3. Как ты могла? (1/1)

- Куда ты смотрела?! - возмущённый голос Торна резко раздался в библиотеке. - Ты же прекрасно знала их правила! Это теплолюбивое изнеженное существо и месяца не протянет в наших краях. Что мы им скажем? Извините, условия контракта не могут быть выполнены, потому что основополагающая часть замёрзла до смерти?! И как нам достать новую чтицу случись с этой что? - с каждой фразой его лицо становилось всё мрачнее и мрачнее. - Что прикажешь делать теперь?Беренильда устало откинула от лица выбившиеся из причёски волосы. Сама она была не сильно заинтересована происходящим. Женщину мучил токсикоз всего 10 минут назад и она была просто не в силах живо реагировать на обстановку.- Замолчи. - раздался твёрдый шёпот.От неожиданности Торн замер посреди комнаты. До этого он нервно расхаживал по ковру не в силах более сдерживать эмоции. Не так часто его кто-то может заставить замолчать - обычно именно он прекращает беседы на нужном ему месте.Пока они добирались до имения он не мог найти себе места. Каждый раз, когда он видел свою невесту, с ней что-то случалось. Несколько раз он лично спасал её от падений. За эту небольшую поездку он вымотался так, как не выматывался никогда на своей основной работе. - Дыши ровно. Успокойся. Она тут в безопасности. - еле слышно пролепетала женщина.Всё же её положение давало о себе знать. Конечно, на людях она вела себя точно так, как раньше. Однако дома, запершись в одиночестве, она могла дать волю своей беременности.- Ты не видела эту девушку. Её невозможно уберечь. Хаос следует за ней попятам. Не могла ты запросить кого-то более стойкого??-Торн, если человек не такой педант, как ты, то это ещё ничего не значит.Беренильде очень не хотелось сейчас об этом думать и говорить. Ей хотелось растянуться на кушетке, почитать книгу, не притворяться, будто с ней всё прекрасно.- Удвой штат прислуги, все расходы, естественно, беру на себя. Прикажи им поддерживать высокую температуру в её комнате. Все должны следить за ней и не выпускать за пределы дома. Во двор выпускать только в чьём-то присутствии. Лучше, если это будешь ты. Среди прислуги найди какую-нибудь разговорчивую и добродушную особу - приставь к ней как личную служанку. - отчеканил он каждое слово.- Дорогой мой племянник, на моё гостеприимство ещё никто не жаловался. С ней всё будет в порядке. Чтобы всё получилось так, как мы задумали, ты должен найти с ней общий язык. - тяжело вздохнув сказала женщина. - Сейчас ты выглядишь, как дикарь. В твоей комнате я подготовила тёмно-голубой камзол и белую рубашку. Там же тебя ждёт парикмахер - твои волосы похожи на гриву. И бога ради, сбрей эту растительность на своём лице. - Беренильда перевела взгляд на часы и поднялась с кушетки, разглаживая платье. - Ужин через полчаса, поторопись, а я пойду поговорю с мамой. Нужно с ней кое-что обсудить.Мужчина проводил свою тётю тяжёлым взглядом. Почему это он должен казаться дружелюбным? К чему вводить в заблуждение человека, который и так скоро оценит его характер на 100%? Ему было это непонятно. И всё же Беренильда была права. Ему нужно привести себя в привычный вид.