chapter 1 part 11 (1/1)

Трис ждала окончания собрания уже минут 20. Она ходила из стороны в сторону у Лифта и нервно щёлкала пальцами. Вскоре начался дождь. Не сильный, но холодные капли воды упорно капали. Небо стало серым. Девушка ждала, когда же наконец придёт Ньют и расскажет ей всё, о чём говорили Кураторы, и какое решение они приняли. Хотя что с того, каким оно будет? Она всё равно сделает всё по-своему. Даже если глэйдеры решат остаться, Трис здесь сидеть не намерена. Она найдёт отсюда выход и выберется. Её пробила дикая дрожь, когда Ньют, прихрамывая, вышел из Хомстеда и направился к ней. Вид у него был взбудораженный, как и у всех остальных, кто поочерёдно покидал здание. Девушка уже не могла ждать ни секунды и побежала парню навстречу, позабыв о больной ноге и о том, как на неё кричали медбратья в последнее время, мол она слишком много нагружается. Парень взял ее за руку и повёл под крышу, перед тем как она успела что-то спросить. Дойдя до места, где висели все гамаки, Беатрис уперлась плечом о деревянную колонну. К ним подошли Томас и Тереза.?— Полный дурдом! —?воскликнул Ньют, ловя интересующийся взгляд кареглазой.?— Ну так… Они согласились?.. —?она ненавидела паузы перед каким-то важным разговором, и как назло, Ньют промолчал несколько секунд, и лишь потом ответил:?— Все как один. Они видели, что творится ночью с открытыми Воротами, поэтому сочли необходимым выбраться. Оставаться здесь опасно. Осталось уговорить тех шанков, кто не присутствовал на Собрании. Наверняка некоторые захотят попытать удачу и остаться в Глэйде.Душа ликовала. У Трис будто камень с плеч упал, и она облегчённо вздохнула. Но остался ещё один вопрос: Так что теперь??— Надо выяснить, кто идёт, кто остаётся. Потом?— приготовиться: еда, оружие и всё такое. Потом выступаем. Томас, я бы назначил тебя командующим?— всё-таки ты знаешь Лабиринт, но ты понимаешь… Переманить людей на нашу сторону?— задача и так сложная, а если ещё и назначать Чайника предводителем… Не обижайся. Держись в сторонке, о-кей? Вам с Трис и Терезой поручается код?— всё равно вы в курсе дела больше других.?— Тебя послушать?— так всё легче лёгкого?— Трис усмехнулась и встряхнула плечами?— Так когда пойдём??— Ты не торопись, это тебе не прекрасное путешествие?— Томас положил руку ей на талию, когда девушка решила подойти поближе к Ньюту и расспросить его?— Здесь нужно всё обдумать до мелочей, сестрёнка, чтобы обойтись без потерь.?— Как только все будут готовы?— ответил блондин на вопрос.Решивших остаться в Глэйде было не много, зато горло они драли больше других, в основном, с мрачным видом бродя по двору и пытаясь втолковать остальным, какие они дураки. Наконец отступники поняли бесполезность своих попыток и оставили уходящих в покое. У Трис и ее единомышленников работы было невпроворот. Каждый получил рюкзак, до отказа набитый припасами. Фрайпану?— Ньют рассказал, что повар был последним из Кураторов, согласившимся уйти?— было поручено собрать всю еду и распределить её поровну между всеми. Они взяли с собой даже шприцы с сывороткой, хотя Трис и сомневалась, что она понадобится. Чак должен был наполнить водой все имеющиеся фляги и раздать их уходящим. Ему помогала Тереза. Томас попросил её по возможности приуменьшить опасности похода, даже за счёт беспардонного вранья. Мальчуган храбрился, но судя по его блестящему от пота лицу и перепуганным глазам, он догадывался о страшной правде. Томас помог Ньюту распределить имеющееся оружие. В отчаянном стремлении как можно лучше подготовиться к встрече с чудовищами кое-что они модернизировали. Некоторые деревянные колья заострили, превратив их в копья, другие обвили колючей проволокой; острые ножи примотали к концам крепких палок, сделанных из срезанных в лесу ветвей; из осколков битого стекла наделали заточек. Словом, к концу дня отряд глэйдеров превратился в маленькую армию. Жалкую и плохо подготовленную, как считала Беатрис, но всё же армию.?— Нам нужен запасной план?— вдруг мы втроём выйдем из игры?— посоветовала Тереза, когда они вместе собрались у гамаков для обсуждения дальнейших действий.?— Само собой. Минхо и Ньют тоже знают код. Надо сказать им, чтобы они ввели эти слова в компьютер, если мы… ну, ты понимаешь?— Томасу не хотелось даже думать о самом плохом.?— М-да, ну и план… —?И Тереза зевнула, словно жизнь не стояла на кону.?— Какой есть?— сказала Трис?— Драться с гриверами, ввести код, сбежать через дверь. А потом рассчитаемся с Создателями, чего бы это нам ни стоило.?— Шесть кодовых слов и кто знает сколько гриверов?— Тереза переломила палочку пополам. —?А как ты думаешь, что значит ПОРОК??— Без понятия?— призналась каштановолосая?— Вот почему я до смерти боюсь, что, возможно, мы совершаем жуткую глупость. Ведь всё может закончиться страшным кровопролитием…?— Нам нечего терять.?— Кроме хороших и верных друзей, которые составляли огромную часть твоей жизни?.. Конечно, больше нечего?— Трис закатила глаза. Томас понял, насколько глупо сейчас прозвучали его слова.?— Мы никого не потеряем! Мы выберемся вместе?— он подсел к сестре и обнял ее за спину одной рукой, а второй облокотился о стул.***Они сидели в столовой. Трис села к Чаку.?— Кто знает, а вдруг мы все прорвёмся? Если каждый будет драться что есть сил…Чак застыл с набитым ртом и проницательно посмотрел на подругу.?— Ты действительно так думаешь или только пытаешься меня подбодрить??— Действительно думаю. —?Трис проглотила последний кусок и запила большим глотком воды. В жизни она ещё так не врала! Умрут многие, это ясно. Но она поклялась себе, что Чак в число погибших не войдёт. И Тереза. И Томми. —?Вспомни?— я же тебе обещала. А раз обещала?— сделаю.Чак нахмурился.?— Да ладно. Со всех сторон только и слышно, что там, снаружи,?— сплошной кланк, а не мир.?— Может, и так, но мы найдём людей, которые о нас позаботятся?— вот увидишь.Чак поднялся.?— А ну его, не хочу об этом думать,?— заявил он. —?Только вытащи меня из Лабиринта, и чувака счастливее меня на свете не будет.?— Лады?— согласилась Трис.За соседним столом начался шум. Ньют и Минхо собирали глэйдеров. Пора было выдвигаться. Вымораживающий душу страх, который девушка уже не раз переживала в последние дни, снова охватил ее и перешёл во всепоглощающую панику. Вот и всё. Они уходят. Стараясь ни о чём не думать, а только действовать, она подхватила свой рюкзак. Чак последовал ее примеру, и они отправились к Западной двери?— единственной, ведущей к Обрыву. К этому времени дождь прекротился, оставя после себя сырость и слякоть.?— Ну что, шанки, готовы? —?поинтересовался Куратор бегунов, приподняв левую бровь.Трис взглянула на Терезу?— та переминалась с ноги на ногу и выкручивала пальцы.?— С тобой всё в порядке? —?спросил она.?— В полном,?— со слабой улыбкой отвечала она?— ясно дело, врала?— Поскорее бы только всё кончилось!?— Аминь, сестрёнка! —?добавил Минхо. Он выглядел совершенно спокойным и уверенным в своих силах, не выказывал ни малейшего страха. Томас позавидовал ему, спрятав руки в карманы куртки.?— Вы там поосторожнее,?— начала Трис?— Постарайтесь не умереть. —?Томас бы расхохотался, но от страха смех застрял в горле. Кареглазая пыталась не показывать эмоций, хотя на самом деле она безумно переживала за каждого присутствующего.?— Чёрт возьми, как воодушевляюще,?— съязвил Ньют и ткнул большим пальцем себе за спину?— План вам известен. Три года мы были подопытными крысами, но сегодня ночью мы поднимаем бунт. Сегодня ночью мы прорвёмся к долбаным Создателям, чего бы это нам ни стоило. Сегодня ночью пусть Гриверы нас боятся! —?с этими словами он повернулся и ринулся в Лабиринт. Ньют бежал, почти не хромая, прямо в серую муть, полную мглы и теней. Трис пыталась не отставать и держалась рядом, как впрочем и Томас.Они бежали по каменным коридорам к Обрыву. Трис сохраняла ставший привычным ровный и размеренный шаг. Правда, сейчас ощущения были другими: эхо топота многочисленных ног отражалось от стен, на которых сверкали бесчисленные алые огоньки?— в зарослях плюща зловеще перемигивались Стукачи. Создатели, безусловно, следили за отрядом глэйдеров, так что драки было не избежать. Ньют стал двигаться медленнее и, хлопнув Минхо по плечу, сказал:?— Твоя очередь вести.Минхо кивнул и встал во главе отряда. Теперь он служил проводником по бесчисленным проходам и поворотам. Каждый шаг был теперь для Томаса настоящим мучением. Храбрость, которую недавно ему удалось кое-как наскрести, обратилась в свою противоположность, и единственное, о чём он теперь мог думать, было: когда же пойдут в атаку Гриверы? Об этом же думала и Трис, поэтому они время от времени перекидывались парой фраз. Приблизившись к очередному углу, Минхо притормозил, а потом и вовсе остановился и поднял руку, призывая других сделать то же самое. Когда он повернулся, его лицо исказилось от ужаса.?— Вы это слышали? —?прошептал он.Трис отрицательно помотала головой, приблизилась к азиату и выглянула из-за угла, но через секунду она испытала страх и разочарование, повернувшись к ребятам.?— Не-е-ет… Только не это… —?она схватилась за волосы и, если бы не толпа рядом, она бы бессильно рухнула на землю, скатившись по холодной каменной стене. Нужно было поддерживать уверенность в своих силах.Остальные поняли. Гриверы. Словно они всё время прятались и ждали, а теперь ожили.?— Там, по крайней мере, дюжина гриверов. Может, штук пятнадцать?— Минхо потёр глаза?— Ждут нас.?— Может, они уже схватили какого-нибудь парня в Глэйде? Может, нам удастся пройти мимо них? —?высказал мысли один из парней?— С чего бы им просто торчать здесь и…Его реплику оборвал послышавшийся сзади громкий шум. Отряд обернулся: со стороны Глэйда к гриверам шла подмога, сверкая шипами и размахивая стальными руками. Не успела Трис прокомментировать увиденное, как с другого конца длинного коридора послышались такие же звуки. Ещё Гриверы. Они окружали их со всех сторон. Глэйдеры сбились вокруг Кураторов, образовав тесную группу в самой середине Т-образного перекрёстка. Все лица были обращены наружу?— на врага. Трис зажали между Ньютом и Томасом, она даже смогла ощутить, как дрожит Ньют. Никто не промолвил ни слова. Слышны были только жуткие стоны гриверов и жужжание их моторов, как будто они наслаждались зрелищем загнанных в ловушку детей. Их отвратительные тела разбухали и сжимались в такт механическому дыханию.Томас обратился к Ньюту:?— Идеи есть??— Нет?— ответил тот. Его голос чуть дрожал. —?Не понимаю, чего эти твари ждут.?— Не надо было нам сюда переться?— послышалось из толпы.Окружавшие их со всех сторон чудовища выпустили шипы, отвратительные рыхлые тела запульсировали и задрожали. Затем монстры все разом медленно двинулись вперёд, направив свою смертоносную сталь на глэйдеров. Ловушка захлопнулась. Гриверы неумолимо наступали на детей, готовые резать их тела, убивать. Томас схватил Минхо за руку:?— Интересно, как мы прорвёмся сквозь это? —?он кивнул на накатывающийся со стороны Обрыва вал гриверов?— сплошную массу ощетинившейся шипами.?— Мы попробуем расчистить вам путь?— ответил бегун и, не дождавшись реакции остальных, ринулся в бой.?— Чак, ты пойдёшь со мной, Томасом и Терезой,?— сказала Трис тоном, не терпящим возражений. Чак бросил быстрый взгляд на разгоревшуюся битву:?— Но… —?и затих. Трис поняла?— мальчик испытал облегчение, хотя ему и стыдно в этом признаться.?— Нам понадобится твоя помощь, малыш?— улыбнулась она, хоть в данной ситуации это было не очень приемлимо. Она протянула ему ладонь, и Чак взял ее за руку, вцепившись крепкой хваткой.?— Вперёд! —?крикнул Томас.И они побежали. Они бежали на предельной скорости, с ножами и копьями наготове, прямиком в центр кровавой драки, в наполненный воплями и грохотом коридор, ведущий к Обрыву. Шум сражения эхом отзывался от каменных стен: крики и стоны людей, призывы на помощь, лязг металла о металл, рёв двигателей и замогильный вой гриверов, жужжание пил, клацанье клешней.Пора было прыгать. Томас замешкался?— его на мгновение обуял страх. Сзади?— битва, впереди?— иллюзия. Было от чего прийти в смятение. Но он быстро очнулся.?— Шевелись, Томми! —?позвала его Трис.?— Вы с Терезой первые! —?он пойдёт последним?— хотелось лично убедиться, что ни девушки, ни мальчик не достанутся Гриверам.Никто не стал спорить. Томас затаил дыхание. Но вот она скользнула между протянутыми в пустоте лозами и исчезла. Просто исчезла?— и всё, как в воду канула. Дождавшись, когда Трис, Тереза и Чак прыгнут, Томас уперся древком копья в каменный пол, оттолкнулся левой ногой от края Обрыва и взмыл в сумрачное небо. Потом прижал к себе копьё, напрягся и нацелился ногами в отверстие. И провалился в Нору.?— Компьютер вон там,?— сказала Тереза, указывая на противоположную стену от места, где они стояли и поднимали Томаса с земли. Она направила луч фонарика в глубину туннеля. Там, всего в нескольких футах от них, на стене светился тусклым зелёным светом пыльный квадратный экран. Под ним из стены слегка наклонно выступала клавиатура?— удобно печатать стоя. Она словно говорила: набери код! Трис пришло в голову, что слишком всё гладко прошло, не к добру…?— Ты помнишь слова? —?спросил парень у голубоглазой, когда та подошла к компьютеру.?— Том, я не дура какая-нибудь, чтобы не суметь удержать в памяти…Её возмущённую тираду прервал раздавшийся над ними громкий удар. Томас подскочил. Он обернулся и увидел, как через люк протискивается гривер?— тот словно по мановению волшебной палочки вынырнул из тьмы. Томас толкнул Чака и Трис себе за спину и загородил путь монстру, выставив перед собой копьё, словно этакий пустяк мог остановить киборга.?— Тереза, код! —?заорала каштановолосая.Гривер попытался выхватить копьё из рук Томаса. Тот размахнулся, и собрав все оставшиеся силы, ударил в самое основание манипулятора. С чавкающим звуком вся ?рука? отвалилась от тела монстра и упала на пол. И невидимый рот гривера издал пронзительный вопль, и киборг отшатнулся на несколько шагов, спрятав свои шипы, а затем упал.?— Ты его прикончил! —?произнёс мальчик.?— Оказывается, это не так уж и сложно…Тут как по команде начали появляться всё новые Гриверы. Томас с паникой в глазах посмотрел на Терезу и стоявшую рядом с ней Трис, которая с силой тыкала пальцами в кнопки клавиатуры.?— Что там такое? —?спросил он, почти срываясь на крик. Он подбежал к девушке и заглянул ей через плечо: она раз за разом вколачивала в клавиши последнее слово?— ?НАЖМИ?, но экран оставался пуст.?— Может нужно просто нажать вон ту кнопку?Это прозвучало настолько неожиданно, что застало Томаса врасплох. Он отвернулся от подступающих гриверов и взглянул на друга. Чак указывал на что-то на стене, у самого пола, прямо под экраном и клавиатурой. Трис моментально присела на корточки. В нескольких дюймах от пола в стену была вделана маленькая красная кнопка. Девушка быстро нажала на кнопку, и всё вокруг замерло. В упавшей тишине где-то в глубине тёмного туннеля вдруг послышался звук открывающейся двери. Гриверы почти мгновенно остановились, втянув в себя свои страшные орудия и вырубив прожектора. Моторы внутри киборгов выключились. Всё затихло. И эта дверь… Трис радостно взглянула на Чака, подошла к нему и сжала в объятиях.?— Это всё ты, Чакки! Молодец! —?говорила она, пока мальчик не отстранился.?— Да я понял, понял?— он звонко хихикнул.?— А как там с другими? —?кивнула Тереза на вход в Нору. Ликование Трис поутихло, она тоже обернулась к люку в потолке.И словно отвечая на ее вопрос, кто-то проскользнул в чёрное отверстие. Минхо. Залитый кровью и покрытый колотыми и резаными ранами с ног до головы.?— Минхо! —?радостно воскликнул Томас?— С тобой всё в порядке? А как остальные??— Мы потеряли массу людей… Там, наверху?— столько крови, самая настоящая бойня… А потом они вдруг все остановились?— Он помолчал, набрал полные лёгкие воздуха и с шумом выпустил его?— Это всё вы. Не могу поверить?— действительно сработало…Из люка вывалился Ньют, за ним Котелок, Уинстон и другие?— всего восемнадцать человек, считая Минхо. Теперь в туннеле находился двадцать один глэйдер. Все, кто дрался в Лабиринте, были еле живы, изодранная в клочья одежда насквозь пропиталась человеческой кровью и маслянистой слизью гриверов. Трис кинулась к блондину на шею и сцепила руки за его спиной.?— Ты жив…?— Конечно, куда я денусь? —?Ньют поцеловал Трис в лоб и также крепко обнял ее.?— Что с остальными? —?спросила она.?— Остальные мертвы?— еле слышно ответил парень.Больше никто не сказал ни слова. Воцарилось долгое молчание. Наконец Минхо прервал его:?— Знаешь, что? —?сказал он, выпрямляясь во весь рост?— Половина мертва, но вторая-то половина жива, чёрт возьми! И никого не ужалили?— как Томас и говорил. Надо убираться.Такое огромное количество трупов?— да разве можно это считать победой?!?— Валим отсюда?— сказал Ньют, сжимая руку кареглазой в своей ладони?— Живей!Томас указал в конец тёмного туннеля.?— Мы слышали?— там открылась дверь. —?он постарался не думать о цене, заплаченной за победу?— о потерянных детских жизнях. Тем более что сами они вовсе ещё не были в безопасности.?— Тогда уходим?— отозвался Минхо.Туннель закручивался в спираль, замедляя спуск, и вскоре Томас врезался в Терезу, угодив ей ногами в голову. Он тут же подобрался и почувствовал себя самым несчастным человеком в мире. Они продолжали спуск; время, казалось, немыслимо растянулось, а может и остановилось вообще. Желудок скручивало от отвратительного ощущения слизи на теле, от вони, от непрекращающегося вращения. Он уже собрался повернуть голову вбок и вырвать, но тут Тереза издала резкий вскрик?— на этот раз эха уже не было,?— а ещё секундой позже Томас вылетел из туннеля и приземлился прямо на девушку. Они находились в просторном подземном зале. Всё помещение, от пола до потолка и от стены до стены, было забито различной аппаратурой, опутано проводами и уставлено компьютерами. С правой от Томаса стороны зала стояли в ряд штук сорок больших белых контейнеров, похожих на огромные гробы. В стене напротив находились широкие стеклянные двери?— свет был направлен так, что невозможно было увидеть, что расположено по ту сторону стекла.—?Смотрите! —?воскликнул кто-то, но Трис уже и сама увидела. У нее перехватило дыхание, кожа покрылась гусиными пупырышками, а по позвоночнику словно пробежал противный холодный паук. Вокруг лежали тела в окровавленных докторских халатах. Создатели… Рядом, где они стояли, находился достаточно большой экран, на котором включилась запись. В зале повисла мёртвая тишина. Взгляды ребят были прикованы к появившейся там женщине со светлыми волосами. Она начала говорить.?— Здравствуйте. Я советник Ава Пейдж. Если вы это смотрите, значит вы выбрались из Лабиринта. Как вы уже знаете, ПОРОК создал несколько фаз вашего испытания, чтобы отобрать лучших детей с сильным иммунитетом к Вирусу, который мы назвали Вспышкой. Он начал прогрессировать несколько лет назад, поэтому мы пытаемся найти лекарство от него. Вы были выбраны нами, как иммунные дети, которые способны помочь нам с поиском. В вас есть что-то особенное, что может остановить Вирус, поражающий всю планету. В качестве проверки ПОРОК решил создать несколько тестов, которые помогут определить, как ваши организмы будут реагировать в определённых условиях. И вы справились с одним из них. Если вы находитесь здесь, можно смело сказать, что испытание Лабиринтом прошло успешно. Конечно, я не ждала столько выживших, но… чем больше, тем лучше. Томас продолжает меня удивлять и впечатлять. И сейчас, похоже, они заглотили наживку. Ещё рано говорить, но… они могут быть ключом ко всему. Так что мы продолжаем. Пришло время начать вторую фазу. Когда-нибудь вы все скажете спасибо за то, что мы для вас сделали. Это всё, что я могу обещать, и надеюсь, что вы достаточно умны, чтобы принять и понять мои слова. Если же нет?— то вся затея была большой ошибкой.Экран стал глючить. Трис обратила внимание на задний фон за женщиной, сидящей в кресле. Туда ворвались какие-то люди в форме и начали расстрел. Снова убийства… Ава достала пистолет и навела его на свой висок. Пара секунд. -…И помните… ПОРОК?— это хорошо.Трис прикрыла рот рукой, когда женщина нажала на курок.?— Пора уходить… —?прозвучал тихий голос Ньюта, и парень потянул девушку за руку. Она поддалась. Остальные последовали за ними, но у дверей их ждал ещё один сюрприз.?— Вы никуда не уйдёте?— сказал кто-то позади. Группа обернулась, и все замерли. Перед ними стоял Галли.?— Галли?.. Что происходит? —?Томас решил подойти к нему, но сестра его тут же одёрнула, заставив остаться на месте.?— Они… управляют мной… Я не могу… —?Его глаза вытаращились, а руки вцепились в горло, будто его что-то душило?— Я… должен… —?прокаркал он. И затих, лицо разгладилось, тело расслабилось.?— Галли, всё хорошо… Пойдём…?— Заткнись, Трис! Вы никуда отсюда не уйдёте! Здесь наш дом!Галли стиснул зубы, сунул руку за спину и вытащил из заднего кармана что-то длинное и сверкающее. В свете ламп засияла серебристая поверхность зловещего вида кинжала. С неожиданным для такого доходяги проворством Галли размахнулся и метнул кинжал в Трис. В тот же самый момент Томас краем глаза засёк какое-то движение справа от себя. Кто-то кинулся к кареглазой.Словно в замедленной съёмке, юноша видел, как в девушку несётся вращающийся на лету кинжал. Время остановилось, будто давая Трис возможность до конца прочувствовать весь ужас того, что сейчас произойдёт. Сверкая и переворачиваясь, лезвие летело прямо ей в грудь. В глотке застрял крик. Она понимала, что должна уклониться, но не могла пошевелить и пальцем. Её одолел ужас.И вдруг неизвестно откуда перед Трис вынырнул Чак. С тошнотворным чавкающим звуком кинжал вошёл в грудь Чака по самую рукоять. Мальчик вскрикнул и упал на пол, содрогаясь всем телом. Тёмно-багровая кровь фонтаном била из раны, ноги конвульсивно колотили по полу, на губах пузырилась кровавая пена. Трис показалось, что мир вокруг рухнул, погребая его под своими обломками. Она рухнула на колени, тремя Чака за плечи и умоляя посмотреть на неё.?— Чак! —?она обняла его содрогающееся тело?— Чак! Посмотри на меня, посмотри!?— Трис… Трис, возьми… —?мальчик протянул ей статуэтку, которую сделал сам для своих родителей. Нет! Она обещала ему! Она не может!?— Нет, нет, Чакки, ты сам отдашь это своим родителям! Я же обещала тебе… Мы сейчас придумаем что-нибудь… Потерпи, малыш, прошу… —?она понимала, что ничего не сможет сделать, но всё равно заставляла свой мозг думать. Она напряглась и задрожала, сжав кулаки так сильно, что ногти впились в кожу.Мальчик перестал корчиться и затих. Глаза вернулись в свои орбиты, сфокусировались на Трис, словно цеплялись за жизнь.?— Трис… —?вот и всё. Только одно слово, и так много боли. Одно, еле слышное слово.?— Подожди, Чак… Нет, ты не можешь умереть. Пожалуйста! НЕТ! —?Трис начала бить кулаком пол. Будто это что-то изменит. Его уже нет с ними. Всё кончено. В глазах у Трис потемнело, зал покачнулся и закружился…Она почувствовала лёгкое прикосновение, а затем ее подняли с холодного кафеля. Никто не проронил ни слова, смотря на бездыханное тело Чака. Глаза Трис наполнились слезами, но она сразу же вытерла их. Она должна быть сильной, что бы ни случилось. Но она не выполнила обещание. Опять. Уже дважды подряд она обещала вывести мальчика из Лабиринта целым и невредимым. Девушка постаралась взять себя в руки. Так надо, ради Терезы, ради Томаса, ради Ньюта, который прямо сейчас придерживает ее за плечи, потому что тело переставало ее слушаться. Она даже не заметила бежавшего неподалёку Галли, из груди которого торчало копьё Минхо.В зал ворвалась группа мужчин и женщин, одетых в грязные джинсы и насквозь промокшие куртки. Они вопили и кричали, потрясая оружием. Понять, что они пытались сказать, было невозможно. Оружие?— винтовки и пистолеты?— выглядели… странно, архаично, словно из антикварной лавки. Мужчина подошёл к глэйдерам и поспешно произнёс:?— Нет времени объяснять. Следуйте за мной и бегите так, словно от этого зависит ваша жизнь. Потому что так оно и есть.После краткого колебания ребята послушалисьь и рванулись к двери, чуть ли не наступая друг другу на ноги. Всем хотелось убраться от Гриверов и от Лабиринта как можно скорее и как можно дальше. Томас об руку с Терезой бежали вместе со всеми, замыкая группу. Ньют и Беатрис бежали чуть спереди. Тело Чака пришлось оставить на произвол судьбы.На улице их встретил вертолёт. Им приказали сесть в него, после чего они взлетели. Рядом с Трис сидела девушка и смотрела в окно. Заметив недоверчивый взгляд кареглазой, та обернулась к ней и осмотрела каждого присутствующего.?— Куда мы летим??— Вы всё узнаете в своё время. Мы живём далеко на севере, Анды от нас?— в тысячах миль. Там теперь только гарь и пыль, да сожранные Вспышкой дикари, которым уже ничем не помочь. Мы попытаемся пересечь эти территории и найти лекарство. Но до этого остановим эксперименты ПОРОКа?— она внимательно посмотрела на Томаса и Трис?— Надеюсь, вы к нам присоединитесь.?— Это как-то странно?— Трис покосилась на ?спасателей?.?— Я слишком устала, чтобы думать над этим?— Тереза зевгула и уткнулись головой в плечо Тома.Трис, в свою очередь, прижалась к Ньюту, и через некоторое время заснула. Всю дорогу она не просыпалась, несколько раз пробормотав что-то невнятное. Она уже ничего не чувствовала, кроме тёплых рук блондина, нежно обнимающих девушку. Чувство стыда и неимоверной утраты преследовали ее в каждом сне. В груди было так холодно, что больше уже не болело.