Часть 17. Ода снам (они говорили безумные вещи) (1/1)
Тайлер немного пошевелился, пытаясь повернуться так, чтобы плечо перестало нестерпимо болеть от неудобной позы. Кожа на тыльной стороне правой ладони зудела, он попытался потереть ее и тут же зашипел сквозь сжатые зубы, когда подушечки пальцев скользнули по корочке запекшейся крови. Тайлер оставил руку в покое и вздрогнул, когда случайно задел чей-то бок. Кто-то лежал в кровати рядом с ним, и Тайлеру понадобилось немного времени для того, чтобы решить, что делать дальше с этой информацией. Осторожно, очень осторожно он потянулся в сторону, откуда доносилось ровное дыхание, и кончиками пальцев коснулся, судя по всему, чужого предплечья. Неизвестный на прикосновение никак не отреагировал, и Тайлер, осмелев, потянулся выше.Его ладонь была перехвачена в мгновение ока и с силой прижата к матрасу.—?Если ты не помнишь, с кем ложишься в одну постель,?— вкрадчиво проговорил у него над ухом знакомый голос. —?То можешь использовать свои глаза, чтобы разобраться в ситуации. Не всем нравится, когда их щупают как предмет мебели.—?Я не ложился с тобой в одну постель,?— мгновенно запротестовал Тайлер, подглядывая сквозь ресницы.Ни капли не сонный Джошуа Дан наблюдал за ним со знакомым выражением лица ?я все еще не закатил глаза, только потому что ты и так заставляешь меня делать это слишком часто?.—?Эм,?— сказал Тайлер. —?Так что ты делаешь в моей постели?—?Эм,?— передразнил его демон. —?Возможно, тебе стоит все-таки использовать свои глаза и убедиться в том, что ты правильно сформулировал вопрос.Тайлер машинально огляделся.—?Так что я делаю в твоей постели? —?упавшим голосом исправился он.Но Джош даже не успел открыть рот, чтобы ответить, потому что расслабленное, не омраченное никакими мыслями состояние, какое бывает только с утра, прошло, и на Тайлера обрушилось осознание того, что случилась вчера. Тайлер резко подскочил на кровати.—?Майки! —?выпалил он.—?О, возможно, такими темпами мне и не придется отвечать,?— удовлетворенно кивнул Дан.—?Он м-мертв? —?запнулся Тайлер, понимая, что воспоминания в его голове хранились странно смутные, словно истертые по краям.—?Понятия не имею,?— пожал плечами демон. —?Тебя только это беспокоит?—?Мой друг пытался наложить на себя руки, что еще меня, по-твоему, может сейчас беспокоить? —?выпалил Тайлер, яростно сверкнув глазами.—?Твой друг,?— с отвращением проговорил Джош. —?Пытался наложить на себя руки после того, как наложил их еще на двоих в этом здании. Естественно он испугался последствий.Тайлер уставился на него.—?И, дай угадаю, сейчас ты продолжишь его защищать, да? —?скучающе полюбопытствовал демон.Тайлер продолжал смотреть на него, чувствуя, как внутри что-то противно переворачивается. Ему хотелось огрызнуться или сказать что-то еще, что могло бы выразить его отношение к словам демона, но с губ почему-то не сорвалось ни звука. Ему хотелось найти новые аргументы, но он лишь продолжал молчать. В конце концов, Тайлер отбросил в сторону плед и поднялся на ноги.—?Нет,?— сказал он, для убедительности покачав головой. —?Похоже, что ты был прав. Майки понял, что мы знаем, кто убийца, и… —?он оборвал себя.—?Ты так легко отступишься от своих недавних слов насчет него? —?приподняв бровь, уточнил Джош.—?Я понятия не имею, что он за человек,?— пустым голосом отозвался Джозеф. —?Я думал, что Брендон?— просто немного замкнутый сводный брат моего лучшего друга, а он оказался сумасшедшим и, к тому же, убийцей. Может, Майки ничем не отличается от него. Может, мы все здесь не сильно отличаемся,?— с неожиданной злостью добавил он и шагнул в сторону выхода. —?Откуда мне, черт возьми, знать! Чем я лучше, если все это время помогал убийце?—?И что ты теперь будешь делать?—?То же, что и все. Ждать, пока мой срок подойдет к концу и я, наконец, окажусь на свободе,?— пожал плечами Тайлер и, взявшись за ручку двери, оглянулся. —?Я могу идти, мистер Дан?—?Иди,?— махнул рукой демон, роняя голову на подушку. —?Удачного тебе переосмысления правды жизни, Джозеф.***Тайлер обхватил колени руками и посмотрел в окно. Дождь хлестал сплошным потоком, прибивая к земле потемневшие от грязи и сырости листья, и день казался темнее из-за горящего в библиотеке света. Наверное, он должен был чувствовать себя в безопасности и относительном уюте благодаря этому, но, во-первых, школьная библиотека была одним из самых неуютных мест во Вселенной, а во-вторых, он давно уже не чувствовал себя так паршиво. И он даже думать не хотел, как сейчас себя чувствовал Джерард.Джош пожелал ему удачного переосмысления правды жизни? Джош определенно знал, чего стоит пожелать. Возможно, Тайлеру и правда нужно было осознать, что людям вокруг доверять не стоит, и бороться нужно лишь за собственную шкуру, не пытаясь рисковать ею ради кого-то еще. Потому что это до безумия глупо и никогда не приведет ни к чему хорошему. Нет, даже не так. Как показывал опыт Тайлера, это приводило исключительно к разрушительным для него и других невиновных последствиям.Стекло мелко задрожало от налетевшего порыва ветра, и Тайлер поежился, пряча нос в высоком вороте свитера и закрывая глаза. Библиотека была, может, и самым неуютным местом из всех, что он знал, но она была и самым безлюдным?— а это едва ли можно было записать в минусы.Разбитые костяшки напомнили о себе царапающей болью, и Тайлер невольно поморщился, пока в голове всплывали образы того, как он раз за разом ударяет по стене, прежде чем Джош перехватывает его руку.Время стремительно проносилось мимо, пока он сидел, практически не меняя положения и игнорируя косо поглядывающую на него библиотекаршу. Тайлер чувствовал себя хуже, чем когда только оказался здесь и Джош впервые его ударил. Хуже, чем когда он оказался на демонской вечеринке. Хуже, чем когда воспоминания жалили его снова и снова, пока Джош оставлял его опустошенным и обессиленным. Кроме последнего раза.Тайлер невольно вздохнул слишком громко, когда его мысли вернулись к той части вчерашнего вечера, где он был в комнате демона. Он никак не мог понять, солгал ли Дан ему насчет того, что именно он сделал, или дело было в чем-то другом, и это заставляло его нервничать. Почему вместо обычного отчаяния, приходящего вместе с воспоминаниями, он ощущал чуть ли не умиротворение? Нет, едва ли дело было в том, что делал Джош?— тот готов был на что угодно, лишь бы Тайлер чувствовал себя паршиво. Но каким тогда образом ему удалось поменять свою реакцию на то, что он делал? Он ведь даже не пытался.Мысли продолжали тревожно роиться в его голове, и Тайлер сам не заметил, как задремал, выпустив из рук книгу, которой прикрывал свое здесь присутствие. В том сне он снова был охвачен приятным теплом, и это тепло было в глазах Джоша, замершего напротив и не отводящего взгляда. Демон едва заметно усмехался, и Тайлер, глядя на эту усмешку, подался вперед, непонятно чего ожидая. Его смерили быстрым, уже гораздо более серьезным взглядом, и…И Тайлер выругался, отмахнувшись от кого-то, бесцеремонно вторгшегося в его сны и не менее бесцеремонно трясущего за плечи.—?Ну что? Что? —?раздраженно воскликнул он, когда понял, что отставать от него не собираются.—?Ты действительно провел весь день здесь? —?с сомнением в голосе уточнил Джош, сдвигая его и забираясь на подоконник рядом.Тайлер простонал и отвернулся от него, пытаясь выбросить нелепый сон из головы и сделать вид, что все в порядке, одновременно. Видимо, получалось отвратно, потому что демон тихо хмыкнул.—?Не хочешь со мной разговаривать, значит? Знаешь, а я был бы не прочь обсудить одну вещь, которая, конечно, не касается ни твоих друзей-убийц, ни чего-либо еще в этом духе, но интересует меня не меньше.—?О чем еще ты… —?Тайлер неохотно повернулся в сторону Дана, и его глаза тут же широко распахнулись в ужасе. —?Ты рылся в моих вещах? Что за дерьмо! —?он протянул руку, намереваясь отнять у демона вещь, которой он делиться ни с кем не собирался, но тот ловко увернулся, фыркнув.—?Рылся, потому что могу,?— напомнил он и помахал тетрадью. —?Я все равно прочел их все, так что даже если ты заберешь их, это ничего не изменит.Тайлер обиженно фыркнул и поджал губы, исподлобья наблюдая за демоном. Тот открыл тетрадь, быстро пролистав несколько страниц, и поднял голову. И ухмыльнулся, когда разглядел выражение лица Тайлера.—?Я не так идеален, как пытаюсь казаться. Простите за крик о том, что ваши зеленые сады?— это не то, что в моей душе, там совсем другой я: дикий зверь, пирующий сожженными дотла деревьями,?— не глядя в тетрадь, продекламировал Джош.Тайлер сжал губы плотнее. Демон продолжал смотреть на него, приподняв бровь, и в конце концов Джозеф не выдержал.—?Прекрасно,?— злобно проговорил он. —?И что именно тебя не устраивает в этих словах?—?Ты такой ребенок, Джозеф,?— снисходительно протянул Дан.Тайлер закатил глаза и развел руками, демонстрируя полнейшую незаинтересованность в его словах. Демон фыркнул и протянул ему тетрадь.—?Сколько еще ты планируешь здесь сидеть? —?вкрадчиво спросил он, спрыгивая с подоконника.—?До конца срока? —?вяло предположил Тайлер.—?Не то чтобы я тебе позволю,?— мгновенно отозвался Джош.—?Конечно нет,?— пожал плечами Тайлер. —?Почему,?— начал он и задумался.Демон терпеливо посмотрел на него.—?Сначала ты не питался моими силами,?— напомнил Тайлер. —?Почему?—?Мой прошлый подопечный покончил с собой,?— ухмыльнулся Дан. —?Помнишь, я говорил тебе? Не то чтобы мне грозили проблемы за это,?— самодовольно продолжил он. —?Но я решил на всякий случай дать тебе привыкнуть?— ты был так напуган, что мог бы наложить на себя руки в первый же день. Для меня это было бы совсем не предпочтительно.—?Совсем не предпочтительно,?— повторил Тайлер.—?Ты изменился, Джозеф,?— заметил демон. —?Не знаю, ощущаешь ты это или нет, но ты изменился.—?Не то чтобы,?— пожал плечами Тайлер. —?Я просто… пришел в себя после смерти Даллона.—?А что насчет сейчас?—?А что насчет сейчас?—?Ты, по-моему, снова не в порядке,?— недовольно заметил Джошуа.—?О, не беспокойся,?— отмахнулся от него Тайлер. —?Я наскребу немного положительных эмоций для тебя.—?Рад слышать, что ты помнишь.—?Я нужен тебе уже сейчас? —?немного раздраженно спросил Тайлер, потому что демон не двигался с места, продолжая молча его разглядывать.—?Я бы на твоем месте сходил на ужин.—?Да найду я для тебя силы, Джошуа, оставь меня, пожалуйста, в покое! —?огрызнулся Тайлер, отворачиваясь к окну.—?Это не предложение,?— надменно сказал демон. —?Знаю я твои силы, опять в паническую атаку скатишься, и я останусь ни с чем. Так что проваливай из этой чертовой библиотеки, или будем по-другому разговаривать.—?Я тебя не боюсь,?— буркнул Джозеф, но к выходу все же двинулся.Впрочем, он был бы не Тайлером Джозефом, если бы не пошел сразу в сторону жилых комнат вместо того чтобы посетить ужин. Он слышал раздраженное шипение Джоша, следовавшего за ним по пятам, но просто проигнорировал его, захлопнув дверь в свою комнату и упав на кровать.Даллон был мертв. Майки был, вполне вероятно, мертв. Брендон наверняка по-прежнему разгуливал на свободе. Тайлер же продолжал быть заключенным, обвиняемым в убийстве, которого он не совершал.Тайлер отвернулся к стене, упрямо зажмуриваясь и надеясь провалиться в сон. Он почти ненавидел себя за то, что смерть Майки ранила его так же сильно, как смерть Даллона. Но, в конце концов, Уэй-младший был его другом. Именно он спас его от позорного бегства в тот первый день, когда он оказался в столовой, слишком напуганный присутствием демонов, чтобы продолжить путь к столикам. Именно он не хотел покидать его комнату, оставляя тем самым с разозленным Джошем наедине и не сделал этого, пока Тайлер его не попросил. Именно он послал Джерарда к черту, когда тот хотел вышвырнуть Джозефа из комнаты Уэя-младшего после той злополучной вечеринки.И он оказался убийцей. И он хладнокровно пытался подставить Тайлера.И если убийство Тревора Тайлер еще как-то мог оправдать, то подброшенный ему нож в пятнах крови парня, о нападении на которого Майки, как оказалось, прекрасно знал, и нападение на Кори были не тем, что можно было просто взять и принять.—?Очень мило с твоей стороны думать, что мое убийство?— это не то, что заслуживает внимания,?— тихо хмыкнул из противоположного конца комнаты знакомый голос, мгновенно заставивший Тайлера задохнуться от ужаса.Он с силой укусил себя за губу, словно надеясь, что просто задремал и боль поможет ему проснуться, и отшвырнул одеяло в сторону, потянувшись к выключателю. Вспыхнувший свет заставил его прищуриться, но Тревор Уэнтворт, небрежно развалившийся в кресле у окна, от этого менее заметным не стал.Адреналин ударил по его напряженным нервам, и Тайлер как был в одних старых джинсах и босиком, так и выскочил в коридор, часто дыша и сосредоточившись лишь на том, чтобы двигаться максимально быстро. Он запретил себе думать и анализировать, он просто бежал, пока не уперся в дверь крыла демонов и не начал яростно в нее колотить.Ему было плевать, кто ее откроет, ему просто было жизненно необходимо добраться до Джошуа Дана, потому что больше ему идти было не к кому.Он не удержал равновесие и рухнул на пол, когда дверь распахнулась. Тайлер был, наверное, самым невезучим человеком во Вселенной, потому что на него уставилась, заинтересованно сощурив глаза, та самая рыжеволосая Хейли, с которой он сталкивался уже два раза на демонских вечеринках.—?Чего тебе… эй! —?возмущенно воскликнула она, когда Тайлер молча толкнул ее в грудь и метнулся мимо.Он слышал, что она устремилась за ним, но дверь комнаты Джошуа была уже близко, и он успел пнуть ее за мгновение до того, как чересчур сильные для девушки руки оттащили его назад.—?Джош! —?на всякий случай крикнул Тайлер, отбиваясь от вцепившейся в него рыжеволосой. —?Джошуа Дан!Дверь распахнулась, являя нечитаемым взглядом уставившегося на происходящее демона.—?Хейли, убери от него, пожалуйста, руки,?— вежливо попросил он.—?Джош, он ворвался в наше крыло,?— обозленно заметила рыжеволосая. —?Он, по-моему, думает, будто какой-то особенный.Джошуа смерил ее взглядом, но ничего не сказал, лишь выжидающе сощурился.—?Может, к нам теперь любому разрешено так являться? —?Хейли с силой толкнула его вперед, Тайлер чувствовал на своей спине ее взгляд. —?Джошуа, поговори, пожалуйста, со своим подопечным, иначе я сделаю это за тебя,?— в ее голосе явно звучала угроза.—?Непременно, милая,?— пообещал Дан, бесцеремонно втащил Тайлера в комнату и захлопнул дверь.Тайлер ощутил, как кружится вокруг него помещение, и на всякий случай уперся плечом в стену.—?Что за дерьмо, Джозеф? —?поинтересовался Джошуа.Тайлер не ответил, слишком сосредоточенный на том, чтобы сделать вдох.—?У тебя все-таки случилась паническая атака, и ты решил сделать одну из глупых вещей, которые ты в таком случае делаешь?—?Тревор,?— прохрипел Тайлер, вскидывая на него испуганные глаза.—?Тревор? —?переспросил Дан. —?Я Джош, если у тебя с этим проблемы.—?Тревор… в моей комнате… —?жалко всхлипнул Тайлер, хватаясь за его футболку. —?Я не брежу,?— поспешно добавил он, по-прежнему часто дыша. —?Я видел его. Он сидел в кресле, и…—?У тебя просто приступ паники, Джозеф,?— терпеливо повторил демон.—?Нет! —?в отчаянии крикнул Тайлер, крепче вцепляясь в него. —?Я видел его, ясно? П-пожалуйста, не выгоняй меня, Джош, он меня убьет, он…—?Во-первых, отпусти меня,?— спокойно сказал Дан.—?Нет,?— Тайлер замотал головой, упрямо сжимая пальцы.Демон тихо хмыкнул.—?Нет, не отпустишь?Тайлер яростно закивал.—?Тогда, даже если Тревор придет сюда, я ничего не смогу сделать,?— заметил Джошуа.—?Не выгоняй меня,?— повторил Тайлер.—?Ради бога, Тайлер! —?Джош сбросил с себя его руки и отступил вглубь комнаты. —?Я собираюсь, знаешь, спать, так что не мог бы ты перестать дурить мне голову и вернуться в свою комнату? Я провожу тебя, потому что Хейли немного в бешенстве из-за твоего вторжения, но…Тайлер метнулся к нему и снова вцепился двумя руками, хватаясь в опасной близости от крыльев. Демон тяжело вздохнул.—?Ты так и не был на ужине, верно?—?Не выгоняй меня, Джош, пожалуйста, можешь хоть все силы мои забрать, только можно я останусь? —?в отчаянии зачастил он.—?Так,?— Дан вскинул руки, не делая больше попыток отцепить от себя обнаглевшего человека. —?Хорошо, Джозеф, я не выгоняю тебя. Не выгоняю, окей? Только руки, будь добр, убери.Тайлер медленно отпустил его, продолжая следить за движениями демона внимательным взглядом.—?Теперь зайди и сядь,?— продолжил разговаривать с ним как с душевнобольным тот.Тайлер пересек комнату и прислонился поясницей к подоконнику, скрестив руки на груди. Демон хмыкнул.—?Это чтобы к выходу тебя тащить было дольше? —?уточнил он.Тайлер не ответил.—?Ты успел разглядеть Тревора перед тем как сбежать? —?зачем-то спросил демон.—?Ну,?— не слишком уверенно протянул Тайлер.—?Ничто не показалось тебе необычным?Тайлер сощурился, пытаясь одновременно вспомнить и понять, не издевается ли Дан над ним. Он мысленно скользнул взглядом по размытому изображению Тревора в своей памяти и резко выдохнул, обнаружив несоответствие.—?У него не было крыльев,?— твердо ответил он.—?Не было крыльев? —?повторил Дан. —?Ты уверен?—?Абсолютно,?— Тайлер хмурился, пытаясь понять его реакцию.—?Оставайся здесь,?— вздохнул демон, устало проводя ладонью по лицу. —?Я сейчас вернусь.—?Джош…—?Я сейчас вернусь,?— раздраженно повторил он и толкнул дверь.Тайлер отмер лишь когда розовая шевелюра скрылась из виду и пересек комнату, падая на кровать. Паника улеглась, и он немного пришел в себя, почувствовав некоторую неловкость за свое вторжение. Он надеялся, что Джош не отправился за своими друзьями, чтобы собрать мини-вечеринку прямо в комнате.Но Джош вернулся с Мэттом, кажущимся еще более бледным, чем в их последнюю встречу. В его глазах плескался страх, но, когда Тайлер перехватил взгляд Уэнтворта, то заметил на самом дне еще и обреченность.—?Он пришел за нами,?— тихо сказал Мэтт, оглянувшись на Дана.—?Заткнись,?— посоветовал тот.—?Погоди, так я не один страдаю якобы галлюцинациями? —?оживился Тайлер.—?Ты видел его? —?Мэтт снова переключился на Джозефа.—?Вроде того,?— Тайлер невольно покосился на Джошуа. —?Но Тревор мертв, и…—?Да, это немного сбивает с толку,?— невесело усмехнулся Уэнтворт. —?Видимо, братец ненавидел нас так сильно, что решил достать с того света. Он пытался что-то сделать тебе? —?уточнил Мэтт.—?Я не стал дожидаться,?— сознался Тайлер. —?Но, думаю, если бы он хотел, то у меня бы не было шансов.—?Могу поспорить, у него есть план,?— буркнул Уэнтворт. —?Я бы на твоем месте был начеку, Джозеф.—?А что если Майки на самом деле не пытался совершить самоубийство? —?внезапно выпалил Тайлер, игнорируя закатившего глаза Джоша.—?Я сказал тебе, что это Тревор,?— заметил Мэтт, посмотрев на Дана.—?А я сказал тебе, что Тревор мертв,?— немного раздраженно напомнил тот.—?Тайлер тоже видел его,?— повысил голос Уэнтворт.—?У Тайлера богатое воображение,?— усмехнулся Дан. —?А вот от тебя я такого не ожидал.—?Пошел ты, Джошуа! —?огрызнулся Мэтт и дернул дверь на себя.—?И тебе доброй ночи, Мэтти,?— пробормотал демон Тайлера, удовлетворенно кивнув, когда Уэнтворт скрылся в коридоре.—?Ты серьезно думаешь, что мы оба чокнулись? —?раздраженно уточнил Джозеф, переступив с ноги на ногу.—?Не знаю, но это довольно забавно, что у вас одинаковые галлюцинации,?— беспечно протянул Джош.—?Забавно,?— с отвращением повторил Тайлер.—?Знаешь, Тай,?— вздохнул Дан, покачав головой. —?Я по-прежнему собираюсь спать. Если ты хочешь остаться?— то тебе придется заткнуться насчет всего этого дерьма до завтрашнего утра как минимум и быть максимально тихим. И лучше бы тебе поспать, Джозеф, может тогда мертвые видеться перестанут.—?По-твоему я смогу уснуть?—?Я знаю, как тебе помочь,?— усмехнулся демон и поманил его пальцем.Тайлер простонал и упал на кровать, зажмурившись.—?Ты спишь на полу,?— недовольным тоном заметил Джошуа.—?На полу холодно,?— поморщился Джозеф, не открывая глаз.—?А в кровати тесно,?— ткнул его в бок демон.—?Нормально,?— попытался увернуться от следующего тычка Тайлер, натягивая на себя одеяло.—?Джозеф,?— прошипел Дан, дергая край одеяла на себя.—?Спокойной ночи.—?Джозеф!***Тайлер проснулся от ощутимого удара по ребрам. Протестующе простонав, он откатился в сторону, впечатавшись плечом в стену, и уставился сквозь темноту на то место, где должен был находиться Джошуа.—?Что такое? —?хриплым со сна шепотом спросил он, пытаясь понять, чем недоволен демон на этот раз.Дан ничего не ответил, и Тайлер тихо вздохнул, приподнимаясь на локте и упрашивая глаза как можно быстрее привыкнуть к темноте. Демон пошевелился и вдруг судорожно вздохнул, словно ему не хватало воздуха.—?Джош?—?Оставьте меня,?— прошептал демон, словно не слыша.Тайлер нахмурился и попытался, перегнувшись через него, дотянуться до стоящей на тумбочке лампы, но Дан с силой оттолкнул его, больно схватив пальцами за руку.—?Джошуа, проснись,?— Тайлер повысил голос, осознав, что демону просто снится кошмар. Демонам снятся кошмары? Звучало абсурдно, но иначе объяснить поведение Дана Тайлер не мог.—?Пожалуйста,?— сквозь сжатые зубы отчетливо проговорил демон. —?Пожалуйста, не рассчитывайте на меня.Он дышал часто, гораздо чаще, чем обычно сам Тайлер во время приступа паники, и Джозеф действительно испугался, вцепившись в плечо Джоша.—?Проснись же, ну! —?Тайлер потряс его, пытаясь вытащить в реальность, и едва успел увернуться от нового удара. —?Джош, ты просто спишь, открой глаза, давай!—?Тайлер? —?вдруг лихорадочно прошептал демон, перехватив его руку. —?Тайлер, она горит, пожалуйста, сделай что-нибудь, она горит, слышишь, она горит…Он сделал это чисто машинально. Звук пощечины неожиданно громко прозвучал в ночной тишине, и Джошуа оборвал свое бормотание, замирая и снова часто дыша.—?Джош? —?неуверенно прошептал Тайлер, щелкнув все-таки выключателем.Реакция демона была совсем не такой, как он ожидал. Он двигался слишком быстро для того, чтобы только стряхивающий с себя остатки сна Джозеф мог уследить за его перемещением, и Тайлер еще несколько секунд тупо пялился на то место, где он только что находился, прежде чем перевести взгляд в противоположный конец комнаты.Джош сидел на полу за креслом, и Тайлер видел только его голые ступни, но даже с такого расстояния он мог различить, что они дрожат. Он медленно поднялся с кровати, поморщившись от ощущения холодного пола под пальцами, и опасливо приблизился к демону, опускаясь на корточки.—?Джош? —?еще более неуверенно повторил он.Демон сидел, закрыв голову руками, и дрожал, продолжая судорожно хватать ртом воздух.—?Вернись в кровать,?— пробормотал он, явно пытаясь заставить голос звучать тверже.—?Ты…—?Вернись в кровать, Тайлер, мне просто надо пару минут, ладно?Тайлер не двигался некоторое время, машинально поджимая пальцы на ногах и не сводя взгляда с демона.—?Уйди,?— повторил тот не так уверенно, и это стало для Джозефа решающим аргументом.Осторожно, медленно, словно перед ним было дикое испуганное животное, а не самоуверенный демон, он коснулся предплечий Джоша и отвел его руки от лица, вынуждая встретить его взгляд. И почти отшатнулся от того, как лихорадочно блестели его глаза. Алая краска вокруг них немного смазалась, придавая взгляду оттенок безумия, и на губе выступила кровь от укуса, а розовые волосы прилипли ко лбу, находясь в полном беспорядке. И Тайлер почти не мог поверить в то, что этот парень перед ним?— Джошуа Дан, которого абсолютно ничто не могло вывести из равновесия.Джошуа Дан действовал явно не задумываясь. Тайлер не стал сопротивляться, когда почувствовал знакомый холодок от чужого проникновения в его сознание, он лишь уселся поудобнее и замер. Его руки по-прежнему соприкасались с руками демона, вот только теперь тот вцепился в него, наверняка оставляя синяки на коже. Тайлер не пытался отодвинуться.А потом он почувствовал это.Темнота вокруг будто пошевелилась, с любопытством принюхиваясь к двум застывшим на полу фигурам. Тайлер ощутил осторожные пока, словно не желающие спугнуть прикосновения, и его дыхание сбилось само собой, а глаза распахнулись от поселившегося внутри страха. Он мог поклясться, что темнота была живой, возможно, даже более живой чем они с Джошем, и она могла напасть в любой момент, но почему-то медлила.—?Что это? —?прошипел Тайлер, вздрагивая.Демон не ответил, продолжая тянуть из него силы, и комната немного покачнулась, очертания предметов стали словно расплывчатыми. Ощущение чужого присутствия притупилось, словно большой невидимый зверь отполз в дальний угол, затаившись до лучших времен. Холод сменило пока неуверенное, но с каждой секундой становящееся все более ощутимым тепло. Руки Дана, вцепившиеся в него, перестали дрожать, зато Тайлера качнуло от внезапной слабости, и он прикрыл глаза.—?Тайлер? —?страх из голоса демона испарился, словно его и не бывало, и теперь Джош звучал немного озадаченно, словно не совсем отчетливо помнил, как оказался на полу за креслом.—?Прости, но, боюсь, мне больше нечего тебе предложить,?— попытался усмехнуться Джозеф, но вышло слабенько.—?Вот черт,?— пробормотал демон, и Тайлер почувствовал, как его тянут наверх. Споткнувшись о собственные ноги, он скривился, но помог Дану дотащить себя до кровати.—?Я понял,?— пробормотал он внезапно, когда осознание вспыхнуло в нем, расставляя все по своим местам.—?Ты понял что? —?уточнил демон.—?По-другому,?— невнятно отозвался Тайлер и потряс головой, пытаясь отогнать слабость. —?Я просто чувствую то, что ты чувствуешь, вместо того, чтобы видеть воспоминания. Вот что это за ощущения.—?Ты что? —?резко изменившимся голосом переспросил демон.—?С этим что-то не так? —?Тайлер бросил на него заинтересованный взгляд, опираясь на локоть и чувствуя, как он предательски дрожит.—?Спи, Джозеф,?— раздраженно потребовал Дан, пихая его, так что Тайлер не удержался и упал-таки на простыни.—?Я пытался, вообще-то,?— протестующе заметил он. —?И получил по ребрам от тебя, больно, между прочим. Часто тебе такие кошмары снятся?—?Мне ничего не снится,?— отрезал Джошуа, ударяя ладонью по выключателю. —?Так что ради бога заткнись и…—?Не испытывай мое терпение,?— закатив глаза, закончил Тайлер.—?Я рад, что тебе весело,?— опасным тоном сказал демон, но на этот раз не впечатлился уже Тайлер, признавая, впрочем, что оставаться в сознании в любом случае выше его сил.На всякий случай отодвинувшись подальше, он свернулся калачиком и закрыл глаза.Ему мерещился тихий, сливающийся с шумом дождя за окном голос, шептавший: ?твоя душа окажется в аду?.