Глава 53. Магшоты (1/2)

Когда Бенди и Борис возвращались в квартиру, солнце в небе начало садиться. Борис все еще возбужденно говорил о цирке и Микки. Бенди устал, но был рад. Как давно у Бориса не было такого настроения? Как хорошо.

— Что с тобой, бро? — спросил Борис.

—А? — Бенди моргнул.

Брови Бориса нахмурились.

— Ты в порядке?

— Ага. Просто задумался, бро, — сказал Бенди, взмахнув рукой. — Что ты спросил?

— Я спросил тебя, не хочешь ли ты что-нибудь увидеть в цирке. — Борис нахмурился.

Бенди поджал губы и задумался. Он сплел пальцы за головой. Ну, он думал, что там должно быть больше горячих дам. Он вздохнул.

— Боже! Я очень скучаю по фокуснику и его помощнице.

Борис нахмурился.

— Ты просто скучаешь по его помощнице, бро.

Бенди ухмыльнулся.

— Хе, да! Она была ошеломляющей! — Борис закатил глаза. Бенди толкнул его локтем. — Да ладно, бро, она была моей детской любовью.

— Да-да, неважно. — Борис со смехом оттолкнул его.

— У тебя свои интересы, у меня свои. — Бенди шевельнул бровями. Борис высунул язык и сделал гримасу отвращения. — Просто подожди. Однажды ты поймёшь меня.

— Никогда, когда ты смотришь. Ты меня с ума сведешь, — сказал Борис.

— Возможно, — со смешком признал Бенди.

Они шли в основном по пустым участкам и переулкам. Им придется надеть маскировку, как только они направятся дальше в город. Бенди устал прятать свое лицо, если быть честным.

— Эй, Борис, следи за всем, что мы можем принести домой на ужин.

— Хорошо, бро. — Борис ухмыльнулся, а потом рассмеялся.

— Ты все еще в хорошем настроении, — заметил Бенди.

— Конечно! Я встретил своего кумира номер один! И он обнял меня! — Борис захохотал. Бенди усмехнулся.

— Ладно, пора дать тебе успокоительных, — сказал Бенди. — Пока твой хвост не отвалился.

Борис фыркнул. Они дошли до конца квартала, когда Борис остановился у витрины маленькой булочной.

— Как насчет булочек? — предложил он.

Бенди посмотрел на магазин. Он заглянул в мясную лавку по соседству. Мясо будет дороже. Он повернулся на другую сторону. Это был просто магазин свечей. Проклятье.

— Хорошо, бро. — Он полез в боковую сумку и вытащил немного наличных. У них осталось не так много. Тем не менее, они могли позволить себе еду. — Ты иди. Я пока не хочу надевать эту дурацкую маскировку.

— Бенди, тебе все равно скоро придется её надеть, — сказал Борис, беря деньги. Он повязал бандану на голову и засунул в нее уши. Он надел солнцезащитные очки на глаза.

— Но это не значит, что я должен делать это прямо сейчас, — сказал Бенди. Борис покачал головой и пошел в магазин. Бенди подошел к стене здания, чтобы подождать. Он засунул руки в карманы и посмотрел на улицу.

Эта часть Тун Тауна тоже казалась старой, немного обветшавшей. На тротуарах росли сорняки, на улицах мусор, а в старых двухэтажных кирпичных домах чувствовалась заброшенность. В некотором смысле это напомнило Бенди о доме, как будто один из этих переулков мог быть местом, где они с Борисом могли бы устроиться спать… и к тому же мясная лавка… Хех, это напомнило ему о той ветчине, которую он когда-то давно видел.

Внезапно чьи-то руки схватили Бенди за жилет и развернули его. Он с болезненным стуком врезался в кирпичную стену. Бенди едва успел сориентироваться, прежде чем столкнулся с проблемой нос к носу.

— Скучал по мне? — Капхед ухмыльнулся в дюйме от его лица. Высокий мужчина потянул Бенди за жилет. Бенди стиснул зубы, широко раскрыв глаза от удивления. Капс усмехнулся. Он поднял одну руку и указал пальцем на лоб Бенди, прямо под его очками. — Не волнуйся, это будет быстро и безболезненно. — Кончик его пальца начал светиться. Бенди почувствовал, как капли пота катятся по его лицу. Он не собирался просто стоять здесь и умирать.

Бенди отдернул ногу и прибил чашку туда, куда не светит солнце. Бандит мгновенно уронил Бенди с болезненным «Уф!» Его соломинка даже подпрыгнула и превратилась в восклицательный знак. Бенди не остался в стороне. Он развернулся и помчался по переулку.

— Ах ты мелкий…! — Кап застонал, прикрывая место удара и дрожа от боли. Он посмотрел на удаляющуюся фигуру Бенди. — Вот как ты хочешь играть, да? — прорычал он. Бенди увидел голубое свечение позади себя. Он заставил себя бежать быстрее и споткнулся. Он услышал, как раздался выстрел, и взрывная волна прошла над его головой, прямо между рогами.

Слишком близко!

Падение поцарапало его и ослабило очки. Бенди перевернулся и сел. Капхед нахмурился и снова прицелился.

— Бенди! — Борис выскочил за угол, а Магмен последовал за ним. Его маскировка исчезла. Похоже, Магс пытался схватить его.

Все, казалось, произошло в одно мгновение. Борис бросился за Бенди. Магс бежал за ним. Кап как раз собирался сделать еще один выстрел. Бенди потянулся к своим теням в отчаянной попытке спастись от выстрела. Он понятия не имел, заблокирует ли это его. Магс нырнул за ними. Появилась вспышка синего.

Все произошло в одно мгновение. Так быстро, что Бенди не понял, что произошло.

Затем Магмен рухнул, вся его рубашка была в крови.

Оглушающая тишина, казалось, длилась целую вечность. Никто не двигался. Никто не дышал. Бенди и Борис смотрели широко распахнутыми шокированными глазами. Магс не двигался. Кровь начала скапливаться вокруг него.

Он что…

Кап держал руки по обе стороны головы. Глаза огромные, рот приоткрыт в абсолютном ужасе. Он упал на колени, глядя на своего брата. Бенди сглотнул и перевел взгляд с неподвижного тела Магса на испуганного фарфорового.

Капхед бросился к Магмену.

— М-магс? — Капс прохрипел тихим, дрожащим голосом. Он поднял дрожащую руку к лицу брата. Дырка в его груди обильно кровоточила, он кашлял кровью, слезы текли по его лицу. Его глаза были расфокусированы. — Д-держись, дай мне п-просто отвести тебя к… — Глаза Магса закрылись. — Эй! ЭЙ! — Капс запаниковал. Его так сильно трясло, что он хрипел. — Нет! Открой свои глаза! Открой их сейчас же! — Он осторожно потряс Магса за плечо. Младший брат не ответил.

Капс бережно поднял Магса, испачкав кровью свою рубашку и куртку. Он повернулся к ним спиной и сделал шаг в сторону. Бенди почувствовал тошноту. Борис двинулся за ним.

— С-сэр, — тихо сказал Борис. — П-пожалуйста, давайте поможем…

— Хе-хе, — усмехнулся Кап, и тошнота Бенди сменилась страхом. — ХаХАхахАХа! — Смех Капхеда звучал безумно. Глаза Бенди расширились. Этот парень сума сошел? — Я г-говорил, что твоя смерть будет быстрой и безболезненной? — спросил Капс. Он все еще трясся, держа своего брата. Он посмотрел на них через плечо. Он ухмылялся, его широко распахнутые глаза светились красным от безумия. — Моя вина! Я хотел сказать, что с удовольствием разорву тебя на части.

Тени вокруг фарфорового испарились от возбуждения и жажды крови. Страх Бенди превратился в ужас, и он схватил Бориса за запястье, вставая.

— Уходим отсюда, Борис! Он сходит с ума! — Бенди потащил Бориса к противоположному концу переулка. Никто из них не сводил глаз с Капа, когда он снова рассмеялся.

Борис немного сопротивлялся.

— Н-но как насчет…

— Он поможет ему сам. — Бенди прервал его и потянул немного сильнее. Здесь они не должны колебаться. — Это не наша проблема, — быстро сказал Бенди. Они дошли до конца переулка и побежали. Очки Бенди скользнули ему в глаза, и он нетерпеливо сорвал их. Он крепко держал Бориса за руку, пока они бежали.

Он не мог поверить, что только что видел это. На что, черт возьми, реагировали тени? Было ли это сумасшествие парня? Его жажда крови? Бенди не был уверен. Он и раньше видел злых людей, но никогда не видел, чтобы тени так реагировали на кого-то еще.

Ну, кроме того другого демона. Что это значит? Был ли он демоном? Нет, это не так. Кап только что сошел с ума на их глазах? Тени питались безумием? Яростью? Бенди не знал. И ЭТОТ ВЫСТРЕЛ! Это было предназначено для них! Это должны были быть он и Борис, истекающие кровью на улице! Он знал, что спасение того парня в Новом Орлеане было ошибкой! Он знал, что так будет! Он знал это. Он знал это! И все же позволил этому случиться! Этот парень мог убить Бориса! Этот головорез чуть не убил его! Если бы Бенди не споткнулся там, Борис выбежал бы в неподходящий момент. Наверное, его сразу бы расстреляли.

Бенди вдруг заметил, что волчонок сопит у него за спиной. Он прошел еще один квартал и нашел укромное место, чтобы остановиться и посмотреть на Бориса. Волк плакал огромными слезами и сморкался заложенным носом. Бенди нахмурился, отлично!

— О боже… почему ты плачешь, Борис? Они оба заслуживают смерти! — рявкнул Бенди. Эти двое все-таки пытались их убить. Они были единственными людьми на планете, у которых был шанс собрать машину. На них полагалось много людей. Хотя, в конце концов, для Бенди это имело не такое большое значение, как для Бориса. Бенди не мог простить им попытку убить его брата. К черту все, что было раньше. Бенди было все равно. Они оба заслужили это за то, что пошли за Борисом. Бенди не хотел представлять, что было бы, если бы этот выстрел попал в Бориса.

Но это только заставило Бориса плакать сильнее. Волчонок попытался смахнуть слезы и посмотреть на Бенди, но его глаза намокли ещё сильнее.

— Н-но они не казались такими уж плохими! Что-то или кто-то заставляет их это делать! Помнишь Бенди? Об этом нам рассказал Магс! — он рыдал. — Я-я не хотел… и этот бедняга, он т-только что застрелил с-своего собственного брата!

Бенди нахмурился, сдвинув брови. Помимо чувств Бенди, это не помогло Борису. Волк был бесконечно более добродушным, чем Бенди. Забудьте о гневе, Бенди нужно было что-то сделать, чтобы подбодрить волчонка. Борис присел на корточки, практически сидя перед Бенди, по его лицу все еще текли слезы, а уши были прижаты назад.

Бенди вздохнул и разгладил черты лица. Он грустно улыбнулся волку.

— Эй, все хорошо, Борис. Все будет хорошо. — Бенди гладил его по голове и ушам, как делал, когда Борис был меньше. — Они оба сильные болваны. Они будут в порядке. — И, надеюсь, они никогда больше не придут за нами. Бенди был бы в порядке не встретившись с одним из них. Борис всхлипнул и вытер нос тыльной стороной ладони. Его слезы немного замедлились, и он кивнул.

Бенди ущипнул Бориса за влажные щеки и ткнулся в него носом.

— Ну, а где мой счастливый волчонок?

— Вот же я, — пробормотал Борис. Это звучало забавно, когда руки Бенди щипали его за щеки.

— Я тебя не слышу! Бенди снова ткнулся в него носом.

— Вот же я! — сказал Борис громче.

— Вот мой волчонок! — Бенди улыбнулся. Казалось, это его успокоило. По крайней мере, теперь они могли вернуться в квартиру незамеченными. — Нам лучше прикрыться и вернуться к Кседо. — Борис кивнул и еще раз всхлипнул.

— Я потерял очки в пекарне, — сказал Борис. Бенди задумчиво поджал губы. Он дал Борису свои очки. Он был уверен, что капюшона будет достаточно, чтобы спрятать его.

Остаток пути назад был нервным и тихим. Каждый человек на улице напрягал Бенди. Он был готов к тому, что чашкоголовый снова появится в любую секунду и сойдет с ума. Когда они подошли к зданию, наступили сумерки. Мальчики добрались до квартиры Кседо, совершенно изможденные. Бенди вздохнул и открыл дверь. Эти двое потащились в гостиную только для того, чтобы встретиться взглядом с последними людьми, которые, как они думали, будут там.

Бенди замер на полушаге, и Борис врезался в него. Они были так же удивлены, увидев мальчиков.

— Так-так-так. Посмотрите-ка, кто пришел на вечеринку, — сказала детектив Рэйчел Рингтейл с острой зубастой улыбкой.

— Привет, Бенди, Борис. Рада снова вас видеть. — Детектив Джоан Фезерворт отхлебнула из чашки чая.

— Эм. — Бенди был так сбит с толку, что не знал, что делать. Почему они были здесь? Как они их нашли? Что происходило?! Не могли бы они хотя бы немного отдохнуть от приключений на свою голову! Он просто хотел взять Бориса в цирк, в конце-то концов!

Бенди посмотрел на Бориса. Вопрос был очевиден. Бежать?

— Я предлагаю вам вести себя тихо, — сказала Фезерворт, как будто она читала мысли Бенди. — Вы же не хотите, чтобы у всех здесь было больше проблем, не так ли? — Бенди оглядел комнату. Уистон выглядел испуганным. Кседо скрестил руки на груди и хладнокровно оглядел комнату. Он совсем не выглядел довольным. Алиса была здесь, наблюдая широко распахнутыми встревоженными глазами, и, к его удивлению, Холли тоже была внутри. Она держала в руках пару книг, наблюдая за обменом.

Если они побегут, что будет со всеми здесь?

— Что вы здесь делаете? — спросил Бенди. Детективы уже были на ногах. Напряжение в воздухе было настолько сильным, что его можно было разрезать ножом.

— Вы арестованы. Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас, — сказала Фезерворт и вытащила пару наручников.

— А разве правильно не «может быть использовано против вас»? — нервно спросил Борис, отступая на шаг.

— Это особая ситуация. Пожалуйста, сотрудничайте, и мы всё объясним, — сказала Рингтейл, также доставая наручники.

— А это обязательно? — неожиданно спросил Кседо.

— Простите, мистер Типтейл. Есть вещи, которые мы не можем игнорировать. — Фезерворт взглянула на него. — Но я считаю, что если вы будете сотрудничать с нами, у нас будет достаточно улик, чтобы оправдать мальчиков и доктора.

— Ого, — растерянно сказал Бенди, поднимая руку в останавливающем движении. — Подождите, что здесь происходит?

— Детективы обратились ко мне за дополнительной информацией по своему делу, — объяснил Кседо. — Кажется, ситуация куда серьёзней, чем мы изначально думали.

Рингтейл вздохнула и кивнула.

— Все превратилось в большой беспорядок, и вы, мальчики, стали козлами отпущения.

— Что?! — Бенди зарычал.

— Мы не позволим этому случиться, — сказал Фезерворт.

— Подождите, я в замешательстве. В чем дело? — нервно спросил Борис.

— У нас есть грязный политик и грязные копы. Вот что, — прорычала Рингтейл и оскалила зубы. Казалось, она распухла от раздражения.

Фезерворт вздохнула.

— Они делают наше дело невозможным: отказывают нам в доступе к информации и ресурсам, пытаются обуздать наше личное мнение, не говоря уже о покушениях на Оддсвелла…

— Кто-то пытался убить доктора Оддсвелла?! — спросил Кседо. Холли уронила книгу, широко раскрыв глаза, и они обменялись взглядами. Фезерворт вздрогнула.

— На самом деле несколько раз. Несколько человек. Нам удавалось останавливать их на каждом шагу, но это нехорошо, — сказала Рингтейл и закатила глаза. — Ящер взволнован этим, потому что он думает, что это означает, что он близок к чему-то, что плохие парни пытаются защитить.

— Да, он странный парень, — признала Фезерворт, покачав головой.

— У вас есть идеи, кто пытается его убить? — Внезапно вмешалась Холли.

— Двое были другими заключенными, но один был офицером. Шеф очень обеспокоен, — сказала Фезерворт.

— И вы хотите втянуть в это моего брата и меня? — прямо спросил Бенди. Ну уж нет, ему уже хватило. Бенди схватил запястье Бориса и направил его к двери.

Как только Бенди открывал ее, книга с громким стуком ударила в дверь, захлопнув ее. Раздался крик одной из девушек. Затем Бенди был прижат к полу животом.

— Э-эй! Будьте с ними аккуратней! Они этого не заслуживают! — сказала Алиса.

— Подожди, Алиса, — сказал Кседо.

— Н-но! Они не виноваты! Мы все это знаем! Все здесь знают, что эти двое никого не убивали! Почему мы ничего не делаем? — спросила Алиса.

— Это система правосудия. Мы не можем вмешиваться, иначе нас самих арестуют, — объяснил Кседо.

— Это не правосудие! — Алиса хмыкнула. — Это обман правосудия! Это совершенно нелепо! Я не могу просто стоять в стороне, когда невиновные…

— Алиса, не вляпывайся в неприятности из-за нас! — Борис сказал рядом с Бенди. Руки Бенди уже были за спиной. Как эта дама двигалась так быстро? Фезерворт застегнула наручники и помогла ему подняться за руку. Рингтейл делала то же самое с Борисом.

— Он прав. — Кседо положил руку на плечо женщины. Она выглядела сердитой. Кседо удерживал ее рукой. Рядом с ними Холли выглядела неуютно, противоречиво. — В этих вещах есть порядок, моя дорогая. Ты должна быть терпеливее.

Фезерворт толкнула Бенди обратно в гостиную.

— Не знал, что вы, дамы, такие грубые. — Бенди ухмыльнулся.

— Не надо этого. Мы всё это слышали. — Рингтейл нахмурилась.

— Но это неправильно! — воскликнула Алиса, наблюдая.

— Он прав, мисс. Если эти мальчики невиновны, а мы уверены, что они невиновны, то они выберутся в мгновение ока, — сказала Рингтейл. — Просто нужно оформить документы и все. — Фезерворт хмуро посмотрела на своего партнера.

Фезерворт повернулась, когда Холли легонько коснулась ее плеча. — Если вы посадите их в тюрьму, они окажутся в серьезной опасности. Там небезопасно. — Ее губы были плотно сжаты.

Детектив птица приподняла бровь.

— Мы сохраним их в безопасности, как и Оддсвелла. Вы можете нам доверять.

Холли подняла бровь.