2. Перекресток (1/1)

* * *(Музыка для атмосферы: Грег Джой?— ?Туман Окутал Родные Горы?)* * *Длинная дорога змейкой вьется через клеверные луга и буковые рощи, через пшеничные поля и сладкозвучные ручейки. Двое юных путников идут по ней, ведя не спешную беседу, которая время от времени замолкает.Иногда десятилетний мальчик с черной копной волос в страхе оглядывается назад. Не заметив столба пыли, что предвещает погоню, он с явным облегчением выдыхает. Сон Керидвен глубок, и не скоро она хватится своей пропажи.Иногда другие путники догоняют юных странников. Тогда старший из детей просто ускоряет шаг. Так он красноречиво показывает, что ему и его названому брату не нужны попутчики.И лишь единожды воспитанникам Керидвен пришлось остановиться.Им повстречалась старуха-нищенка, одетая в лохмотья. Ее волосы были белее снега, и лучи солнца давно не достигали ее очей.Листопад поприветствовал ее, а она спросила про своего жениха, сгинувшего много лет назад. Подросток лишь посочувствовал ей, поведав, что сам томится похожей болью. В ответ она сказала что-то смутное про опасность желаний и призраков прошлого.Талиесин преподнес ей флягу с вкусной родниковой водой. Утолив жажду, нищенка вернула ему поклажу. Мальчик отломил ей черничного пирога, а она ему дала уголек из костра, что горел на Лугнасад*.Поблагодарив мальчиков, старуха?— нищенка продолжила свой тяжкий путь. Ей не было покоя до тех пор, пока она вновь не предстанет пред своим женихом.Она скрывается из виду также внезапно, как и появилась. Тем временем беседа вновь продолжает свой ход.Талиесин с небывалым восхищением повествует о славном Тад Авене. В который раз он пересказывает, как филид одной лишь сладкозвучной песней смог заставить повернуть назад вражескую армию.Подросток с волосами цвета опавших листьев на слова названого брата печально улыбается. В который раз он слышит рассказ про то, как Тад Авен помог безродному пастуху покорить сердце королевской дочери.Дорога вдаль ведет, петляя меж пашен и укрытых зеленью холмов. И беседа помогает двум названым братьям сократить время и отвлечься от тревог. Ведь суровая Керидвен практически никогда не отпускала их от себя. Будто страшилась она, что ее воспитанники уйдут и не вернутся к ней.Так ведя разговор про славного Тад Авена, путники дошли до перекрестка. Остановившись на перепутье двух дорог, мальчики затеяли спор.Нетерпеливый Талиесин, желая как можно быстрее оказаться под сенью Танцующего Леса, настаивал, что надо повернуть влево. Хоть эта давно заброшенная дорога и пользовалась дурной славою, но она была значительно короче. Тем более что на ней не стоило опасаться случайных встречных и их не нужных расспросов.Рассудительный же Листопад, не желая понапрасну рисковать, ратовал за то, чтобы повернуть вправо. Хоть эта дорога и делает изрядный крюк и проходит через несколько поселений, зато не стоило опасаться коварных фоморов* и их смертоносных чар.- Ну, Листопад! Подумай сам, матушка, догоняя нас, вряд ли пойдет той дорогой, которой всегда пользуется. Она решит, что мы испугались идти через проклятые руины, и на перекрестке повернет вправо. Она догонит нас, прежде чем мы ступим под сень Леса.Долго размышлял над словами названого брата Листопад, прежде чем согласиться идти через Бетмору*, чья мрачная слава вселяла ужас и страх.***