Двуликий (1/2)
Вновь заступивший на должность главы особого отдела управления полиции Готема — лейтенант Джейд Эбнер только заочно был знаком с окружным прокурором Харви Дентом.
Как раз накануне их личной встречи произошли события, перевернувшие всю жизнь Джейда с ног на голову, но об этом потом.***
Окружной прокурор - мистер Дент, сидел у себя в кабинете в ожидании Барбары Гордон — молодой женщины, недавно возведённой в звание комиссара и назначенной на постначальника Готэмской полиции, вместо своего отца — Джеймса Гордона, получившего серьёзные травмы, в результате подстроенной ему автомобильной аварии.
Харви, честно говоря, всё это не нравилось, он считал, что Барбара успешно продвигается по карьерной лестнице только благодаря протекции отца. Даже мэр, в личной беседе с ним, высказался: ?Поймите, она же — Гордон?. Дент понял вовсе не то, что мэр города, избиравшийся на этот пост под лозунгом борьбы с преступностью, пытался ему донести.
Дело не в том, что Барбара — это дочь комиссара Гордона и пользуется привилегиями, но в том, что она — дочь своего отца, такая же неподкупная и преданная делу, а ещё очень, как говориться, ?крутая?.В кабинет вошла красивая рыжеволосая женщина, одетая в парадную полицейскую униформу, на кителе были комиссарские знаки отличия. ? Добрый день, мистер Дент. ? Здравствуйте, комиссар Гордон, - хмыкнул Харви.? Кажется, Вы слишком предвзяты ко мне. Считаете, что я на особом положении, из-за моего отца. Так вот, я занимаю этот пост не потому, что мой отец — Джеймс Гордон, а потому, что я — Барбара Гордон.С этими словами Барбс положила папку с материалами дела на стол Дента, развернулась и вышла из кабинета.Харви немного опешил от её высокомерия, но махнул рукой и стал заниматься с документами.***В скором времени Барбара и Харви стали хорошими товарищами. В конце концов, они делали общее дело.Сейчас они пошли на рискованный шаг, следствие велось против самого Кармайна Фальконе — главного босса мафии в Готэме.? Послушай, Барбс, а ты уверена, что этот парень справится?? Джейд?! Шутишь?! Конечно справится! Это лучший из моих людей, не даром я первым же своим приказом, в качестве начальника полиции Готэма, назначила его на пост главы особого отдела. ? Ты уж не обижайся, Барбара, он твой друг и лучший сотрудник, но на него посмотреть — ощущение, что с головой он малость не дружит.? Есть немного. Но не вини его в этом, у него было не совсем простое детство, родителей он не помнит, только опекунов, вырос в бродячем цирке, воспитанием его занимались все, кому не лень… а как говориться: "у семи нянек дитя без глаза"... ? Да уж… цирк уехал, а клоуны остались… - хмыкнул Дент. - В полиции-то он как оказался? ? Как и все, поступил в академию, когда ему исполнилось 18 лет.? Почему именно в Готэме?? Это его родной город, судя по документам. И хватит уже перемывать ему кости, он профессионал, поверь мне, Эбнер сможет добыть железобетонные улики на Фальконе. И если дело в суде будешь вести ты, то мы засадим этого ?римлянина? в тюрьму Блэкгейт на пожизненный срок.
*** Время шло и следствие тоже шло полным ходом. Но полным ходом шла и личная жизнь наших героев.
Джейд был женат. Он познакомился со своей будущей супругой, когда она проходила по одному делу, в качестве потерпевшей. Их очень поразила, тогда, схожесть их имён: Джейд и Джейн. В какой-то момент они начали встречаться, а потом стали жить вместе.
Джейн была почти на 10 лет старше своего мужа. Ну а что такого? Она видела в своём молодом супруге не только мужчину, но отчасти и ребёнка. Это был её второй брак и Джейн, являясь женщиной мудрой, никогда не лезла в личное пространство своего мужа, никогда не устраивала сцен ревности, за что Джейд платил ей теплотой и заботой.
Были у Джейда некоторые особенности, в которые его жене не следовало было быть посвящённой и Джейн, благоразумно, закрывала на это глаза…Но. Знаете, что главное в семейной жизни? Вовсе не пылкие любовные страсти и бурный секс, главное — взаимоуважение и взаимопонимание.
За семь месяцев до, случившейся с ним, трагедии Джейд узнал новость, которая его несказанно обрадовала...*** 9:30 утра, кабинет комиссара полиции Барбары Гордон.? Барбара, ну и где этот твой хвалёный начальник особого отдела расследований? Я слышал, что он пренебрегает правилами и плевать хотел на устав, что у него собственные кодекс и мораль, но мы ждём его уже полчаса и это наглость с его стороны, - ворчал окружной прокурор. ? На Джейда это не похоже, даже при всём его своенравии, он бы позвонил и предупредил меня, позвоню-ка я сама ему, - Барбара набрала номер на мобильном. - Странно, телефон отключен… - она набрала на его домашний стационарный телефон, а после на мобильный Джейн, звонки проходили, но никто не брал трубку. - Не понимаю. Может что-то случилось с Джейн? Она ведь на крайнем сроке беременности. Я поручу дежурному узнать данные из больниц, а сама еду к Джейду домой, как хочешь это называй, но у меня дурное предчувствие. ? Я с тобой, - сухо ответил Харви.Джейд жил на окраине города, частный сектор, тихий район.Барбаре и Харви понадобилось время, чтобы добраться туда, в течении которого Барбаре доложили, что Джейн Эбнер не поступала не в одну из клиник Гоэма.
Калитка была заперта, но забор невысокий, перепрыгнуть через него, для них, не составило труда. Барбара стучалась в дверь, никто не открывал, было похоже, что никого нет дома. "Что-то тут не то" - с ледяным тоном проговорила Барбара и, достав из кобуры свой табельный "Smith & Wesson", продолжила стучать в дверь.Харви, держа оружие на боевой изготовке, решил обойти дом вокруг, заглядывая в окна первого этажа, то что он там увидел, повергло Дента в шок.
?Барбс, стреляй в замок!? - крикнул Харви, выбивая оконное стекло рукоятью пистолета и запрыгивая во внутрь дома.Та картина, что пристала их взору, привела в ступор людей, повидавших, в сферу своей профессиональной деятельности, много устрашающих жизненных сцен.Джейн была мертва, тело сидело, привязанное к стулу, голова запрокинута назад, рот открыт в последнем крике, глаза широко распахнуты и в них застыл ужас, но самым кошмарным являлось то, что живот её был вспорот, труп не рождённого, но почти доношенного ребёнка, лежал у ног женщины, в луже крови.
Джейд тоже был связан по рукам и ногам, он стоял на полу, на коленях, прикованный к отопительному радиатору при помощи собачей цепи, его голова была опущена, длинные вьющиеся пряди волос закрывали лицо, его одежда была в крови, казалось, что он тоже мёртв. Но оставался шанс, что нет…
Барбара с криком бросилась к своему другу, Дент, с трудом сдержал рвотный приступ, но последовал за мисс Гордон.
?Он жив! Харви! Нужно освободить его!? - Барбара пыталась распутать верёвки.Дент огляделся по сторонам, в углу комнаты валялся нож, на лезвии явственно виднелись запёкшиеся следы крови, не известно — орудие это убийства или обороны, но трогать нельзя, это улика.
?Где тут кухня?? - тихо спросил Дент и, дождавшись ответа, отправился за другим ножом. Верёвки, вскоре, были перерезаны, а цепь отстёгнута.
?Я отнесу его в соседнюю комнату, а ты вызови, пока что, своих ребят и скорую помощь?. Харви поднял на руки молодого мужчину, Барбара кивнула головой в ответ и достала телефон.