Глава 1: Побег. Часть 1 (1/1)

Шаги Асоки отзывались эхом по металлическому полу, когда она мчалась по коридору, и этот резкий звук смешался с тяжелым дыханием.Рекс, один из ее ребят, пытался убить ее.Почему?Шок от случившегося подстегивал бежать без оглядки. Однако теперь ее удивление сменилось замешательством. Все произошло слишком неожиданно: вот она стоит на мостике, теряясь в голубом водовороте гиперпространства, а затем…Видения.В беспорядке засады, под прицельным огнем клонов, она почти позабыла о том, что случилось несколькими мгновениями ранее, до того, как ее люди атаковали. Она видела вещи, абсурдные вещи, сверлящие в черепе дыру, пульсирующие в голове болью. Мейс Винду, человек, которого она могла бы принять за Дарта Сидиуса, Энакин…Асока не могла избавиться от чувства, что эти видения реальны. Они ощущались слишком яркими, слишком живыми, словно она была там лично. И, несмотря на то, как сильно ей хотелось отрицать их реальность, глубоко в душе она знала: Энакин в беде.?Идиотка,?— подумала Асока, замедляя свой бег по коридору, чтобы прижаться к стене у корабельного перекрестка. —?Прямо сейчас у тебя намного больше проблем, чем у него?.Но даже видения не пролили свет на происходящее. Они совсем не объясняли, почему ее люди бросились в атаку, совсем не объясняли странное поведение Рекса. Чем больше она думала об этом, тем больше казалось, что видение об Энакине и нападения клонов никак не вязались друг с другом.С опаской двигаясь вдоль стены, Асока нахмурилась, когда рукоять третьего, чужого светового меча ткнулась в бедро.После приземления на Мандалоре с плененным Молом ее приветствовала рыжая Бо?— Катан, сурово цепляясь зеленым взглядом. Мечи Асоки она вернула, вложив оба в ладонь.В другой руке Бо?— Катан держала третий меч; толстая рукоять неровно блеснула в тусклом свете. Асока немедленно опознала оружие Мола.—?Мы не были уверены, что с этим делать,?— сказала Бо?— Катан, и отвращение выразилось на ее лице. —?Но чертовски уверены, оно нам не нужно.Асоке ?это? не было нужно тоже, но, не желая задеть Бо?— Катан, она приняла меч, даже не покривившись. Рукоять была тяжелой: отвратительно громоздкое изобретение весило больше, чем два ее световых меча вместе взятых. Асока пристегнула его к поясу, сдерживая гримасу, приспосабливаясь к новой тяжести.—?Убедись, что эта штука не попадет к нему,?— предупредила Бо?— Катан, обвинительно указав пальцем. —?Она уже наворотила здесь дел.Асока не могла не согласиться.Внимание к нежеланному подарку вдруг заставило ее прозреть.?Мол,?— поняла она. —?Это его рук дело?.Гнев и разочарование накатили сплошной волной. Ну конечно! Даже эта мандалорская тюрьма не смогла ограничить его Силу, помешать манипулировать разумом клонов, спровоцировать их агрессию.?Очень подло, Мол?,?— вскипела Асока, меняя свой курс на тюремный отсек. Однако стоило признать, этот мерзавец впечатляюще изворотлив. Контроль чужого разума из места, блокирующего Силу, был за пределами ее возможностей.?Бо?— Катан говорила, это старое изобретение,?— подумалось Асоке. —?Может быть, сработало не так, как они надеялись?.Разменяв несколько поворотов, Асока узнала часть корабля. Если она права, тюремная камера Мола дальше по коридору у следующего перекрестка.Ступая на цыпочках, вжавшись в стену, Асока скользнула за угол. Там, в холле, перед дверью замерли двое республиканских клонов. Они стояли спиной к ней, но Асока знала, что, если покажется, тут же выдаст себя.Она замерла в нерешительности. В тот момент, как клоны заметят ее, они откроют огонь и оповестят других. Их нужно было отвлечь, но чем?Асока почти возвратилась в свое убежище, чтобы подумать, но тут ближний к ней солдат вытащил коммуникатор и обменялся короткими рублеными фразами с голографической фигурой, сплошь скрытой капюшоном. Прищурившись, Асока попыталась было опознать человека, но не смогла разобрать и черты: изображение было нечетким, расстояние?— слишком большим.Спустя мгновение связь прервалась. Клон, что говорил, кивнул товарищу, и вместе они вошли в камеру. Коридор опустел.Не теряя драгоценного времени, Асока метнулась следом. Страх рос в ней тем больше, чем она приближалась. Чего Мол добивался?Оказавшись у дверного проема, она увидела: клоны стояли почти вплотную к тюрьме?— ящику; один жал кнопку на панели управления?— дверь отъехала в сторону, испустив клубы пара. Асока хотела помешать освобождению, но клоны перехватили бластеры, готовясь стрелять. Мол еще был связан по рукам и ногам. Осознание настигло ее, и Асока вскинула руку, Силой вдавив клона в стену?— достаточно, чтобы нокаутировать. Другой нацелил дуло, но прежде, чем успел спустить курок, Асока подбросила его к потолку, позволив, уже бессознательному, свалиться на пол.Дыхание ее было прерывистым, а сердце колотилось где?— то в черепе. Асока встретила взгляд Мола, выдавший озадаченное, непонимающее выражение.Она шагнула к нему через комнатку, морща от ярости нос.—?Это ты сделал? —?произнесла Асока, ткнув пальцем в неподвижную грудь.Он сузил глаза. Лишенный возможности говорить, со скованным телом, выбрав единственно возможный способ общения. Некоторое время выдержав ее напор, Мол многозначительно посмотрел на тело клона, замершее у стены, а затем обратился к распластавшемуся на полу. Он не мог говорить, но Асока точно знала, что именно он пытался ей показать.Ее ярость скоро рассеялась, уступив место большему замешательству. Клоны только что попытались убить Мола. Если не он стоял за всем этим, кто тогда?Тронув подбородок рукой, она подумала долю секунды. С учетом текущих обстоятельств, ей следовало как можно скорее сойти с корабля. Но как?На ум пришла идея. Взгляд Мола светился; он внимательно следил за каждым ее жестом.Асока подавила вздох, рвущийся из груди. Она действительно не хотела этого делать, но, кажется, иного выхода не было.—?Не заставляй меня пожалеть об этом,?— предупреждающе прорычала она и прежде, чем сумела осознать свои действия, ткнула на панель коробки. С шипением ослабли ограничители, и Мол, лишившись поддержки, камнем рухнул на четвереньки у ног Асоки. Он кашлял, с трудом пытаясь совладать со сбившимся дыханием, и бока его вздымались. Спустя время, восстановив самообладание, он медленно выпрямился, наконец оказавшись на ногах. Желтые глаза встретились с голубыми.—?Ты… Ты выжила,?— пробормотал Мол недоверчиво.Асока выхватила световой меч из ножен, приблизив лезвие к его шее.—?Это ты сделал? —?повторила она угрожающе. Пусть он говорит, пусть оправдает себя. —?Выбирай слова тщательно.Мол тихо кашлянул в плечо.—?Нет, нет, это не я. Я не знаю, что произошло, но я почувствовал,?— тело его содрогнулось в новом приступе хриплого кашля. —?Рыдания. Гибель.—?Видения,?— прошептала Асока в ужасе. —?Тоже?—?Я чувствовал их, даже будучи здесь.Асока отступила.—?Клоны пошли против меня. Я не знаю, почему, они неожиданно… переменились.К ее удивлению, Мол рассмеялся, и смех его был далек от смеха сумасшедшего. Вскинув бровь, она наблюдала, как странный звук колыхал его плечи.—?Великолепно,?— воскликнул он. —?Великолепно!Недоумение Асоки переросло в гримасу недовольства, вынудив Мола говорить.—?Я не был посвящен в план своего учителя, а теперь его замысел открылся мне… Он обратил армию джедаев против них самих, но то, как именно, ускользает от меня.Он одернул робу, шагнув к Асоке.—?Что ж, ты сделала правильный выбор, придя ко мне. Только вместе мы сможем выжить. Теперь, если последуешь моему приказу…—?Твоему приказу??— недоверчиво переспросила Асока, двинув лезвие меча вперед. —?Мне кажется, ты не в курсе, в чьих руках сейчас власть, Мол.Он только впился взглядом в синюю кромку света, угрожающе гудящего у лица, и рот его превратился в сплошную линию раздражения.—?Так,?— протянул он, игнорируя угрозу. —?У тебя есть план?Асока перехватила рукоять оружия, давя дискомфорт от того, как близко они находились.—?Я… Я думаю, я знаю, с чего начать.—?О, так скажи,?— усмехнулся Мол, скрестив руки на груди.Асока чувствовала, как пытается контролировать дыхание, как борется с нарастающей паникой из?— за непрошеной близости к Молу. Это было уже слишком! Чем она только думала?Она прочистила горло в попытке перебороть страх.—?Для начала, нам нужно сойти с этого корабля.—?Потрясающее наблюдение, леди Тано,?— сказал он насмешливо. —?Как, скажи, ты предлагаешь это сделать?—?В настоящее время мы находимся в гиперпространстве. Придется отключить корабль от гипердвигателя, чтобы безопасно эвакуироваться.Мол закатил глаза.—?Да, спасибо, я в курсе, как работает гиперпространство.Он отвернулся, расхаживая по комнате, прижав ко рту костяшки пальцев, погрузившись в глубокую задумчивость. Асока в неусыпной бдительности следила, как лениво Мол переставляет ноги по полу.—?Нам понадобится транспорт,?— пробормотал он так тихо, что Асока едва расслышала. —?Однако я не сомневаюсь, что они полностью заблокировали ангарный отсек.Через мгновение он остановился и снова взглянул на нее.—?Нужно разделиться.Асока недоверчиво фыркнула.—?О, крифф, я не могу упустить тебя из виду.Мол подошел так близко, что кончик его носа почти коснулся лезвия меча, и презрительно усмехнулся.—?Поверь мне, падаван, единственный способ выбраться с проклятого корабля?— устранить препятствия как можно скорее. Время?— вот, что имеет значение. Мы должны сделать все быстро и качественно. Когда гипердвигатель будет отключен, нужно уходить немедленно. Нет времени на поиск подходящего транспорта; он должен быть полностью оснащен и готов к вылету.—?Если ты так настаиваешь разделиться, отключай гипердвигатель. Я найду нам корабль.Мол ухмыльнулся, но ухмылка не коснулась глаз.—?Оставила мне работу посложнее? Как жестоко,?— он умолк, уведя взгляд в сторону и задумчиво коснувшись пальцами подбородка, прежде чем вновь посмотреть на нее. —?Откуда мне знать, что ты не сбежишь одна?Асока сжала рукоять меча крепче, показательно приблизив синий луч к лицу Мола.—?Ты и не узнаешь.—?Хм, нет, так не пойдет,?— он отодвинул корпус, минуя ее агрессию, отступив на безопасное расстояние.—?Откуда мне знать, что ты не попытаешься убить меня, как только мы выберемся отсюда? —?парировала Асока.—?Ты не узнаешь,?— ответил он, вторя ее словам.—?Тогда как, ты полагаешь, мы будем работать вместе? —?спросила Асока. —?Мы очевидно не доверяем друг другу.—?Не доверяем. Но я даю тебе слово, что не попытаюсь убить тебя.Асока сузила глаза.—?Даже после того, как мы сбежим с этого корабля? —?уточнила она.—?Пока не убьем Сидиуса. Предложение присоединиться ко мне еще в силе,?— ответил он опасно низким и серьезным тоном.Напряжение, повисшее между ними, стало почти осязаемым. Асока колебалась, не зная, что сказать. Каждая ее частица требовала ответить ?нет?, отказаться, как она уже отказалась дважды, и тем не менее…Асока вздохнула и выпрямилась, дезактивировав световой меч. Решение было далеко не идеальным, но она не имела ни вариантов, ни времени. Если это единственный способ выбраться отсюда живой, пусть так оно и будет.—?Я согласна,?— произнесла Асока, и голос ее едва превзошел шепот. В груди поселилось чувство, что она предавала друзей, семью, саму себя, но инстинкт выживания пересилил муки совести.На лице Мола мелькнуло облегчение.—?Хорошо,?— выдохнул он, и черты его выразили усталость, прежде чем смениться равнодушием.Установилось неловкое молчание. Асока по?— прежнему не знала, что ей говорить или что сделать: следовало идти, но она не желала выпускать его из поля зрения.Если бы только был способ подкрепить их соглашение… Но они не могли предложить друг другу ничего, кроме пустых обещаний и сомнительного скептицизма.Асока пробежалась пальцами по рукояти меча, и внезапно в голову пришла идея.—?Мы можем не доверять друг другу, но, пожалуй, мы могли бы кое?— чем обменяться в знак… сотрудничества.Она отстегнула световые мечи, сжав собственные в левой руке, меч Мола?— в правой.—?Мой световой меч,?— произнес Мол с мягким почтением. —?Признаться, не думал, что когда?— нибудь увижу его снова.Асока взвесила рукоять на ладони.—?Вот тебе сделка. Я отдам тебе свои мечи, а сама возьму твой. Обменяемся, как только благополучно покинем корабль. Проще простого.Мол нахмурился.—?Насколько я могу судить, ты в более выгодном положении. Откуда мне знать, что ты не сбежишь и не умыкнешь мой меч?Асока издала короткий смешок.—?Ты шутишь? Красный явно не мой цвет. Не говоря уже о том, какая у тебя громоздкая и показушная рукоять,?— она взглянула на меч с явной неприязнью. —?Да, это определенно не мой стиль.—?Так прямолинейно. Теперь, если ты закончила разбрасываться громкими словами, мы можем продолжить? Я согласен на твою маленькую сделку.Он выжидающе протянул руку. С неохотой Асока уронила мечи в чужую ладонь, борясь с тревожным сожалением?— знакомое тепло покинуло пальцы. Мол рукоятки осмотрел, провернул, взвесил.Было нечто странное, неуютное в том, как он их разглядывает. Джедаев всегда учили: световой меч?— неотъемлемая часть жизни. Безмолвная связь человека и кайбер?— кристалла коренится в Силе. К этой связи нельзя относиться легкомысленно; Асока только могла надеяться, что ситхи уважают свои кристаллы так же, как джедаи.Свободной рукой она указала на световые мечи, зажатые в скованных перчатками пальцах. Асока почти чувствовала, как кайбер?— кристаллы гудят от неудовольствия, что их удерживает ситх.—?Лучше тебе вернуть их целыми и невредимыми. Без единой царапины.?Эти мечи многое значат для меня?,?— добавила она про себя, на мгновение вспомнив об Энакине.—?Не беспокойтесь, леди Тано,?— снисходительно ответил Мол, пристегнув рукояти к поясу. Это выглядело странно неуместным. —?Я верну их, как только мы покинем корабль, и надеюсь на ответный жест.Асока кивнула, старательно игнорируя ощущение, что она видит драгоценные мечи в последний раз.Два кристалла в рукояти, которую стиснула она, отзывались темной хаотичной энергией. Аура их была четкой и чуждой, совершенно отличной от мягкого спокойствия. Вероятно, эти кайбер?— кристаллы не были в восторге от светлой стороны Силы.Уместив меч в поясе, она настороженно наблюдала, как Мол возится у тел клонов, выуживая коммуникаторы.Предложенный им Асока нерешительно приняла.—?В наших интересах поддерживать связь, не так ли? —?прокомментировал он, меняя частоты коммуникатора. Асока поспешила последовать его примеру.—?Итак, наш план прост,?— начала она, прикрепив устройство к запястью. —?Ты выводишь корабль из гиперпространства. Я подыскиваю нам шаттл. Когда со всем закончишь, найдешь меня в ангаре. Затем мы уходим.—?Какой продуманный план,?— заметил Мол саркастически, прошагав мимо Асоки и покинув камеру. —?Какое внимание к деталям!Асока закатила глаза и шагнула следом в коридор.—?Я уверена, с остальным ты справишься.—?Как ты в меня веришь. Я думал, все совсем иначе.—?Так и есть. Просто я знаю, на что ты способен.—?Хм, похоже, моя репутация меня опережает.Асока раздраженно хмыкнула.—?Делай уже свою работу.Внезапная мысль, всколыхнувшая сознание, исказила ее лицо в тревоге.—?И, пожалуйста, постарайся не убить слишком много клонов.Мол дернулся.—?Я не буду давать таких обещаний.Асока закусила нижнюю губу, и взгляд метнулся к световым мечам на его поясе. Внезапное осознание того, что это чудовище использует ее световые мечи для убийства клонов, болезненно скрутилось в животе. Зачем она освободила его? Это было ошибкой. Огромной ошибкой.Словно прочитав ее мысли, Мол обернулся, и в глазах его блеснула сталь.—?Хотя если тебе от этого станет легче, я не буду использовать твое оружие для их убийства,?— сказал он почти раздосадованно.Не зная, как ответить, Асока лишь кивнула в знак благодарности. Приподняв запястье, указала на коммуникатор.—?Я свяжусь с тобой, как только заполучу транспорт.—?Я свяжусь с тобой, когда выведу корабль из гиперпространства,?— отозвался Мол.Асока поджала губы, теряясь в словах.—?… Удачи, Мол.Он глядел на нее секунду, затем коротко склонил голову.—?Да пребудет с тобой Сила, Асока Тано,?— с этими словами он удалился в глубь коридора, оставив ее одну на пугающе тихом корабле.?Не могу поверить, что делаю это,?— укорила себя Асока, направившись в противоположную сторону. —?Но терять нечего?.