Семейные узы (Алессандро Фарнезе / Джулия Фарнезе) (1/1)

Ты хорошо умеешь притворяться, что любишь Родриго Борджиа, Джулия. Ты любишь то, как он целует тебя, как валит на кровать, как ласкает, как дарит тебе украшения, как надевает их на твою шейку,?— от этого ты почему-то особенно млеешь.Ты любишь вашу дочь, Лауру,?— у тебя своя муза Петрарки.Но…Когда я закрывал тебя своим телом от людей Орсиньи, когда ты вцеплялась мне в руку, подобно беспомощному котенку, когда я вытаскивал тебя, пьяную витриолом, больную, беспомощную из грязного квартала, где ты изображала из себя прорицательницу,?— кого ты любила тогда? Когда меня закрыли в темницу из-за того, что сознался в краже денег из папской казны,?— боже, Джули, как ты закричала, как раненый зверь! Когда ты яростно требовала у Родриго сделать меня кардиналом, когда ты целовала меня после смерти Сильвии,?— кого ты любила тогда, Джу?И зачем ты притащила мне именно Сильвию в жены,?— у тебя же было много других подруг? Чтобы управлять мной было проще?Да, Сильвия?— хорошая: добрая, нежная, верная, готовая на все ради создания уюта своему мужу. Она?— идеальная жена. Только вот скучно всё это, и не нужно мне…Не доказывай себе, что ты любишь Борджиа,?— в какой-то мере это правда, но ты врешь, Джулия, моя Джулия. Если бы ты не врала,?— Чезаре бы не спросил меня тогда….Не спросил бы о том, о чем я спрашиваю сейчас:—?Лаура?— твоя племянница или дочь? У меня есть сводная сестра или у тебя?— еще один ребенок?Я ничего не ответил тогда язвительному голубоглазому дьяволу,?— горло сдавило. Я просто ушел. А потом долго рыдал на скале, той самой скале, где Чезаре оставил своего первенца, а я вернул ребенка Фиаметте.Джулия, никто не хранит семейные тайны лучше семьи. Я не буду вспоминать про ночь карнавала, когда я увидел тебя в папской короне, а рядом с тобой?— полуголого Чезаре. Боль и отчаяние захлестнули меня тогда, ослепили, от бессильной ярости я перестал соображать.А потом… потом в эту горячую, безумную, пьяную ночь я просто вошел к тебе. И ты меня не выгнала, только сняла корону.Какая разница, чья дочь Лаура? Какая может быть разница, если мы с тобой находимся в вечной спайке ?брат?— сестра?, в вечной губительной взаимопомощи,?— только вот всю работу в этой спайке делаешь ты, не я.Видно, проклятие Борджиа?— любить своих родственников?— заразная штука: оно перешло и на Фарнезе. Мне ли не знать, что до болезни Анджело вы с ним трахались во фруктовом саду?Не доказывай себе, что ты свободна и можешь выбирать любовь,?— ты не ушла от нас, от Фарнезе, раз ты спишь со мной, раз ты по-своему любишь меня?— эгоистично, собственнически, но любишь, я тебе почему-то болезненно дорог.А я не буду доказывать себе, что любил Сильвию или Лукрецию: с первой был комфорт и привычка, а со второй?— наваждение, морок, иллюзия.Скоро я стану Папой, а ты сможешь приходить ко мне по ночам через тайный ход в папском дворце, ла белла.