Глава 4 (1/1)

Пунктом назначения, куда Акуто должен был доставить пленницу, был укрепленный форт, служивший резервным и хорошо организованным гарнизоном Короля Котохира. Дорога до этого места прошла в гнетущей тишине. Эсута все еще не мог смириться с тем, что он своими собственными руками должен был отдать под стражу ту, без которой уже не представлял жизни, но Аки, словно улавливая внутренние переживания своего возлюбленного, лишь крепче обнимала его за грудь и успокаивающим голосом уверяла, что все будет хорошо.Так они доехали до зловещей цитадели, при виде которой у девушки пробежали мурашки по спине. Конь Акуто величественно въехал в огромные ворота и довез своих наездников до площади военного городка. Встретили новоприбывших с подозрением.Эсута спешился и помог Аки сойти с коня.-Акуто Эсута из Ясуны прибыл по приказу Короля. Отведите нас к вашему командиру,-велел юноша подошедшему к нему солдату, который поспешил отдать честь, услышав фамилию элитного офицера личной отряда самого правителя.-А как быть с пленницей?—осмелился спросить военный.-Разве я неясно выразился, солдат?—холодно ответил Акуто, сверкнув на мужчину опасным взглядом.—Я сказал отвести нас к вашему командиру.-Так точно!—спохватился тот и добавил,-следуйте за мной.Аки старалась не показать виду, что ей страшно. Она шла немного позади Эсуты с гордо поднятой головой, но на самом деле, при виде всех этих жестоких, вооруженных до зубов военных и устрашающей крепости у девушки все начинало цепенеть внутри.Акуто чувствовал ее страх. Он мысленно укорял себя за то, что пошел у Аки на поводу и согласился привезти ее в это мрачное место, но дело уже было сделано. Все, что на данный момент мог сделать юноша, чтобы хоть как-то поддержать любимую и не дать ей сломиться, это незаметно взять ее за руку. Акуто знал, что рисковал, но, все же, отважился на этот смелый поступок, желая показать Аки, что он был рядом и не даст ее в обиду.Сердце девушки замерло от неожиданности, когда она почувствовала, как Акуто, взяв ее за руку, сжал ее в знак поддержки. Аки была ему очень благодарна за заботу. Она понимала, что не имела права на слабость. Ей необходимо быть храброй ради Акуто, чтобы не давать ему лишних поводов для беспокойств, поэтому она уверенно ответила на его благородный жест и потом отпустила руку Эсуты, тем самым дав ему понять, что больше ничего не боялась.Солдат довел их до массивной двери и остановился. Он постучал в нее и, получив разрешение на вход, впустил Эсуту и его пленницу внутрь, доложив сидящему за дубовым столом командиру о причине их визита.-Подождите снаружи, солдат,-велел пожилой мужчина своему подчиненному, который незамедлительно исполнил приказ. –Офицер Эсута, я наслышан о Вас и Ваших боевых заслугах,- серьезно обратился он к Акуто, поднимаясь из-за стола.—Король оповестил нас о том, что Вы доставите пленницу в наш форт, только с того момента, как Вы должны были прибыть, прошло целых два дня. Мы послали своих людей на Ваши поиски. Что же могло случиться, из-за чего бы Вы так опоздали с исполнением приказа?Командир говорил медленно и с легкой ноткой иронии. Он вплотную подошел к Акуто и пристально посмотрел в глаза юноши, которые, в свою очередь, светились уверенностью и непоколебимым спокойствием.-Разрешите объяснить,-по-армейски громко и четко ответил Эсута, не отводя глаз от лица старшего по званию.-Разрешаю,-командир отошел на несколько шагов назад и перевел взгляд на стоящую чуть поодаль пленницу, которая старалась подражать Акуто в невозмутимости.-По пути сюда со мной произошел несчастный случай, по причине которого я и задержался.Бровь генерала слегка приподнялась от любопытства.-И что же случилось?-Я был укушен ядовитой змеей и вынужден был отправиться на поиски антидота,-в доказательство своих слов Акуто снял повязку со своей правой руки и показал следы от укуса,-мне пришлось отойти от плана, чтобы быть в состоянии выполнить приказ.Командир сосредоточенно смотрел на юношу, будто испытывая его на прочность. Впрочем, от офицера королевской армии веяло такой уверенностью, что старик слегка усмехнулся и мысленно отметил немалый потенциал этого молодого человека.-Что ж, Ваши объяснения звучат убедительно, офицер Эсута. Вы хорошо справились с заданием, теперь можете отдохнуть после долгого пути. Пленницу же мы отведем в темницу и будем ждать дальнейших инструкций от Его Величества,-объявил седовласый командир, открывая дверь своего кабинета. –Солдат,-обратился он к стоящему снаружи военному,-отведи пленницу в темницу.-Постойте, генерал,-послышался ровный голос Акуто.—Эта девушка является ценным заложником. Король приказал относиться к ней бережно. В Ясуне она жила в собственном доме под надзором приставленного к ней конвоя.Эсута надеялся, что его слова помогут хоть как-то облегчить участь возлюбленной. Он не знал, как отреагирует генерал на его доводы, но уповал на то, чтобы Аки не посадили в сырую и холодную темницу рядом с остальными опасными заключенными.-Раз так, то поступим иначе. Солдат,-старик снова обратился к встрепенувшемуся подчиненному,-уведи ее в башню и поставь у двери двух охранников. Да, и принесите заключенной что-нибудь поесть.-Будет исполнено!-крикнул военный и, отдав честь, взял девушку за локоть и увел ее в неизвестном для Акуто направлении.Челюсть юноши напряглась, когда он наблюдал, как другой мужчина прикоснулся к Аки и толкнул ее к выходу. Эсута изо всех сил пытался побороть в себе непреодолимое желание уничтожить того солдата за такое, как показалось Акуто, грубое отношение к его любимой, но, в то же время, офицер четко осознавал, что своими действиями он может только усугубить их положение, поэтому, повернувшись к командиру, юноша как можно безразличнее произнес:-Я бы хотел навещать пленницу и самолично убеждаться в том, что она ни в чем не нуждается.-Хорошо, офицер, Эсута. Вы имеете право на свободный вход в башню, но уверяю Вас, мои люди отлично справятся с этой задачей,-ответил мужчина, немного нахмурив седые брови.-Я не сомневаюсь, но прошу понять и мое положение. Я все еще нахожусь при исполнении особого приказа Короля, велевшего мне не спускать с пленницы глаз и, по прибытии в Ваш форт, дожидаться дальнейших указаний по поводу ее судьбы.-Понимаю,-одобрительно кивнул генерал, с неким восхищением посмотрев на молодого, подающие большие надежды, офицера,-долг превыше всего. Что ж, как я уже сказал, Вы можете в любое время навещать заключенную, но прежде, Вам следует отдохнуть и восстановить силы. Уверен, что после ядовитого укуса Вы все еще чувствуете себя неладно.-Это всего лишь царапина,-равнодушно ответил Акуто, чем еще более заставил генерала восхититься его железной волей и дисциплиной.-Тогда, можете быть свободны. Я распоряжусь, чтобы Вас провели в приготовленную для Вас квартиру,-с воодушевлением скомандовал старик.Акуто не стал медлить. Он отдал честь старшему по званию и поспешил удалиться.С момента их прибытия в форт прошло не более трех часов, а Эсута все никак не мог найти себе места и перестать думать об Аки. Он ходил по комнате своего временного жилища кругами, пока не почувствовал легкое головокружение. Чтобы хоть как-то отвлечь себя от мрачных мыслей, юноша решил принять ванную и переодеться, а после пойти и проведать свою многострадальную невесту. Благодаря знойным денькам, приключениям в лесу и постоянному нервному напряжению, запах от Эсуты шел, как он сам себе признался, поморщив нос, далеко не летней свежести. Но только юноша хотел было снять с себя одежду и окунуться в теплую манящую воду, как услышал странное приглушенное звучание, доносящееся с улицы. Акуто с интересом вышел из ванной комнаты и, подойдя к закрытому окну своих покоев, остолбенел от увиденного.В здании напротив, стоя на балконе башни третьего этажа, стояла Аки и, протягивая руки к горизонту, что-то воодушевленно пела.-О, Небеса! Аки, что же ты творишь!—воскликнул ошарашенный ее действиями Эсута и принялся поспешно открывать окно, чтобы услышать что же именно пела его шаловливая нареченная.Проходящие мимо солдаты и даже те, кто стоял на стреме,-все повернули свои головы на звуки дивного девичьего голоса, который громкой и душещипательной песней поведывал о нелегкой судьбе невольницы.Улетай на крыльях ветраТы в край родной, родная песня моя,Туда, где я тебя свободно пела,Где было так привольно мне с тобою.Рот Акуто слегка приоткрылся в изумлении, а глаза округлились настолько, что чуть не вылезли на лоб. И удивление юноши было таким сильным не только потому, что Аки весьма оригинальным способом решила бросить вызов виновникам ее заточения, но также и потому, что он был поражен красотой ее дивного голоса, который звучал так звонко и захватывающе, что Акуто и сам не понял, как, прислонив голову к оконной раме, заслушался этим невероятно трогательным пением.Там, под знойным небом,Негой воздух полон,Там под говор моряДремлют горы в облаках;Акуто стало снова не по себе. Он виновато закусил нижнюю губу, вслушиваясь в слова песни и вспоминая, что именно он являлся тем негодяем, кто украл Аки и заставил ее чувствовать эту тоску по дому, которую девушка с таким упоением воспевала.Там так ярко солнце светит,Родные горы светом заливая,В долинах пышно розы расцветают,И соловьи поют в лесах зеленых,И сладкий виноград растет.Эсута невольно усмехнулся: судя по словам песни, места, где родилась Аки, действительно стоили того, чтобы так красиво о них петь. В Ясуне Акуто никогда не видел, чтобы солнце светило также ярко, заливая своим теплым светом горы, и чтобы соловьи пели в зеленых лесах, и сладкого винограда юноша никогда не ел... О, Небеса, неужели он был тем человеком, кто лишил эту прелестную диву всего, о чем она с такой любовью пела? Офицер виновато поднял свои грустные глаза на стоящую на балконе девушку, чьи волосы так живописно развивались на легком ветерке. Акуто мысленно заметил, что Аки была прелестна с распущенными волосами. В его груди разливалось приятное тепло, а в аметистовых глазах отразились нежность и любовь. Как же сильно он хотел сейчас обнять красавицу и сказать ей о том, каким ангельским голосом она обладала.Аки же, не обращая внимания на всеобщий восторг среди солдат, закончила свое маленькое выступление заключительными словами песни:Там тебе привольней, песня,Ты туда и улетай…Как только последние нотки были исполнены, девушка еще на несколько секунд задержала свой печальный взгляд на линии далекого и такого недосягаемого горизонта и затем, тяжело вздохнув, повернулась и скрылась за балконной дверью от восхищенных взглядов слушателей.Акуто, сообразив, что это маленькое бунтарское выступление стало отличным поводом для того, чтобы пойти и проведать невольницу и не выглядеть слишком подозрительным в глазах начальства гарнизона, закрыл окно, зашел обратно в ванную комнату и, быстро освежившись, чтобы не показаться возлюбленной конченым грязнулей, переоделся в чистую одежду и вышел из комнаты с великим желанием поскорее увидеть свою райскую птичку. Но дойти до башни Эсута не успел, так как по дороге к нему подбежал один из военнослужащих и, отдав честь, доложил, что генерал требует его немедленно к себе.-Что-то случилось?—сухо спросил Акуто, пытаясь скрыть нарастающее чувство тревоги.-Не могу знать, офицер Эсута! Это приказ самого генерала!Всю дорогу до кабинета командира юноша пытался подавить в себе волнение. Он не знал, чем могло грозить это внезапное желание старика видеть его, и всем сердцем уповал на то, чтобы результат встречи не усугубил и без того не завидное положение Аки.Зайдя в кабинет, Акуто был немного удивлен тому, как тепло встретил его старик.-Офицер Эсута! Очень хорошо, что Вы так быстро пришли,-генерал жестом указал Акуто присесть на стоящее напротив стола кресло. –Я только что получил послание от Короля и, должен сказать, был весьма удивлен тому, что в нем написано.Седовласый мужчина достал свиток и еще раз пробежался глазами по написанному в нем тексту.-Новые инструкции?—спокойно осведомился Эсута, стараясь не показывать своего беспокойства.-И это тоже…-загадочно протянул генерал и перевел взгляд своих серых глаз на молодого офицера. –Думаю, Вам стоит самому прочесть этот документ,-и он передал небольшой свиток юноше, который незамедлительно принял его из рук командира.Сначала Акуто подумал, что сказанное в послании было шуткой, но прочитав его еще раз, он просто не знал, как и реагировать на такие известия в присутствии постороннего лица.-Этого не может быть,-не веря, прошептал юноша, положив распоряжение Короля на стол.-Вот и я не могу поверить в это, офицер. Я ума не могу приложить, за что Вас отправляют в отставку в полном расцвете сил? Вы абсолютно здоровы, отлично дисциплинированы, имеете большой потенциал… Вас могла бы ждать блестящая военная карьера! Вы еще так молоды! Я не могу принять это, как генерал, но должен следовать приказу, как подчиненный Его Величества. И все же,-старик с нескрываемым сочувствием посмотрел на все еще пребывающего в великом недоумении юношу,-за что с Вами так жестоко поступили, офицер Эсута?Акуто и сам не знал за что, но, на самом деле, сейчас этот вопрос его абсолютно не волновал. Все его мысли крутились вокруг второго приказа Короля, в котором говорилось, чтобы пленнице немедля даровали свободу и отпустили ее домой. Еще в послании было упомянуто, чтобы Акуто исполнил свой последний приказ в качестве офицера—доставил бывшую заключенную в ее деревню и передал ее родным в целости и сохранности.Эсута не мог понять, что могло повлиять на столь внезапное решение Короля отпустить Аки. Ведь еще несколько дней назад он был настроен негативно по отношению к ней и никаких разговоров о том, чтобы отпустить ее, не было. Так, как же такое могло произойти?А генерал все не унимался, продолжая восхвалять все военные качества такого великолепного молодого человека и вопрошать, почему правитель решил уволить его со службы.-Не переживайте, генерал. Я, как верноподданный Его Величества, не могу позволить себе сомневаться в его решении, -торжественно заявил Акуто, поднявшись с кресла и послав седовласому мужчине уверенный и целеустремленный взгляд. –Если Король Котохира решил, что я ему больше не гожусь, то для меня всегда будет отрадно вспоминать, что я имел честь служить такому великому человеку!Восторгу генерала не было предела. Он еще никогда в жизни не встречал таких верных своему государю и стране людей.-Буду откровенен, офицер, то есть…бывший офицер Эсута. Я достаточно долго прожил на этом свете и с уверенностью могу сказать, что Вы первый, кто так спокойно и с благодарностью принимает отставку. Кстати, вместе с посланием гонец передал для Вас это.Юноша принял из рук старика довольно увесистый сундучок, но открывать его в присутствии постороннего не стал. Акуто лишь невозмутимо отдал честь командиру и спросил позволения исполнить свой последний приказ, на что незамедлительно получил разрешение.Направляясь к башне, в которой была заточена Аки, Эсута невольно услышал отрывок разговора проходящих мимо солдат.-А пленница-то недурна собой. Настоящая красавица, и голос у нее очень приятный.-Интересно, почему ее взяли под стражу? Что она могла такого натворить?-Не знаю,…может, отказала самому Королю?-В чем отказала?-Ну, ты понимаешь,…в чем красивая женщина может отказать мужчине…В глазах Акуто вспыхнула ярость. Он до скрипа стиснул зубы и резко обернулся, чтобы хорошенько вправить мозги негодяем, но виновников такой разительной перемены в настроении отставника уже не было видно, скорее всего, они просто завернули за угол здания.Акуто еще несколько секунд стоял на месте, пытаясь подавить в себе разразившуюся бурю гнева. В этот момент он понял одно: нужно было немедленно забирать Аки из этого стервятника. Молодой человек не был уверен в том, что, если услышит еще один похожий разговор, то не наломает дров, защищая честь и доброе имя свой нареченной. Поэтому, не теряя времени, Акуто решительным шагом направился в башню, чтобы положить этой истории конец и уехать из цитадели раз и навсегда.Приставленные к двери охранники внезапно почувствовали страх и резкую нехватку воздуха. Они повернули головы в сторону доносящихся шагов и увидели молодого офицера из Ясуны, который заполнял окружающее пространство черной аурой. Подойдя к двери, он повелел низким угрожающим голосом, чтобы они убирались отсюда по приказу начальства, так как теперь он был личным охранником пленницы. Оба военных сглотнули в нерешительности, но, поймав на себе острый, словно лезвие кинжала, взгляд, тут же покинули своей сторожевой пост, оставив странного столичного офицера в коридоре одного.Акуто с презрением посмотрел им вслед, а потом повернулся и, не утруждая себя лишними телодвижениями, чтобы постучать, распахнул дверь настежь и зашел внутрь башни.К своему великому удивлению, юноша застал свою возлюбленную посреди комнаты с мокрой головой и обернутую в короткое полотенце, которое не доходило даже до колен. Акуто настолько обомлел, что у него аж рот приоткрылся от увиденного. Зато Аки, осознав, кто к ней только что пожаловал, и в каком виде она стояла перед ним, закричала и, схватив первое, что попалось под руки, запустила в окаменевшего юношу.-Чего ты уставился!—кричала она вся красная от смущения, продолжая кидать в него подушки и разные мелкие предметы.—Немедленно выйди!-Аки, прошу тебя, успокойся!—пытался оправдаться нарушитель, отмахиваясь от ее атак. –Я же не знал, что ты не одета! Прекрати, Аки!-Стучаться надо, Эсута!—не унималась девушка, сгорая от стыда. Образовалась небольшая пауза, так как все боеприпасы были исчерпаны. Аки, как мокрая и злая кошка, смотрела на офицера суженными глазами и, казалось, была готова расцарапать ему лицо.—Немедленно отвернись!Юноша беспрекословно исполнил ее приказ, сокрушенно прижавшись лбом к холодной стене.-Аки, прости. Я же не нарочно,-безнадежно простонал он.—Только подумай, а если бы кто-то другой зашел?-А кому я тут нужна?—в ее голосе все еще слышалось недовольство. –Только ты способен на то, чтобы ворваться ко мне без стука да и еще и не закрыть за собой дверь!Аки, вся пылая от стыда, подошла и захлопнула несчастную дверь, поймав на себе мимолетный взгляд юноши.-Не смотри!—пискнула она, отпрыгнув от него вглубь комнаты. В ответ на ее пожелание Эсута несколько раз обреченно постучал лбом о стену.Конечно, когда Акуто сказал, что ее в таком виде мог увидеть кто-то другой, то девушке сразу стало не по себе, но это не меняло факта, что он уже успел рассмотреть ее всю с ног до головы.?Позор-то какой!?-обреченно подумала невольница, прижав ладони к своим горячим щекам.А Эсута этим временем, вспомнив разговор тех солдафонов, ударил кулаком о стену при мысли, что Аки еще как была нужна здешним оголодавшим по женскому телу волкам. Юноша, пылая злостью на обитателей этого форта, хотел было повернуться и поторопить Аки в сборах, но как только он сделал первые движения, чтобы обернуться, послышался высокий от эмоций предостерегающий голос Аки:-Стой, где стоишь! Не смей даже двигаться! Я не шучу, Эсута, если ты еще раз попытаешься повернуться, то глубоко пожалеешь, что родился на свет!-Аки-и-и…-отчаянно вырвалось у него из груди. –Я же попросил прощения. Сколько ты еще намерена сердиться на меня?-Еще долго!Почему-то эти слова прозвучали для него, как приговор. А ведь Акуто так хотел сообщить ей, что теперь она была свободна, что они могут уехать отсюда и начать новую жизнь. Так почему же все его добрые намерения пошли наперекосяк, начиная с того момента, когда он услышал разговор тех похотливых солдат на улице?-Все, теперь можешь повернуться,-позади послышался уже более спокойный голос Аки.Молодой человек нерешительно повернул сначала голову и, не получив более никаких замечаний и угроз, отошел от стены и обернулся. Перед ним стояла его любимая девушка, обернутая белой простынью, концы которой были завязаны бантиком на шее. Такая модификация напоминала открытый сарафан, и Акуто сам не заметил, как его губы расплылись в блаженной улыбке и произнесли:-Ты похожа на невесту, Аки…Девушка залилась краской на его восторженное замечание и стыдливо отвела взгляд в сторону. Она робко заложила несколько прядей своих влажных волос за ушко и в следующий миг почувствовала, как ее тело оказалось в плену крепких объятий Акуто.-Ты не представляешь, как я долго ждал момента, когда смогу снова обнять тебя, Аки,-чувственно прошептал он в ее волосы, с наслаждением вдыхая их аромат.-Акуто, нас же могут застать,-неуверенно произнесла красавица, пряча лицо у него на плече. Как бы сильно ей не хотелось растаять в его волшебных объятиях, девушка понимала, что любое проявление их чувств друг к другу может навредить Акуто и повлечь за собой множество опасностей.-Это уже не имеет значение,- загадочно ответил он и немного отстранился от драгоценной принцессы своего сердца, чтобы заглянуть в ее чарующие глаза,-ты теперь свободна, Аки!Смысл его слов не сразу дошел до сознания красавицы, но воодушевленное и улыбающееся лицо Акуто развеяло все сомнения.-Этого не может быть!-Но это так! Ты более не пленница, Аки!—ликующе воскликнул он.—И теперь ты сможешь вернуться домой!-Я не могу в это поверить! Но как?—лицо девушки озарила широкая улыбка, которая по своей яркости напомнила юноше солнце.-Это приказ нашего сурового Короля. Я не знаю, что повлияло на его решение, но главное, что он даровал тебе свободу!Аки была не в силах более сдерживать свои эмоции. Она радостно засмеялась, наполнив комнату серебристым звоном, и кинулась в уже распростертые для нее объятия любимого, который, не теряя времени, подхватил свою ненаглядную и закружил ее в порыве торжествующего счастья.-Я отвезу тебя домой, ты снова сможешь увидеть своего отца и друзей, пройтись по зеленой траве, увидеть рассвет над горами, поесть сладкого винограда!..—без устали твердил юноша, кружа возлюбленную в своих руках, а она, в свою очередь, обнимала его в ответ, зарывшись лицом в его шею.-Подожди, Акуто,-резкая перемена в ее голосе заставила молодого офицера остановиться и поставить девушку на пол. Аки отошла от него на пару шагов и обеспокоено посмотрела в глаза,-а как же ты? Ведь тебе нужно возвращаться в Ясуну.Акуто таинственно улыбнулся и, вплотную подойдя к юной деве, ласково провел кончиками пальцев по ее бархатистой щеке.-Не думаю. Король по каким-то непонятным причинам отправил меня в отставку и даже передал все мое жалование за несколько лет в золотом эквиваленте. Так что, похоже, Его Величество не желает видеть моего лица в столице, а это значит, что я могу катиться на все четыре стороны.-В отставку? Но почему?—недоумевала Аки, обеспокоенно всматриваясь в лицо своего бывшего конвоира.-Милая, сейчас меня это волнует меньше всего,-усмехнулся Эсута и, нежно обняв красавицу, поцеловал ее в лоб,-главное, что мы свободны. Поэтому, собирайся скорее. Не нравится мне это место. Давай уедем отсюда, как можно быстрее.-Хорошо, что ты вошел именно сейчас,-засмеялась Аки,-а то я хотела одежду постирать.-Не переживай об этом. Я куплю тебе новую, как только выберемся отсюда.Слова словами, а расставаться, хоть и на короткий срок, совершенно не хотелось. Молодые люди еще несколько минут стояли не в силах разомкнуть объятия. Аки не могла поверить в то, что уже через несколько дней она сможет вдохнуть воздух родной земли, увидеть папу и всегда быть рядом с Акуто. Кому же она была обязана таким счастьем? И вдруг в уме девушки возник один единственный ответ на этот вопрос.-Акуто, мне кажется, что это Кайана. Несомненно, это она помогла нам. Курато говорил, что он приходил по ее просьбе—-Я и сам об этом думал,-прервал ее рассуждения юноша.—Если это действительно Кайана, то я безгранично благодарен ей за такой подарок.При воспоминании о царице Такамахалы настроение у влюбленных немного потускнело. Кайана все еще находилась в плену Короля Котохиры, и как ей можно было помочь, они не знали, поэтому решив не ставить под угрозу все ее старания, молодые люди принялись собираться в долгий путь.