V (1/2)

По возвращению Джаред хотел только одного: запереться в своей комнате и заснуть. Шеннон довел его до самого дома, несколько раз переспросив о его самочувствии - Лето слегка пошатывало и он пару раз едва не вспахал носом землю, пока они шли. Джаред заверил друга, что он в порядке и без проблем дойдет дальше сам, после чего Брайант, с легким недоверием в глазах, пообещал зайти завтра утром и направился к себе домой.

Надеждам же Джареда на мягкую постель не было суждено сбыться. Войдя в дом, он чуть не упал. Не по вине выкуренного, а потому что возле самого входа красовалась пара больших чемоданов. Рядом, спиной к двери, стоял лысоватый мужчина в деловом костюме - подобные пользовались большой популярностью на территории Британии. Он обернулся на шум и увидел немного помятого Джареда, переступающего через один из упавших чемоданов.

- Добрый вечер, - он смерил юношу неодобрительным взглядом. - Профессор Стивенсон. А это, я полагаю, ваш сын, Карл? Джаред внезапно обнаружил отца, стоящего рядом с профессором. Мистер Лето явно был недоволен видом сына, на что красноречиво указывало его гневное выражение лица. Взяв себя в руки, мужчина кивнул:

- Да, знакомьтесь, Питер. Джаред? - Карл вопросительно посмотрел на Джареда, замершего в нерешительности.

- Оч-чень приятно, - младший Лето пожал протянутую ладонь профессора. Поняв, что от сына толку мало, Карл пригласил Стивенсона пройти в дом, попутно попросив Бекки подать теплый чай. Сопроводив его до гостиной и прикрыв дверь, Карл на пятках развернулся и налетел на сына с угрожающим шепотом:- Где тебя носило?!

- Я, эм, гулял... - Джаред неопределенно пожал плечами и пригладил волосы.

- Ну-ка, посмотри на меня, - мистер Лето схватил его за подбородок и повернул голову на свет. Его зрение не обмануло - зрачки Джареда закрывали почти всю радужку глаза. - Что ты принимал?- Ничего, - стараясь звучать убедительно, ответил Джаред и попытался высвободиться, но отец только сильнее сжал пальцы на его подбородке.- Не ври, - Лето сузил глаза. - Что тебе дал Брайант?- С чего ты взял, что он мне что-то давал?- Я не дурак. Ты ведь ни с кем больше не общаешься, кроме этого мелкого проходимца.

- Следи за словами, - Джаред резко дернулся и все же освободился. - Шеннон - мой друг, и не смей его оскорблять.

- Мистер Лето, у вас все в порядке?Из кухни выглянула Бекки с полотенцем в руках. Няня с тревогой переводила взгляд с хозяина на Джареда, ожидая ответа.

- Да, Бекки. Профессор ждет чай в гостиной, - мистер Лето натянул на лицо улыбку и поторопил няню. Едва она скрылась за дверью, улыбка тут же исчезла, и он обернулся к сыну: - Я с тобой еще не закончил. Тебя ждет серьезный разговор. А пока что можешь забыть о том, что у тебя есть друзья.

Джаред на секунду опешил, но быстро взял себя в руки:- И что ты сделаешь? Запрешь меня в комнате?- Нужно будет - запру, - мистер Лето одернул рукава своей рубашки с будничным выражением лица. - А теперь марш к себе.

После этого он направился в гостиную, снова растянув губы в улыбке. Джаред еще полминуты смотрел в закрывшуюся за отцом дверь и сжимал кулаки, пытаясь унять проснувшуюся злость. Его не пугала перспектива домашнего ареста - ему было обидно за Шеннона. Да, они явно занимались не тем, чем следовало, но это не давало права старшему Лето оскорблять его друга. Это произошло уже не в первый и не в десятый раз. С пятнадцати лет Джаред только и слышал, что семья Брайантов - далеко не идеальна и лучше с ними не связываться без надобности. И с того же времени его возмущало такое отношение, ведь Шеннон и его отец были хорошими людьми, но вот его родители считали наоборот. Впрочем, они во многом ошибались. В том числе и в воспитании собственного сына.

- Вам стоит послушаться отца, - Бекки мягко положила руку на плечо Джареда. - Не стоит с ним ссориться сейчас.

- По-твоему, справедливо, что он вот так просто может кого-то оскорбить? - Джаред с обидой взглянул на няню. Женщина вздохнула:

- Нет. Вы же знаете, что я всегда на вашей стороне, - она расправила ему рубашку на плечах. - Но сейчас вы не правы. Лучше согласитесь с ним, а там выкрутитесь. Я нагрела воду в вашей комнате, можете умыться. Доброй ночи.Бекки ободряюще улыбнулась Джареду и снова скрылась на кухне. Парень с тяжелым вздохом поднялся по ступенькам к себе и демонстративно громким хлопком закрыл за собой дверь.

- Что ж, мистер Лето, расскажите мне, почему именно Гарвард? - профессор Стивенсон устроился поудобнее за столом и поправил свой багровый шейный платок, указывающий на его принадлежность к данному учебному заведению. Джаред расположился напротив него на стуле. В залитом солнце кабинете все было готово к экзамену - на столе лежала стопка чистых листов, баночка с чернилами, царила тишина и покой. Стивенсон предложил для начала пообщаться, а после приступить к испытанию. Джаред сидел с отсутствующим видом, сунув руки в карманы брюк. Ночью у него было достаточно времени, чтобы подумать над своим будущим. Первым шагом он решил сделать провал на экзамене, потому абсолютно не волновался о том, что о нем подумает экзаменатор, который "ехал с другого конца страны ради этого экзамена", как ему этим утром сказала Констанс вместо пожелания удачи.

- Как вам сказать... - Джаред пожал плечами. - У вас было такое, что ваши родители принимали решения за вас?- Каким образом это относится к нашему разговору? - Стивенсон снисходительно улыбнулся.

- Самым, что ни на есть, прямым, профессор, - Джаред ответил ему аналогичной улыбкой. - И все же ответьте.

- Я сам решал, что для меня лучше. Собственно, благодаря этому я сейчас сижу перед вами.

- То есть, вы считаете правильным самостоятельный выбор своего жизненного пути, верно?

- Можно и так сказать. Но я все еще не совсем понимаю, к чему вы об этом спрашиваете.

- Хочу, чтобы вы поняли мой ответ на ваш первый вопрос. Гарвард выбрал мой отец. Ему нужен юрист в семье, а у вас, как говорят, дают одну из лучших профессиональных подготовок в этой отрасли. Так вот, - Джаред пресек попытку профессора что-то сказать. - Я вам скажу, что это не мое решение, и следовать ему я не собираюсь. Весьма сожалею, что вы потратили свое время на эту, увы, бесполезную поездку в наш дом, и очень извиняюсь за своего отца, поскольку он так и не понял, что мне это абсолютно не нужно, а ваше время он отнял. У вас есть дети?- Да, - немного растерянно ответил Стивенсон. - Сын, чуть младше вас.

- Вот, вы могли бы сегодняшний день провести с ним, а не сидеть тут, - Лето картинно вздохнул. - Еще раз приношу свои извинения. Я попрошу помочь вам донести ваши вещи до двери.

С этими словами парень встал со своего места и развернулся к двери, намереваясь уйти.- Но...- Что-то не так, профессор?

- Джаред, вы ведь понимаете, какой шанс вы сейчас теряете? - попытался вразумить его профессор. - На вашем месте мечтает оказаться каждый пятый в нашей стране. Вас ждет блестящее будущее по окончанию нашего университета...- Мистер Стивенсон, - Джаред откашлялся и оперся одной рукой на спинку стула, на котором до этого сидел, - меня совершенно не привлекает данная перспектива. Возможно, я хочу жить в трущобах и питаться чем придется, откуда вам знать?

Стивенсон замолчал, слегка растерявшись от таких откровений.

- Если вы не против, я пойду. И да, рад был познакомиться, - Джаред протянул ему ладонь. Мужчина ответил коротким и вялым рукопожатием, после чего Лето с довольной ухмылкой покинул кабинет. Оказавшись за его пределами, он чуть ли не бегом кинулся в свою комнату, чтобы переодеться - ему пришлось втиснуться в новый костюм-тройку, купленный матерью накануне. Он с облегченным вздохом скинул с себя пиджак и жилетку, оставшись в одной рубашке.- Ну хоть дышать можно, - он довольным взглядом окинул себя в зеркале и растрепал гладко причесанные волосы. Внутри него бурлил неимоверный восторг от собственного бунта, пусть и незначительного. Его давно не посещало подобное чувство. На секунду ему даже захотелось танцевать, но он сдержался.

Лето вдруг подумал, что было бы неплохо повторить вчерашний вечер, а для этого нужен был Шеннон. Он опустился на пол, не особо заботясь о том, насколько чистой останется его новая рубашка, и полез под кровать, где мирно покоились его старые ботинки. Натянув их вместо неудобных туфель, он оглянулся в поисках шкатулки, куда складывал свои сбережения. Вообще, в шкатулке валялись всякие мелочи, вроде обрывков бумажек, разных сломанных деталей, просто ненужные вещи. Но если вытащить бархатную подстилку на дне, можно было нащупать картонку, под которой лежали несколько банкнот. Шкатулка оказалась на прикроватной тумбочке, спрятанная за стопкой книг, которые он однажды начал читать, но так и не закончил. Джаред вытащил все деньги, решив, что не стоит мелочиться, и спрятал под пояс на брюках.

Он был готов к выходу, но сделать это без лишнего шума помешал быстрый топот по лестнице. Джаред закатил глаза и сел на кровать с мученическим выражением лица. Через секунду дверь распахнулась и на пороге нарисовалась миссис Лето.- Ты что наговорил профессору? Какие трущобы? Ты в своем уме? - заголосила она, едва увидев сына. Выглядела она достаточно грозно, из-за чего Джаред не сразу решился ответить.- Это был просто случайный пример, мама, - он пожал плечами. - Но в Гарвард я не поеду.