доктора? —?спросил он, готовый выбежать из палаты в любую секунду.Перед глазами все плыло, мозг разрывала жуткая боль, Горацио не слышал брата.—?Доктора,?— еле слышно попросил он и упал в обморок.* * *—?Горацио,?— услышал мужчина приятный голос, похоже это был врач. Он ?открыл? глаза, ему явно стало лучше?— боль в голове утихла. Но Горацио чувствовал, что это ненадолго, что это просто действие антибиотиков.—?Что это было? —?слабым голосом спросил мужчина, его тянуло в сон, но еще больше хотелось выяснить, что с ним.—?Как ты себя чувствуешь? —?это был Рей. Судя по всему, он остался присмотреть за братом. Горацио было приятно внимание брата, но все-таки надо было выяснить, что с ним случилось, и он повторил свой вопрос.Врач вздохнул?— ему не хотелось расстраивать Горацио, но раз он сам все хочет знать…—?Это о себе дала знать ваша опухоль, после ранения организм пережил стресс и начались осложнения,?— начал было врач, но Горацио перебил его:—?Сколько мне осталось? —?краем уха он услышал тяжелый вздох. ?Наверное это Рей?,?— решил он.—?Понимаете Кейн, та боль что была сегодня это только начало, потом будет гораздо хуже. В общем, если вы хотите, можете прожить еще на поддерживающих препаратах. Но тогда вы будете прикованы к инвалидному креслу, потому что каждое движение будет отдаваться жуткой болью. Это продлится несколько лет, сколько точно?— сказать не могу,?— закончил врач, но Горацио явно услышал в его интонации, что есть еще вариант.—?Или? —?вопросительно изогнул бровь Горацио, крутанув рукой, давая понять, что хочет продолжения.—?Или эвтаназия. У меня есть знакомый врач в штате, где она разрешена. Я могу перевезти вас туда, и вам сделают укол?— боли вы не почувствуете,?— предложил врач.—?Сколько у меня есть времени подумать? —?решил уточнить мужчина, хотя в глубине души он знал, что согласится на укол. Он много лет проработал в полиции?— его много раз ранили и били, и он, как всем казалось, с легкостью переносил боль. Другие пытались равняться на начальника и не показывать, даже если очень больно. Но Горацио очень боялся боли, он боялся стоматологов и всегда находил причину, чтобы не пойти к врачу. А шел только когда было уже совсем плохо.—?Осложнения наступят скорее всего через несколько дней. Лучше ответ дать сегодня-завтра, чтобы можно было безболезненно перевести вас в другой штат,?— предупредил врач.—?Хорошо, сегодня вечером дам вам ответ,?— кивнул Горацио. Доктор попрощался с мужчинами и почти вышел из палаты, но Горацио остановил его: —?Только пожалуйста пусть об этом никто не знает, только я и брат,?— попросил он.—?Как скажете,?— ответил врач, закрывая за собой дверь.Они с Реем остались одни в палате. Повисла пауза, никто из них не хотел обсуждать вопрос про эвтаназию.—?Ну, что ты думаешь? —?подал голос Рей. Он стоял, отвернувшись к стене, и делал вид что что-то перебирает на столике. Его глушили слезы, но он не мог допустить, чтобы брат услышал слезы в его голосе.—?Знаешь, признаться честно, я ужасно устал. Устал быть слепым. Мне стыдно быть беспомощным, ведь всю жизнь я помогал людям, а теперь сам нуждаюсь в помощи,?— начал Горацио,?— и я ужасно соскучился за Мари,?— продолжил он шепотом.Рей обернулся и хотел что-то сказать, возразить, но когда увидел слезы в глазах брата, все слова застыли в горле.—?В общем, ты хочешь так закончить свою жизнь? —?тяжело вздохнул Рей. Он понимал брата, но все же хотел, чтобы тот пожил подольше, хотя и было эгоистично заставлять человека жить ?овощем? только из-за того, что не хочешь его отпускать.Горацио молча кивнул.В дверь постучались.—?Да-да, войдите,?— пригласил Горацио, меняя выражение на лице. Вся печаль и скорбь пропала?— теперь он стал прежним Горацио Кейном. Но Рей знал, что это всего лишь маска для посетителей. Рей тоже попытался улыбнутся, правда не знал, насколько ему это удалось.—?Привет. Можно к вам? —?в палату заглянула Келли, в ее руках был большой букет цветов.—?Да, дорогая заходи,?— пригласил Горацио, садясь в кровати. Он уловил запах цветов?— это были его любимые тюльпаны.Келли перевела взгляд на Рея и махнула головой?— мол, как Горацио себя чувствует сегодня? В ответ Рей покрутил рукой?— так себе.—?А я не сама, сейчас подойдет Эрик,?— Келли притворно придала голосу веселости и беззаботности. Она подошла к кровати Горацио и взяла его руку в свои. —?Ну как ты? —?наклонилась она к нему.—?Все хорошо, на вашей свадьбе буду плясать,?— улыбнулся в ответ Горацио.Рей горько вздохнул в углу. Он ставил цветы, подаренные девушкой в вазу. И Келли поняла, что все не так хорошо, как хочет показать Горацио. Но она решила не расспрашивать его?— она все узнает, когда придет время.Тут в дверь снова постучались, на этот раз это был Эрик.—?Привет, я тут подзадержался?— пообщался немного с доктором. И вот что, Горацио, он разрешил тебе посетить нашу свадьбу,?— с улыбкой зашел парень.—?Ну это хорошие новости. А что свадьба уже завтра? —?поинтересовался Горацио. Он испугался, что его смерть может совпасть с праздником ребят, а ему бы совершенно не хотелось бы этого.—?Есть еще хорошая новость: мы нашли людей, причастных к убийству солдат, к тому делу с которого все это началось. И все благодаря твоим записям и связям. Я созвонился со всеми людьми, что ты записал мне. Они очень помогли. Теперь всех виновных посадят пожизнено, а это не может не радовать. Нам в отдел пришло очень много писем с благодарностью от матерей погибших.—?Да это хорошо… У меня к тебе просьба: нужно послать благодарственное письмо и денежное вознаграждение человеку, с которого все началось. Его звали Джон Себастьян. Ведь если бы не он, мы бы так и не узнали о судьбе погибших солдат.?А ты бы был здоров и счастлив?,?— подумал про себя Рей, но в слух ничего не сказал.В висках снова зазвенело и Горацио почувствовал, что будет новый приступ головной боли. Он скривился от боли, которая уже начала свое наступление. Пока что только зарождаясь в дальнем уголке мозга, но приближаясь все ближе, делая жизнь невыносимой. Именно в такие минуты хочется застрелится, чтобы не дать боли завладеть собой.—?Все в порядке? —?поинтересовался Эрик, увидев гримасу боли на лице друга.Горацио не мог видеть лица друга, но он представил себе тот взгляд ?щенячих? глаз. Это позабавило полицейского, и заставило улыбнуться.Мужчина почувствовал, что кто-то заботливо приподнимает его голову и подсовывает под шею подушку, чтобы было удобнее лежать. По аромату духов Горацио понял, что это была Келли. Девушка склонилась над его ухом и шепотом поинтересовалась:—?Что тебя так рассмешило?—?Я просто представил лицо Эрика?— его печально-заботливый взгляд, которым он одаривает пострадавших. Мне стало смешно, что я сам оказался на их месте.—?Да это одновременно и забавно и грустно,?— девушка вроде улыбнулась.—?Вы простите, но мне хотелось бы отдохнуть,?— попросил Горацио.—?Ну все, на сегодня посещение окончено. Всем спасибо все свободны,?— начал выпроваживать друзей Рей. И уже возле самых дверей он придержал Эрика за плечо. —?Послушай, я не знаю, что будет завтра?— как он будет себя чувствовать. Поэтому ничего не могу обещать. Я про свадьбу. Давай завтра созвонимся и посмотрим, сможет ли Горацио выбраться на ваш праздник.Горацио не услышал ответ Эрика.—?Ну что же спокойной ночи,?— просто попрощался тот и вышел из палаты.—?Спокойной,?— вздохнул Горацио.—?Рей передай ему,?— девушка взглядом показала на больного, который засыпал, устроившись поудобнее на боку,?— что мы все его любим.—?Я думаю он сам знает это,?— улыбнулся мужчина и закрыл за ней дверь.—?Ну вот все и решилось,?— очень тихо, сам себе сказал Рей, когда они с братом одни остались в палате. Но Горацио услышал его:—?Ничего еще не решилось. Еще не известно, на когда договорится Чарминг со своим знакомым доктором. Может быть завтра все будет хорошо, и не придется ребятам портить праздник,?— с надеждой в голосе сказал Горацио.