Глава 19 (1/1)

За окном появились первые лучи солнца, когда Мисаки проснулась. Приоткрыв глаза, она увидела, что лежит у Усуи на груди и обнимает его. Её сразу бросило в жар. Миса моментально отскочила от него, не забыв прихватить одеяло, которым они были укрыты. Правда, тут же пожалела об этом, ведь теперь Такуми лежал перед ней совершенно голый.- Миса-тян, мне холодно, - сонно пробормотал он, перекатившись на живот и протягивая руку к одеялу, в которое Мисаки вцепилась мертвой хваткой.- Эй, Усуи, ты что творишь?! Отпусти одеяло! - возмутилась Мисаки. Тем временем, Усуи почти вплотную подполз к Мисе, уже вовсю борясь за одеяло.- Аюзава, я могу простудиться. Неужели тебе меня совсем не жалко?! - хитро прищурившись, спросил он. За что и получил тычок ногой. Вот только Мисаки не рассчитала сил и чуть не свалилась с кровати, но Такуми успел подхватить её и притянуть к себе.- Отпусти меня и оденься уже, наконец!- Я вовсе не хочу одеваться. Сейчас мне хочется кое-чего другого, - прошептал он Мисе прямо в губы, перед тем как страстно поцеловать её. И вновь Мисаки засосало в круговорот чувств и эмоций. Приятная тяжесть его тела и его мягкие губы действовали на нее как наркотик. Девушка невольно не смогла сдержать стона.- А вот и очередная правда про Аюзаву, - хрипло проговорил он, чуть отстраняясь от Мисаки.- Я ненавижу тебя, Усуи, - притягивая Такуми обратно, пробормотала она.Усуи уже без особого труда откинул одеяло на пол и прижался к Мисаки всем телом. Неожиданно, где-то совсем рядом зазвонил телефон. Приподнявшись на локтях, Усуи оглядел комнату в поисках места, откуда исходил звук. Мисаки тут же опомнившись, вновь схватилась за одеяло. Такуми улыбнулся ей и сполз с кровати. Телефон обнаружился в кармане его брюк. Номер был ему не знаком. Усуи сел на пол, откинувшись на спинку кровати. Пару секунд он смотрел на, не желающий униматься, телефон.- Алло, - наконец, проговорил он в трубку, глубоко вздохнув. На том конце провода раздался голос Джерарда:- Я узнал, что ты в Англии. Давай встретимся, меня сегодня выписывают из больницы.Усуи непонимающе смотрел перед собой.- Где? - коротко спросил он. На какое-то время в трубке поцарилось молчание.- Ты ведь знаешь, где похоронена мама? - задал Джерард ответный вопрос.- Да, - пробормотал Усуи.- Тогда я буду ждать тебя в полдень, - сказал Джерард и отсоединился, не попрощавшись.Усуи тоже повесил трубку. Мисаки обеспокоенно посмотрела на Такуми.- Джерард звонил, хочет встретиться, - ответил он Мисаки на её немой вопрос.- Так это же здорово! - воскликнула Мисаки. Усуи лишь пожал плечами, продолжая сидеть на полу. Когда он вновь повернул голову в сторону Мисаки, она уже была одета в его рубашку. Миса смущенно опустила голову, пробормотав:- Я просто её первой нашла, вот и накинула.- Тебе очень идёт, Миса-тян, - произнес он с долей восхищения в голосе. Мисаки вновь смутилась и пробормотала:- Я в ванную.Против обычного, Усуи не сталдразниться и проситься с ней, а задумчиво продолжал сидеть на полу. Уже в дверях Мисаки замерла и обернулась к Усуи.- Хочешь я поеду с тобой? - спросила она. Усуи поднял на неё удивленный взгляд.- Аюзава, я рад, что ты сама это сказала, - произнес он. - Конечно, ведь я не намерен оставлять тебя одну ни на минуту, пока мы в Англии.Мисаки улыбнулась ему и скрылась в ванной.** *Они вышли из такси без пятнадцати двенадцать.- Как долго мы ехали, - поразилась Мисаки, осматривая окрестности. Вдалеке виднелся большой дом, но вид он производил явно заброшенный.Усуи взял Мису за руку и куда-то повёл.- Это старое поместье семьи Волкеров. Вся эта земля тоже принадлежит им, - пояснил Усуи.Вскоре они вышли к ограде старого кладбища. Джерард уже ждал их. Вид у него был слегка бледный. Мисаки невольно пожалела его.- Я оставлю вас, хорошо? - спросила она у Такуми. - Вам ведь надо поговорить. Я могу и погулять неподалеку.Усуи тепло улыбнулся любимой и поцеловал в уголки губ.- Ладно, только не уходи далеко, - попросил он, отпуская с неохотой её руку и направляясь к брату. Мисаки наблюдала, как они поздоровались и вместе скрылись за оградой кладбища.- Ну-с, куда бы пойти? - задала девушка сама себе вопрос.***Луиза встала сегодня позднее обычного. "Еще один день", - с грустью подумала она, вставая с постели и подходя к окну. С одной стороны в такой жизни она могла винить не только отца, но и себя. Если бы она не пошла наперекор семье, если бы вела себя по-другому. Но тогда Луиза не могла "по-другому". Отец, как только ей исполнилось восемнадцать, выдал её замуж за Роберта Ротшильда, старшего сына графа Ротшильда. Этот союз должен был укрепить не только бизнес, но и связи. Если бы не одно "но" - Луиза совсем не любила Роберта. Да, юноша был красив собой, и многие, она знала, завидовали ей. Только сама Луиза не хотела жить как по уставу, поэтому через три года замужества, она, совсем устав от такой жизни, сбежала от семьи в Японию. Их с Робертом сыну Джерарду исполнилось два года, но даже это не смогло остановить Луизу. В Японии она погрузилась в новый для неё мир. А что самое главное - здесь она впервые влюбилась. К тому времени, когда отец разыскал её, Луиза была уже на восьмом месяце беременности.Женщина вспомнила, как тогда злился отец, но несмотря на это, Луиза всё же родила еще одного сына. В отличие от Джерарда, Такуми унаследовал её светлые волосы. Но счастье от рождения сына испортил отец. Он потребовал в ультимативной форме вернуться в Англию. Но что самое страшное - Такуми должен был остаться в Японии. Луиза не спала тогда трое суток, но всё-таки вернулась в Англию. В её голове созрел безумный план. Она хотела забрать Джерарда и вернуться в Японию за Такуми. Именно тогда она поняла, как она ненавидит отца и всё, что с ним связано. Но, видимо, судьбой ей было уготовано другое. Отец снова вернул её, но теперь она находилась в частной клинике под охраной. Для всех Уильям Волкер объявил, что его дочь умерла. В заточении она провела больше десяти лет. И каждый год, в её День Рожденья, отец навещал её. Очень скоро она стала ненавидеть этот день тоже. Пару раз она даже пыталась покончить с собой, но потом всё же смирилась, только в один из приездов отца попросила его выпустить её из этого ужасного места.Как не странно, но Уильям пошёл ей навстречу, только с одним условием. Он вживил в её тело маячок, чтобы обезопасить себя, если Луиза решит вытворить еще что-нибудь. Но за годы заточения Луиза изменилась. Сейчас ей хотелось только, чтобы её оставили в покое. Иногда она задавала себе вопрос: "Как я еще не сошла с ума?". Но, видно, в её душе еще оставалась надежда на нормальную жизнь, и что когда-нибудь она увидит своих сыновей. Так она и жила последние годы. Поскольку поместье было заброшенным, она могла не бояться излишнего внимания к своей персоне, люди сюда заходили редко, всё же частная территория. Все дни напролет Луиза читала или гуляла в саду.Сегодня она тоже вышла на прогулку. Солнце уже вовсю горело на небе, и Луиза собралась обратно в дом, когда услышала чьи-то голоса. Осторожно, чтобы её не заметили, она скрылась в тени деревьев и хотела уже уйти поскорей, но любопытство взяло вверх. Стараясь не шуметь, она приблизилась к кладбищу. У ограды стояли двое молодых людей и девушка. При взгляде на них, у Луизы учащенно забилось сердце и помутилось перед глазами."Не может быть! Это невозможно!" - кричал её разум, но сердце безошибочно указывало, кто перед ней. "Господи, они так похожи, несмотря на то, что у них разные отцы", - изумилась она. В этот момент светловолосый поцеловал девушку, что-то сказав ей на ухо. На глаза Луизы навернулись слёзы. "Такуми, сынок, какой-же ты стал большой, и даже девушка у тебя уже есть", - подумала она, не в силах остановить водопад из глаз. На секунду Луиза испугалась, что её заметят, поэтому прикрыла рот ладонью, сдерживая рыдания. Она и не думала, что судьба сделает ей сегодня такой подарок. Но вот её сыновья перекинулись парой слов и зашли на кладбище. Луиза из последних сил схватилась за дерево, но, видно, потрясение было так велико, что сердце женщины не выдержало, и она упала в обморок.