Глава 13. "И все равно мы будем вместе" (1/1)
Январь 1944 годаКогда Джон утром вышел из 221В, было ужасно холодно, и он плотнее запахнул пальто, намотав на руку сумку. Некоторое время он не следил за наличием дома предметов первой необходимости, и теперь больше было невозможно откладывать покупку еды. Хотя было холодно, но, к счастью, не скользко, и, пока он проверял пустые кухонные шкафы, Джон решил не брать трость. Ему удалось походить пять минут по квартире и довольно хорошо спуститься по лестнице и без нее, но он старался быть особенно острожным, пройдя через несколько улиц к ряду магазинов, за которыми он был закреплен для получения нормированных продуктов.Рождество было скверным. Шерлок работал весь декабрь и даже на день не смог уехать из Блетчли. Миссис Хадсон приглашала Джона к своей сестре в Кент, но он был слишком горд, чтобы принять ее предложение. Предоставленный сам себе, отвергнув даже компанию своей сестры, доктор слишком много пил и слишком мало выходил из дома. Большую часть времени он провел, удивляясь, как невозможно быстро бежит время - уже полгода прошло с тех пор, как он был ранен.Джон дошел до магазина без происшествий и встал в очередь в мясную лавку, неловко переминаясь, чувствуя себя явно не в своей тарелке среди длинной линии женщин и попадающихся в толпе детей, цепляющихся за материнские юбки. Он привлек несколько странных и долгих взглядов, но старался не обращать на них внимания, держа спину прямо, а голову высоко. В конце концов, подошла и его очередь, и Джон протянул продовольственную книжку пожилому мяснику, который долго разглядывал его с ног до головы. Он перелистал страницы мясистыми красными пальцами - большим и указательным.- На прошлой неделе вы не забирали свой паек, - проворчал мясник, сведя вместе густые белые брови.- Нет, я…- Не думайте, что на этой неделе сможете получить двойной.Джон с ненавистью посмотрел на него. Позади в толпе был слышен явный неодобрительный гул.- Я прекрасно это знаю, - низким холодным тоном сказал Джон.На мгновение мясник уставился на него, а потом швырнул на прилавок заранее завернутый бекон и ветчину. Здоровой рукой Джон достал из кармана бумажник и начал возиться с деньгами, пока мясник обрезал купоны в его продовольственной книжке.- Удивляюсь, почему он не в форме, - слишком громким шепотом сказал кто-то позади Джона.
- Уклонист, наверное, - сказал другой голос, за ним быстро последовали шепот и бормотания, выражающие согласие и неясное отвращение.Джон повернулся, чтобы возразить женщинам. Он поймал взгляд одной из них, и она посмотрела на него в ответ, подняв одну идеально подведенную бровь, скрестив руки на груди и зажав между пальцев продовольственную книжку. Одета она была в бежевый комбинезон фабричной рабочей, но аккуратная прическа и накрашенное лицо контрастировали с унылой униформой.Переминаясь с ноги на ногу, Джон испытал мучительный приступ боли, и, стиснув зубы, едва-едва смог стоять прямо. Покраснев, он закрыл рот, кинул монеты на прилавок, выхватил у мясника продовольственную книжку, схватил две упаковки с мясом, бросив их в свою сумку, и как можно быстрее вылетел из лавки. Ему пришлось пройти, сильно хромая, мимо длинной очереди смотревших на него людей.В универмаге он сохранял присутствие духа, взяв мыло, несколько банок консервов про запас, небольшой мешок картошки и вдобавок все фрукты, которые полагались по норме. Стараясь не встречаться с другими людьми глазами, Джон в этот раз сумел избежать комментариев по поводу того, что он не в форме. Он покраснел, и в горле сдавило при воспоминании о словах и взглядах в мясной лавке.Джон осторожно отправился назад домой, нога на всем пути болела адски. Через двадцать пять минут, задыхаясь и едва держась на ногах, доктор пришел на Бейкер-стрит. Почему он не взял трость…Он вставил ключ в переднюю дверь дома 221, повернул его и нахмурился, не встретив сопротивления в замке. Он толкнул открытую дверь. Пару раз обернув вокруг правого запястья длинную ручку сумки, набитой снизу банками и фруктами, Джон сделал глубокий вздох и постарался как можно тише подняться по лестнице. До девятой ступеньки у него это вышло хорошо, а потом он слишком надолго оперся всем весом на больную ногу, и она подвернулась, сбросив его вниз с середины лестницы. Сумка с продуктами выпала из его рук, он ударился бедром о край одной из ступенек, взмахнув руками в попытке уцепиться за пыльное дерево, царапая бока, стаскивая ковер, смяв на груди пальто и рубашку. Свалившись вниз, он вскрикнул, вслед за ним по лестнице скатывалось все больше и больше уже несколько помятых яблок.- Джон? – донесся из квартиры встревоженный голос.- Шерлок, - выдохнул Джон, пытаясь встать, ворча от вспышки боли в ноге.- Джон?- Со мной все в порядке, - сказал Джон сквозь стиснутые зубы, поднимаясь на четвереньки и слыша, как Шерлок бежит вниз по лестнице. – Я думал, кто-то пришел нас грабить, - сказал он с задыхающимся смехом, держась за боковину дедушкиных часов, чтобы подняться на ноги.- Боюсь, волноваться не о чем, это всего лишь я, - сказал Шерлок, протягивая руку и осторожно касаясь предплечья Джона. – Где твоя трость?- Я ее забыл, - сказал доктор, глубоко вздохнув, закрывая глаза, пока думал, как взять себя в руки.- Ты хочешь сказать, что не взял ее, - ответил Шерлок, большим пальцем погладив внутреннюю сторону запястья, прежде чем убрать руку.- Позаботься о продуктах, ладно? – пробормотал Джон.Шерлок наклонился, чтобы подобрать вывалившиеся из сумки банки, пакеты и фрукты.- В любом случае, тебе надо возвращаться назад? – спросил Джон, делая глубокий вдох, прежде чем схватиться за перила и начать подниматься в квартиру.- Я… у меня неделя отпуска, я собирался остаться там, но я… - Шерлок выпрямился, подбежал к Джону, придерживая его сзади за спину.- Продукты, Шерлок, не суетись вокруг меня, - бросил Джон, оборачиваясь и хмурясь.Шерлок нахмурился в ответ и открыл рот, будто хотел поспорить, но через несколько секунд снова закрыл. Он спустился вниз в коридор, чтобы закончить собирать продукты и дошел до верхней площадки лестницы одновременно с Джоном, топчась позади него.- Проклятье. - Джон потирал ногу, вцепившись в перила, и с огромным усилием переводил дыхание.- Я… я отнесу это внутрь, поставлю чайник – пробормотал Шерлок, на секунду положив руку между лопаток Джона, а потом вошел в квартиру.
Несколько минут спустя Джон последовал за ним и с благодарностью опустился в кресло, положив голову на спинку, закрыв глаза и медленно выдохнув.- Вот, - сказал Шерлок десять минут спустя, протягивая кружку, придерживая ее за краешек дна. Джон открыл глаза, моргнул, взял кружку, пробормотал слова благодарности и стал смотреть в нее.- Ты… - Шерлок сел, поставив чашку с блюдцем на колено; поза была еще более совершенной, чем обычно. – Ты не… не замечай, что я здесь, ладно? Просто мне некуда…- Не глупи, Шерлок, - прошептал Джон, приподнимая уголок губ в улыбке и качая головой.- Э-э… хорошо, - сказал Шерлок, отпивая чай. – Прости, что сначала не позвонил, я не собирался приходить, но…- Почему? – спросил Джон. – Почему ты не собирался приходить?Шерлок повернул чашку на блюдце и посмотрел в чай.
– После нашей последней встречи у меня сложилось скорее впечатление, что ты предпочитаешь, чтобы я оставался в Блетчли.Джон сжал губы.
– Не навсегда же, глупый ты малый, - очень тихо ответил он. – Иди сюда.Шерлок поставил чашку и блюдце на пол и встал перед Джоном. Он был одет в ярко-синий джемпер без рукавов, свежую белую рубашку с красным галстуком и пиджак с кожаными накладками на локтях; нарядные серые брюки немного смялись спереди. Буйные волосы зачесаны назад со лба; черты лица без смягчающих их кудрей казались резче.- Положи голову мне на колени, как ты любишь, - сказал Джон, протягивая руку, чтобы пожать ладонь. Шерлок улыбнулся и сжал в руку Джона. Он опустился на колени между его ног и положил голову на внутреннюю сторону бедра. Джон прижался нежным поцелуем к перепачканной чернилами ладони.– Прости, - пробормотал он в теплую кожу.В ответ Шерлок поцеловал ногу Джона и, обхватив подбородок, нежно потер большим пальцем лицо.– Как ты тут был? – спросил он, откидывая шею, чтобы посмотреть на него.Часы пробили полдень, и Джон поставил кружку на макушку Шерлока.- Отвратительно.Он допил чай и убрал кружку на край стола, а потом запустил пальцы в волосы Шерлока, вытягивая из прически кудри и смахивая их на лоб. Левая рука дрожала.- Я хочу, чтобы все это мерзкое дело закончилось, - пробормотал Шерлок, поглаживая вверх и вниз ногу Джона, там, где ощущались фантомные боли.- Да, - Джон двумя руками вытаскивал особенно упрямую прядь из зачесанных назад волнистых черных волос. – Да, полностью согласен.***- Помылся? – спросил Джон, когда Шерлок несколько часов спустя вошел в кухню в клетчатом халате, вытирая чистые волосы полотенцем. Стемнело - было без четверти пять. Джон принял что-то для облегчения боли после своего падения и лекарство от нервов, который дал ему раньше доктор, и теперь был намного радостнее. Он опустил светомаскировочные шторы, разложил оставшиеся покупки и начал в компании радиоприемника наспех собирать что-нибудь к чаю.- Д-да, - сказал Шерлок, сильная дрожь пробежала по его телу. – Вода из-под крана не согрелась, я мылся в пяти проклятых дюймах холодной.- Ты бы мне крикнул, я бы принес тебе воды из чайника, - сказал Джон, улыбаясь и качая головой, когда Шерлок снова задрожал. – Иди, надень что-нибудь и разожги огонь. Я сделаю нам тостов.Шерлок кивнул и снова исчез в спальне, вернувшись пять минут спустя в белой рубашке и небрежно повязанном галстуке под шерстяным застегнутым жилетом, в тех же серых брюках, что и раньше. Его все еще влажные волосы спадали на лоб и завивались вокруг ушей.- Так лучше?- Да, намного, - сказал Шерлок, потирая руки. Он присел перед каминной решеткой, разложил трут и растопку, развел огонь и мгновение смотрел, как он разгорается, потом сгреб немного угля в кучу. – Откуда ты взял весь этот уголь?- Я… я просто не часто разжигал камин, - сказал Джон, ставя чайник на плиту, зажигая под ним газ в горелке и встряхивая спичкой, чтобы погасить ее. – Не было нужды, я был тут один.- Ты не замерз? – Шерлок пришел на кухню и вымыл руки куском карболового мыла, лежащего рядом с раковиной. Он наклонился, вдохнул острый запах мыла, закрыл глаза и улыбнулся.- У меня были одеяла, бутылки с горячей водой… Шерлок, что ты делаешь?Шерлок коротко фыркнул и выпрямился, споласкивая руки.
– Оно… оно пахнет как ты, вот и все, - ответил он тихо, вытирая руки рваным полотенцем, висевшим на крючке под раковиной. Он повесил его назад и повернулся к Джону; выражение лица было мягкое и открытое, темная прядь волос упала на бровь.- Я ужасно по тебе скучал, Шерлок Холмс, - прошептал Джон, отворачиваясь и сопя. Шерлок одним большим шагом преодолел крошечное расстояние между ними и ткнулся лицом ему в шею, подгибая колени и прижимаясь ближе. – Я так по тебе скучаю, - неистово шептал Джон, обнимая сильнее и сжимая руками шею. – Я так по тебе скучаю.Шерлок кивнул, вдыхая запах карболки, чая и знакомой теплой кожи.- Черт возьми, почему ты просто не можешь… просто не можешь вернуться сюда, разгадывать загадки и спорить со мной? – сказал Джон с дрожащим смехом, обхватывая затылок Шерлока. Он поцеловал висок и погладил изгиб уха, прижавшись щекой к макушке. – Я даже не буду тебе надоедать, брюзжа о руках в раковине, - пробормотал он.Шерлок улыбнулся и прижался к шее Джона нежным поцелуем, положив руку ему на сердце. Некоторое время они так и стояли, Шерлок неловко наклонился, обнимая Джона и тесно прижимаясь к нему. Тот зарылся в волосы, покрывая кудри поцелуями.- Джон, - пробормотал Шерлок ему в горло теплым и влажным ртом. – Джон. - Дыхание легко прошлось по коже. – Джон. Пойдем в постель.