Колючка в боку (1/1)

Он был раздражен.Само по себе, это не ново.С другой стороны, причина его раздражения была беспрецедентна и, честно говоря, непонятна.Он смотрит на нарушителя своего спокойствия, который лежит на столе, и раздраженно проводит руками по лицу. Все это глупо. И чертовски смешно. Он - Малкольм-чертов-Такер, он важен, и он не будет психовать из-за подобной ерунды.- Мистер Такер? - спрашивает Роза, просовывая голову в дверь кабинета. Малкольм сгребает вещь со стола и резко выпрямляется.- Что? Что такое? - рычит он.- Планирование финансов по проекту этого меморандума, - спокойно говорит она, выгнув бровь. - И Олли с просьбой поговорить. Опять.- О, ради Христа! Скажи ему, что я улетел на Майорку.- Вы были на телевидении сегодня утром.- Тогда скажи ему, что я умер, мне насрать, - рычит он, перебирая бумаги на столе, чтобы найти записку. - Скажи ему, если он хочет поговорить со мной, ему придется использовать доску для спиритических сеансов, может быть, тогда ему повезет.- Да, сэр, - отвечает она, и, подняв голову, Такер видит, что она с трудом сдерживает улыбку.- Не делай этого, - говорит он. - Не улыбайся. Не время для ебаной комедии.- Хорошо, сэр, - искренне говорит она, и Малкольм подозрительно щурится. - Памятка?- Верно, - он вручает ей листок, и девушка поворачивается, чтобы уйти. Такер смотрит вниз на... предмет, а затем снова на нее. - Роза, подожди.- Да, мистер Такер?Он смотрит на нее, пытаясь понять, что, черт возьми, он должен сейчас делать. Это совершенно безумно, то, что происходит между ними. Отношения с помощниками и стажерами не одобряются, но он никогда не позволял публике копаться в своем грязном белье. Раньше у него никого не было. Главным образом, потому что он ненавидел всех с интенсивностью сверхновой.Но теперь у него есть эта ПА, которую хочется трахать на каждой горизонтальной поверхности, ПА, которой он более чем готов угождать. Какая-то часть его уверена, что он когда-то, наверно, в прошлой жизни, был знаком с ней. И эта отвратительная часть хочет делать это... Взять ее на танцы, купить ей все, что она пожелает. И он не в состоянии вырвать это из себя. И это чертовски раздражает.Но сейчас она смотрела на него, все выше поднимая брови.- Роза, я...Что?Я думаю, что ты особенная.Нет.Я высоко ценю твои услуги.Боже, нет.Я влюблен в тебя.Абсо-блядь-лютно нет.Он смотрит вниз, хватает вещь, и бросает ее на стол.- Я купил это, - говорит Такер. - Просто возьми это и никому ничего не говори.Она смотрит на коробку в форме сердца, но ее лицо расплывается улыбка, которую он пытается игнорировать.- Ты купил мне шоколад.- Да, а сейчас ты можешь пойти и отправить заметку, так что...Он замолкает, когда Роза подходит к нему, кладет одну руку на подлокотник кресла, другую ему на плечо и толкает его обратно, ставя колено рядом с его бедром. Его руки автоматически сжимают ее бока, когда она прижимается губами к его рту и проводит языком по его нижней губе. Он наклоняет голову и ее язык проникает в его открытый рот. Он вцепляется пальцами в ее бедра...И звонит телефон.- О, ЕБАНЫЙ В РОТ!!!- Офис Малкольма Такера, - говорит Роза, откинувшись назад и подняв трубку, предоставляя ему удивительный вид на ее грудь. - Привет, Олли. Нет, его нет. Нет, я не думаю, он... - она смотрит вниз на Такера, - он сейчас под большим давлением.- Чертово принижение века, - бормочет Малкольм и ловит на себе ее веселый взгляд. - Но я передам ему, что ты звонил. Опять.- На чем мы остановились? - рычит он, когда она кладет трубку, и двигает бедрами.- Я должна послать заметку в казначейство, - отвечает она, вставая и улыбаясь, когда Малкольм недовольно забурчал. - Не хотелось бы задерживаться после работы.Он смотрит на нее несколько секунд.- В таком случае мы могли бы встретиться позже, в моей квартире. Для... обсуждение некоторых вещей.- Все, что пожелаете, мистер Такер, - говорит она и, улыбаясь, направляется к выходу. - Да, и спасибо за шоколадные конфеты.Может быть, ему удастся справиться с этим.Какая-то маленькая часть его улыбается сумасшедшей улыбкой.Чертовски потрясающе.