Глава 2 (1/1)

— Какаши-сан? У Вас должно быть что-то срочное, раз Вы искали меня с таким усердием.— Ну... Мы ведь не закончили наш разговор. Может, зайдем куда-нибудь, где можно спокойно поговорить?— Знаете... Я собирался домой, может зайдете ко мне, раз уж мы стоим прямо перед дверью.Хатаке почему-то захотелось сильно удариться головой об стену.— Хорошо, давайте зайдем.Ирука открыл дверь и впустил джонина в дом.— Гомен, Какаши-сан, я хотел бы сначала принять душ. Проходите на кухню и чувствуйте себя как дома.Пока Ирука принимал душ, у джонина было время осмотреться, но статуэтки он не обнаружил.Наконец, мокрый и растрепанный учитель показался на пороге кухни. После горячей воды на его щеках виднелся румянец, загорелая кожа так и манила прикоснуться к ней, по шее медленно сползала хрустальная капелька воды. Какаши впустил было в свою гениальную голову мысль, что Ирука довольно... красив, но мысль эту он прогнал, чтобы не мешала думать о нормальных вещах.— Какаши-сан, Вам нехорошо?— Маа... Вы что-то сказали?Ирука лишь улыбнулся в ответ.— Я Вас забавляю?— Нет, что Вы, просто мне нравится, когда Вы так говорите. Это придает Вам растерянный вид. Так о чем мы разговаривали?— Наруто. Думаю, Вы можете гордиться им. Однажды, возможно, он сможет превзойти даже меня.— Вот как... Ясно. Я и правда горжусь им. Он ведь мне как сын.— Думаю, Вас он тоже считает очень близким человеком.— Какаши-сан, — кареглазый опустил взор. — У Вас ведь еще какое-то дело ко мне?— Почему Вы так думаете?— Ну... Не думаю, что гениальный джонин вроде Вас станет нестись, не замечая ничего, чтобы просто поболтать с простым учителем вроде меня.— Эээ.. Да... У меня действительно к Вам дело. Только прежде пообещайте, что все сказанное останется между нами.— Разумеется.— Видите ли. Сегодня я заходил в лавку с сувенирами, и хозяин сказал мне, что вчера Вы купили у него одну вещь. Вы не могли бы показать мне ее?— Да. Вот она.Ирука был сильно удивлен, но все-таки достал из шкафчика статуетку. У Какаши сердце пропустило удар. Это был тот самый дельфин, которого он искал столько лет.— Но я не понимаю...— Все это не имеет значения. Вам надо только знать, что мне нужна эта фигурка. И я готов на все, чтобы получить ее.Ирука загадочно посмотрел на джонина.— Правда, на все?— Да, — решительно ответил Какаши.— Что ж... Я готов отдать Вам ее, но только при одном условии.Какаши начинал ощущать легкую тревогу.— И при каком же?— Я хочу, чтобы Вы сняли маску.Сероволосый гений побледнел.— Видите ли, Ирука-сан, я поклялся не снимать ее при посторонних. Разве что...— Что?— Я... могу снять маску только в одном случае. Но это глупо...— Что за случай?Никогда еще голос Хатаке так не дрожал.— Я могу снять ее... во время поцелуя.Ирука задумался на пару секунд, а потом ответил:— Ну тогда, думаю, у Вас нет выбора.Какаши чуть не подавился собственным дыханием.— Вы что, хотите, чтобы я Вас... поцеловал?— Я хочу увидеть Вас без маски.— А Вам не кажется, что целовать мужчину это несколько... эмм.. странно?— Нет, ведь я смогу удовлетворить свое любопытство, а Вы сможете забрать дельфина себе.Какаши вспомнил, насколько важна была для него эта фигурка. Поцелуй... Это ведь не так страшно. Всего один раз поцеловать этого... весьма симпатичного чунина.Он подошел к Ируке почти вплотную и положил левую руку на стену над его плечом. Правую руку он поднес к лицу и взялся за край маски. Он уже мог почувствовать тепло, исходящее от Ируки, мог слышать его дыхание.— Вы уверены, что хотите этого?— Уверен.Какаши глубоко вздохнул, стянул маску и остановился на секунду-другую, давая чунину возможность рассмотреть свое лицо. Затем медленно приблизился к мокрому Ируке и осторожно коснулся губами его губ. Подавив желание углубить поцелуй, он отстранился и натянул маску обратно.— Я выполнил Ваше условие? — у Хатаке немного кружилась голова, а мысли отказывались раскладываться по полочкам.— Да, в полной мере. Вы можете взять фигурку.— Ммм... спасибо... Ирука-сан.Джонин взял фигурку, как маленькое сокровище, и уже собрался уходить, как его остановил голос кареглазого учителя.— Какаши-сан, а можно вопрос?— Если только он не будет касаться моей маски.— Зачем Вам эта фигурка?Сероволосый задумался на секунду, а потом ответил:— Можете считать, что я их просто коллекционирую.— Из-за коллекции Вы решились поцеловать другого мужчину. Она действительно важна для Вас?— Да, — сказал Какаши и испарился.-У Вас очень красивое лицо... и нежные губы, — проговорил чунин в пустоту.Хатаке аккуратно поставил фигурку дельфина на ее законное место, сел на кровать и прикоснулся кончиками пальцев к своим губам. В гениальной сероволосой голове царил хаос, а пульс никак не мог прийти в норму после этого дурацкого поцелуя."Ксо! Почему он не мог попросить что-нибудь другое..."Вроде бы мелочь, но на фоне последних событий даже обретение искомой фигурки как-то ушло на второй план."Вы сможете забрать дельфина себе."Эта фраза уже в сотый раз прозвучала в мозгу шаринганистого шиноби. Ирука ведь говорил о статуетке? Хатаке честно пытался выкинуть все это из головы, но эти дурацкие мысли просто нечем было заменить. Поэтому он решил сделать глупость и заглушить их при помощи алкоголя.В десять часов утра потрепанный, но вполне живой джонин появился на тренировочном полигоне, где его уже битых два часа ожидала его команда. Оглядев молодежь мутным взором, он швырнул кунай в центр мишени и сделал пригласительный жест рукой. Ребята достали кунаи и начали тренировку, а Какаши уселся на ветке и открыл книгу. Надо сказать, что эротические романы, которые так любил джонин, имели свойство вызывать некоторые реакции организма. А если учитывать, что перед глазами у него до сих пор стоял образ мокроволосого учителя, Какаши захлопнул книгу и медленно досчитал до десяти.Команда №7 привыкла считать закрытую книгу наставника сигналом к концу тренировки. Поэтому ребята недоуменно уставились на него.— Продолжайте без меня. Мне надо отлучиться.Подойдя к дверям комнаты распределения миссий, Какаши остановился. "Зачем я пришел сюда? Мне... просто нужно поговорить с ним..." Джонин порыскал по карманам и обнаружил в одном из них весьма потрепанного вида отчет о миссии двухнедельной давности. "Думаю, подойдет." И он шагнул внутрь.Ирука сидел на своем обычном месте, одет он был не в домашние шорты, а в форму чунина; волосы его были сухими и стянутыми в хвост; по его шее не стекала блестящая капелька воды. И вообще он смотрел на очередной отчет, а не просил Какаши поцеловать его. От вида работающего чунина Хатаке сразу стало легче. Он бодрой походкой подошел к столу Ируки и протянул ему отчет.— Охайо, Какаши-сан. А Вы разве не должны быть на утренней тренировке?— Да, я тут просто нашел у себя старый отчет, вот и решил занести.Умино окинул быстрым взглядом принесенный отчет, взял красную кисть и перечеркнул из угла в угол.— Ано... Ирука-сан. А что это Вы только что сделали?— Боюсь, Вам придется переписать отчет. Я не могу принять это, — до ужаса мило улыбаясь ответил штабной чунин.