Часть 15 (1/1)
Огимабинеси управлял лодкой один. Юджени попробовала сладить с?веслом, но?едва не?утопила и?весло, и?себя саму. —?Я?никогда не?любила воду,?— сказала она, покачав головой. От?пережитых волнений и?бессонницы она стала казаться совсем прозрачной и?белесой, как вечерний туман, но?у?нее достало сил пройти тяжелый путь до?реки, неся оба ружья, пистолеты и?сумку с?вещами. Огимабинеси фактически тащил на?себе несчастного Хэмиша Гомса, которому, по?хорошему, не?стоило двигаться еще два-три дня, но?лежать посреди болота из?крови и?внутренностей, созерцая жуткие трупы... Чем-то приходилось жертвовать.—?А?я?вырос на?море,?— голос молодого человека звучал негромко и?хрипло, но?Огимабинеси почудилась в?нем слабая улыбка,?— горы, холодная вода, истории про русалок, которые крадут детей, неолитические курганы... Зеленые холмы.—?В?моей деревне был только ручей,?— Юджени спрятала озябшие руки под передник и?улыбнулась,?— весной он?разливался, но?все равно глубины там было по?колено. Зато огромные поля цветущей лаванды и?графский замок, в?котором по?праздникам играла музыка и?раздавали сласти...Огимабинеси молча и?сосредоточенно работал веслом за?двоих, удивляясь тому, что усталости так и?не?удалось его победить.?Если мы?найдем хоть один целый дом, я?буду спать год... И?если кто-то меня разбудит... Я?не?знаю, что с?ним сделаю.?Он?должен был сломаться еще на?рассвете, но?вот солнце встало, а?он?вел лодку в?разоренный Вобик.—?А?еще виноградники в?монастыре Сен-Альбер в?горах,?— продолжала Юджени, кажется, теплые лучи утра и?воспоминания о?родине ее?взбодрили,?— мы?с?братьями ходили туда воровать виноград. Он?был сладкий, черный и?ужасно пачкучий, вся деревня знала, кто ворует, но?мы?говорили, что случайно испачкались дикой смоковницей... Врать и?воровать грешно, но?это было так весело... А?что за?истории про русалок? Это страшно?—?Как все истории, которые рассказывают рыбаки, чтоб все поняли, как их?работа опасна и?трудна,?— теперь Хэмиш на?самом деле улыбался,?— просто жуткие.—?Расскажите?—?А?не?достаточно?ли нам ужасов на?сегодня, Юджени?—?Но?про русалок ведь просто сказки, верно? Как про дракона Тараска. Вы?знаете историю про Тараска?Они устали, пережили нечто не?поддающееся пониманию, но?вместо тяжелого молчания, и?мрачных мыслей, едва живые и?измученные, как дети развлекались страшными историями.Огимабинеси слушал их?болтовню и?чувствовал, как ледяной след смерти, словно изморозью покрывавший его сердце, медленно тает, позволяя горячей крови наполнять артерии жизнью.-Тараск ел?скот и?людей, особенно юных девушек,?— Юджени пожала плечами,?— требовал девственниц, такой был... Наглец. Все были им?возмущены, но?мужчины не?решались биться с?ним. Одни говорили: ой?у?нас дети малые, другие: ой, у?нас жены сердитые, третьи: ой?а?у?нас ноги не?ходят... Тараск ведь был ужасный: в?грозном панцире и?шипах, с?львиной гривой и?злющим человеческим лицом, в?общем?— жуть! И?только одна девушка из?села, святая Марта, смогла его победить. Она просто пришла, поговорила с?ним и?подарила ему крестик, сделанный из?веточек лаванды. Дракон присмирел и?перестал безобразничать, даже пошел за?святой Мартой в?село...—?Как мило,?— иронично заметил Хэмиш.—?...но селяне, поняв, что дракон безобиден взяли топоры и?убили его,?— закончила свою историю Юджени,?— святая Марта пыталась их?остановить, но, говорят, и?ей?досталось случайно...—?Люди,?— сказал Огимабинеси,?— они везде одинаковые.—?Селки,?— начал свою байку Хэмиш Гомс. Он?выглядел больным и?встревоженным, но?простенькая болтовня явно шла ему на?пользу. Запавшие глаза в?окружении глубоких теней лихорадочно блестели, но?молодой человек иронично улыбался, а?Огимабинеси знал, что ирония никогда не?свойственна умирающим. Люди, близкие к?концу, способны, разве что, на?тяжелый и?горький сарказм, но?никак не?на?доброжелательную насмешку,?— мои соплеменники на?Оркнейских островах называют так жирных морских животных, тюленей, с?позволения сказать... Они веками охотились на?этих тварей, и?все это время рассказывали истории о?том, что некоторые селки?— это падшие ангелы. Во?время приливов они оборачиваются людьми только ради того, чтобы сожрать или, простите, соблазнить какого-нибудь рыбака. Я?серьезно. Там, где я?родился, у?некоторых мужчин удивительное самомнение! И?вот в?одной деревне жила женщина, которой надоел муж...Юджени недобро усмехнулась прикрыв рот ладонью.—?Да... Странно, правда? И?она пошла на?берег моря уронила в?воду семь слезинок, после чего к?ней явился здоровенный селки, сбросил тюленью шкуру?и... Словом, стали они жить довольно странно. Селки вечно пропадал в?море, а?женщина вела хозяйство, растила его странных детей с?плавниками вместо рук. Какого черта, сказала однажды эта женщина, нет разницы между селки и?моим старым мужем! Сожгу-ка я?в?камине его тюленью кожу, пусть побудет дома с?детьми.Хэмиш грозно сверкнул глазами и?тут?же устало улыбнулся:—?Ночью она сожгла в?камине тюленью кожу, но?селки все равно сбежал от?нее в?море, хоть и?утонул там, без своего привычного костюма. А?от?той женщины пошел род лучших рыбаков на?всех Оркнейских островах, и?какой-то из?потомков построил первую хижину, с?которой начался Киркуолл. Какая-то польза от?мужа-тюленя все таки была...Огимабинеси едва заметно усмехнулся.—?Какая забавная история,?— сказала Юджени,?— и?совсем не?страшная.—?Но?так-то они жрут людей толпами,?— мрачно изрек Хэмиш Гомс покачав головой,?— если поймают кого, потом костей не?соберешь...