"Прошлое Брута" (1/1)
Вернёмся в прошлое.Военные армии и их Босс шли по мокрой, грязной земле, что издавала хлюпанье и пачкало всю округу. Они выполняли так скажем?— ?Важное задание?, но они топали по вражеской территории, где в любой момент на них могли напасть и оставить тяжёлые раны, а ещё хуже?— убить. Одеты солдаты были замаскировано, зелёный шлем и военная куртка такого-же цвета, а ещё на ней был меховой воротник, были штаны и ботинки?— тоже зелёных оттенков, также чёрное снаряжение и очки, но они были только у Босса. У всех было серьёзное лицо, из-за которого думалось, что они равнодушны ко всему. Но на самом деле, Босс и вправду был чуток равнодушен к живым существам и очень часто случалось, что всё, что было живым умирало. Некоторое время все шли тихо и не издавали ни звука, но это молчание прервалось серьёзным голосом. ?— Будьте начеку, мы на вражеской территории?— высказал Босс, которому все физически кивнули.Продолжив идти, все смотрели следом за Боссом, но один из военных?— ?Сержио Кастильо? не делал также как и все, он смотрел на завязанный зелёный мешок, который был в 5 метрах от них. Мешок не шевелился, поэтому военный отвёл взгляд и смотрел вперёд, а мешок вдруг начал приподниматься, будто в нём что-то дышит и поднялся звонкий лай и жалобный вой. Все остановились, в том числе и Босс, который повернул голову и приподнял брови, смотря на него.?— Ого, что это? —?с глазами полными любопытства, вопросительно сказал Босс. Кастильо присел и приподнял мешок, который продолжал дёргаться и с немного встревоженным выражением лица, ответил. ?— Сержант, здесь что-то есть, оно дышит, Сэр?— после этих слов он начал развязывать мешок, который был туго завязан верёвкой.Качая головой, тот взял острый нож и зацепил за верёвку, которая быстро разрезалась. Только он успел приоткрыть его, из мешка сразу же показались 2 морды истощённых щенков, породы?— ?Немецкая овчарка?, которая чаще всего считалась помощником в армии. Оба были совершенно одинаковы, такое чувство, что они кровные братья и это было правдой.?— Оставь их, у нас нет ни времени, ни еды для двух лишних ртов?— помычав, Босс сказал это грубым голосом. ?— Но Сержант, эти щенки едва живые. Они не протянут ещё один день?— по грустному поменяв позу бровей, ответил ему тот. ?— Ты хочешь нести ответственность ещё за две жизни, Кастильо?! —?опять грубо вскрикнув, спросил Сержант. ?— Да, Сэр?— кивнув, серьёзными словами он сказал.-Ну ладно, Кастильо?— вздохнув, начал тот?— Возьми их с собой.С радостным лицом, Кастильо встал и они надвинулись на свою территорию, ведь было тупо рисковать жизнью щенков, которых они только что подобрали. И не забываем, что они были на вражеской территории. ***Оказавшись на месте, Босс приказал Кастильо зайти с ним в медицинскую палату, а другим готовиться к следующему заданию. ?— Док, мы вернулись?— заметив его, сказал Босс.?— Как прошло задание, Сэр? —?обернувшись, задал он вопрос.?— Неудачно. Но, по крайней мере, без потерь?— приподнял брови тот?— Вообще-то, мы нашли пару новобранцев. После этих слов, Сержант поставил щенков в мешке на пол. Они высунули язык и стали лаять. ?— Нужно срочно поставить их на довольствие и зарегистрировать в базе данных?— выявил Босс. ?— Один вопрос, Сэр. Как их назвать? —?уже подходя к монитору, он спросил про это. Босс не задумывался об этом, и начал почёсывать затылок?— так он всегда делал когда думал. Примерно через 5 минут он охнул, а потом сказал придуманные им имена.?— Брут и Цезарь.[POV Брут]Я?— собака армии. У меня есть брат, его зовут Цезарь. Он мне не только брат, но и лучший друг. Он для меня всё… В 1988 мы проходили курс боевой подготовки. Мы понятия не имели, во что ввязываемся. Нас тренировал лучший из лучших?— Сержант Кастильо. Он отвечал не только за нашу физическую, но и моральную подготовку. Он учил нас всему что знал… Он учил нас быть стойкими в тяжёлые времена… И дорожить счастливыми моментами.[Конец POV Брут]***Время летело, сменяя времена года. Брут и Цезарь становились сильнее и мудрее, они стали уверенными и бесстрашными. Они стали самыми смертоносными псами в армии, весь мир был у них в лапах. Но в этом мире, порой, даже лучшие солдаты погибают. Наконец настал день?— когда они должны были пройти тяжёлый путь и понять, что жизнь не так проста. Что всё можно потерять в мгновение ока.Брут с его братом надвигались на свою первую миссию, которую они ждали так долго. Брут надоедливо напевал песню, что время от времени бесило Цезаря. Но он никак не высказывал это, ведь его брат может начать ?психовать?. ?— Цезарь, это похоже на прогулку в парке. Давненько у нас не было настоящего приключения! —?с улыбкой на лице пробормотал Брут?— Знаешь, мы вообще-то никогда не были в парке.Цезарь всё ходил с серьёзным лицом, его никак не веселили слова брата. Он чувствовал, что произойдёт вещь не по их плану. Брут вздыхал, смотря на лицо брата и грустно поскуливал. ?— Тебе надо расслабиться. Ты забыл, когда последний раз смеялся, Цезарь?—всё ещё показывая свою улыбку, пёс заговаривал брата. ?— Брут, ты должен сосредоточиться. Мы только в середине нашей миссии?— с рыком произнёс Цезарь.Услышав такие слова от брата, Брут попытался закатить глаза, но в душе была малая грусть. Никто из них не заметил, как за ними наблюдал огромный питбуль, который сидел на горе и выслеживал момент для нападения. ?— Но мы не встречали врага, с тех пор как вышли. Почему бы просто не наслаждаться тишиной, верно? —?отвечал пёс. ?— Я тебя понимаю, но… Стой! Ты слышишь это? Чьи-то шаги, сюда кто-то идёт?— перевёл взгляд на Брута тот.В то время питбуль врагов сходил с небольшой горы и крался к ничего не подозревающему Бруту. Поняв, что его заметили, он накинулся на Брута.?— Брут, берегись! —?крича предупредил его брат. Но было поздно, псина уже оставила шрамы на левом глазе и морде, на которой он проходил через пасть и тоже с левой стороны. Брут, зарычал с яростью на него, пока Цезарь с волнением что-то кричал ему.?— Брут, ты в порядке?! —?вскрикнул брату тот.Брут плохо разбирал его слова, ему было чертовски больно, но он пытался это скрыть. Но дрожь всё-же бежала по телу, с этим ничего нельзя сделать. Кровь капала вниз, а он лишь скалился на того пса. С серьёзным лицом, тот перевёл взгляд на Цезаря и приулыбнулся. ?— Боже мой, Брут! Твой глаз… —?смотря на Брута, он еле сдерживал слёзы. ?— Всё нормально. Это просто царапина. Они знали что мы здесь… —?перебил его тот -… И, похоже, послали самого большого и крутого. ?— Давай покажем этой зверюге, что мы лучшие в мире, бро. —?рыкнув, он посмотрел на вражеского пса.После этих слов, Цезарь накинулся на пса вцепившись в него острыми клыками. Он бил с сильной яростью, он мстил за своего брата. Порой и тот ранил Цезаря, но раны были небольшие. ?— Это тебе за брата, тварь! —?продолжая ранить его мускулистыми лапами, с сильным гневом он рычал. —?Никогда больше не прикасайся ни к одному из нас!После чего тот глубоко впил свои клыки в него, от чего тот пытался отбиваться, но часто лишь скулил. Бруту это уже не нравилось, и он решил остановить его. -Цезарь, хватит. Нам не нужно убивать его! —?вскрикнул Брут. —?Нам нужно оставить его в живых. Он передаст врагу наше ?послание?.После чего вражеский пёс завыл, скорее передавал о поражении, или типо того, но никто не знает.?— Нам нужно уходить. Они могут послать за нами много таких как он. —?предупредил он. —?Мы слишком измучены. Нам нужно время зализать раны. Пока Брут говорил это, Цезарь заметил, что на его брата что-то направлено. Это было освещение от прицела танка, они целились… В Брута! Цезарь не хотел его смерти, ведь на его брате итак тяжёлые раны. Уже было близко до выстрела…?— Брут! Нееет! —?тот крича, откинул брата от прицела. —?Осторожно!Поздно, всё. Пока Цезарь отталкивал брата от прицела, он сам под него попал. Перед глазами Брута, его брат лежал в луже крови. Не подававший никаких признаков жизни, совсем. Брут просто захлёбывался в собственных слезах, как будто ему сейчас воткнули нож в спину. ?— Нет, Цезарь. Зачем же ты… —?до сих пор со слезами кричал Брут. —?Этого не может быть! Нет, нет, только не так, Цезарь!После этого, к ним подходит Кастильо. Он был немного взволнованным и прибежал на всякий случай. ?— Брут, Цезарь! Вы ранены? —?спрашивал он.Потом он увидел, мёртвого Цезаря. Он не мог сдерживать слёз. Нет, они просто в это не верили. Они считали, что это сон и он сейчас закончится. ?— Боже мой! Как же так, Цезарь?! —?вскрикнул он.Он положил руку на плечо Брута, сидящего в слезах. Пытаясь его успокоить, всё бормотал. ?— Мне очень жаль приятель, очень жаль. —?вздохнув он сказал это. ***Проходило время, а Кастильо тоже умер. Брут не мог вытерпеть смерть брата, а теперь его учителя и хозяина. Точная причина смерти неизвестна, но скорее всего его завалило кирпичами или чем-то тяжёлым. Когда Брут был не способным, и его отправили в отставку, к ней, к?— Пикси. И вот, он счастлив с ней. И будет защищать её так, как его брат защищал его.