Город: pt IV (1/1)
Дэйв?— частый гость безмолвного города. Наглый. Бесцеремонный. Постоянный.Дэйв как-то раз встречает Гара?— тот показывает фак и хлопает дверью точно у Дэйва перед носом. Странно, но Мастейн почти согласен с этим вывихом своего сознания: настоящему Гару тоже было на что злиться. Самюэльсон злится совсем как живой, когда Клиффу таки удается убедить его спуститься в гостиную, но даже не пытается дать Мастейну по наглой роже. Дэйв даже не хочет думать, с чего бы, из-за нежелания расстраивать Бертона это или просто потому, что Дэйв в драке всегда был ощутимо сильнее.—?Совсем ты спятил,?— говорит Эллефсон, когда Дэйв?— как всегда?— делится подробностями очередного визита за грань.Дэйв безумно скучает по ушедшим друзьям и даже на наркотический обман давно согласен ради возможности лишний раз перекинуться парой слов.От счастливого взгляда?— мурашки по коже.Эллефсон давно уже умеет оказывать первую помощь при передозе.А еще?— молиться со всей горячностью юности, со всем отчаянием постоянного страха за кого-то близкого.Джуниор тайком?— не дай Бог, Дэйв узнает?— приходит в храм и зажигает самую дешевую?— на другую денег нет?— свечу и держит ее в руках, шепчет слова молитвы и словно не замечает, как капли оплавленного воска стекают на израненные толстыми струнами пальцы.Дэйву он скажет, что был в кабаке и рыжий опять будет бурчать, что надо было позвать с собой. Пусть бурчит…—… Мам, а почему тот парень плачет? …Длинноволосый парень в широкой черной футболке отца небесного об одном просит: вразумить друга, не дать погибнуть в погоне за миражом.Молится настолько искренне, что старик священник одобрительно кивает и прощает неуместные здесь драные джинсы, толстые цепи, заклепки, замызганные высокие белые тяжелые кроссовки, футболки с оскорбительными рисунками и запашок марихуаны.Однажды к Эллефсону подходит немолодая, отмеченная горем статная женщина и, нервничая, теребя край рукава шелковой блузки, просит помолиться за пропавшего безвести сына. Джуниор не отказывает: Майк, если верить его матери, вполне мог бы стать еще одним из их буйного патлатого братства залива, но?— увы?— не случилось.Огонек свечи дрожит, все норовит погаснуть, и сердце сжимается в очередном дурном предчувствии.И?— Джуниор не выдерживает. Так и не закончив молитву, оставляет свечу и как есть?— в пропахшей ладаном одежде, с воском под ногтями?— ловит такси до дома Дэйва.Уже по пути вспоминает: Мастейн пару дней назад поминал Пола…Вот черт.***Дэйв?— частый гость безмолвного города. Он уже знает, что к чему, как появиться здесь с макимальным комфортом, а не как в первый раз на крыльце, где Клифф хранит пиво, а где Гар по застарелой, бесссмысленной уже, но поистине бессмертной привычке ныкает траву, в какой доме можно угнать тачку и колесить по городу, пока чертов Эллефсон не выдернет обратно, и по какой дороге нужно идти, чтобы оказаться у здешних Золотых Ворот. Дэйву, кстати, все интересно, что же там, за мостом, но разведать не получается: стоит только ступить на мост?— и снова Эллефсон, скорая и очередной рехаб.Говорят, древние верили, что мосты?— это дороги меж миров. Дэйв рассказал об этом Клиффу, сам не зная, на что надеясь: то ли на то, что Бертон на разведку отправится, то ли еще на что. А Клифф остался. Перебрался в небольшой домик на побережье и теперь частенько глядит на закаты и восходы под тихий перебор басовых струн.Вспоминает концерты, беснующуюся публику перед сценой, восторг, адреналин и то единство, что связывало их всех.Клифф говорит, что иногда чувствует себя не то Хароном, встречающим души усопших, не то Хеймдаллем, что сторожит от етунов радужный мост.Пока что с отрывом в одну?— единственную?— позицию лидирует Харон.Гар неохотно рассказывает о том, как оказался в городе.Слова лишнего не добьешься; приходится искать следы?— вроде бетонно-стеклянных урбанистических лабиринтов, безумной помеси Нью-Йорка, Эл А и Фриско разом, что вырастали из земли с каждым пройденным им шагом. Нищие окраины и блистающий центр вечно пустого города. Фасмагория, что сам звук ветра превращала в джазовый ритм.Гар как-то в шутку назвал себя городской крысой.Шутка оказалась правдивой.Можно было бы найти Гара и вспомнить старые деньки. Или?— завалиться к Клиффу, слушать песни Pantera и жалеть, что Клифф так и не успел встретиться с Даймом?— вот была бы встреча двух талантов.Можно. Но не сегодня. Сегодня Мастейн другого человека ищет.Сегодня Мастейну нужен Пол Николас Бейлофф.Если Дейв все понял правильно, то каждый житель города менял его по-своему, подстраивал под себя. Гар, появившись в безмятежном и сонном городке, принес с собой запах бензина, трущобы, железобетон, стекло и мрачную романтику подворотен.Как выглядел бы город Пола?Мастейн идет по тихой улочке в направлении проклятого моста и озирается по сторонам. Зря: момент, когда закатное золото солнечного света становится теплым и плотным, словно хорошенько прогретая жарким днем вода бассейна?— золотая, светящаяся вода?— он все же упускает. Замечает лишь плотно сбитую мужскую фигуру, идущую от такого недосягаемого центра моста.—?Пол! —?кричит Дейв.—?Мастейн? —?не верит глазам Пол. —?Ты-то здесь откуда, рыжий ублюдок?Дейв заминается, не знает, что сказать. ?Пол, ты мертв, а я к тебе в гости забежал??. Абсурд. ?Пол, я под кайфом, а ты мне мерещишься, но не волнуйся, меня Джуни вытащит??.—?Я… Я умер? —?спрашивает, хотя не нуждается в ответе: прекрасно помнит, как прощался с братьями, как братья слезы прятали: им-то, из насилия делавшим культ, слезы по статусу не положены. Помнит, как обещал дождаться, встретиться еще раз.Помнит и то дерьмо, что стало причиной всему случившемуся.Здесь не должно быть Дейва. Просто?— не должно.А он здесь.—?Зайдешь к Клиффу? Гар опять где-то шляется,?— говорит тем временем Дейв как-то совсем уж по-хозяйски.—?Ты бывал здесь?Глупый вопрос. В незнакомых местах так не ориентируются, чтобы срезать по узким улочкам трущоб.Это какое-то сумасшествие?— очутиться на том свете (а Пол прекрасно осознает, что это как раз тот свет) и встретить Мастейна в роли проводника по царству мертвых.—?Мне это мерещится?—?Скорее мне,?— криво ухмыляется Мастейн той самой мастейновской перекошенной узнаваемо-паскудной улыбочкой. —?Сейчас Джуниор найдет меня, панику разведет, скорую вызовет, в рехаб запихнет?— и поболтаем мы еще не скоро… Кстати, Пол, просьба: если что, Клиффу привет передай, могу не дойти до него…Пол не сразу понимает, что к чему. Поняв, не верит, уточняет:—?Обдолбался что ли?—?Ага.Дейв, обдолбанный настолько, что спокойно?— и не впервые?— гуляет по стране мертвых.Дейв, категорически не умеющий держать язык за зубами.А в перспективе?— другие, у которых доброго, верного и всепрощающего Джуниора не найдется.Гэри. Том. Рик. Стив. Дайм. Винни Пол. Джефф. Том?— уже Арайя. Пол, который Бостаф. Блитц. Чак Билли. Джеймс. Ларс. Кирк…Сколько же найдется тех, кто воспользовался бы способом Дейва, стоит тому проболтаться.Скольких из них могут не откачать?Сколько еще ходок отведено самому Дейву, кто сорвется уже за ним?Уверенный удар кулака, оцарапанного еще при жизни, в том самом последнем падении с велосипеда, едва не сбивает Мастейна с ног. Второй Дейв хоть и предугадывает, но заблокировать, силу погасить, не успевает, и отлетает к изрисованной знаками принадлежности уличной банде обшарпанной стене.—?Да ты хоть понимаешь, что творишь? —?шипит Пол, добавляя тяжелыми белыми кроссовками по ребрам. —?Ты хоть осознаешь, что один такой? Что не только со своей жизнью играешь?Зря говорит, в общем-то. Для Дейва это всего лишь очередной заплыв по Стиксу, просто чуть менее удачный, чем обычно. Он даже почти не защищается: все равно даже следов не останется.Что от ударов, что от белых цветов в рыжих волосах.Тогда какой смысл?Пропускает Дейв и последний удар?— тот, после которого он неудачно приземляется на руку и слышит треск собственных костей.Ну и что?Ерунда.***Очередной рехаб. Капельницы, предельно вежливые медсестры и раздражающе мельтешащий Джуниор. Ничего нового. Ни-че-го. И даже неласковый прием забывается быстро, оставляя в памяти лишь теплый свет и невозможную?— для всех, кроме Дейва?— встречу.О ней он вспомнит позже. И ужаснется, наконец осознав, с чем играл.?Радиальная нейропатия?,?— скажут врачи.Но Дейв знает: виновата та сторона, та драка. Виноват Пол, который пытался привести его в чувство. И?— виноват сам Дейв. Больше всех виноват.